Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Топ:
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов...
Интересное:
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
2019-08-03 | 249 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Сложное предложение — это структурное и семантическое единство двух или более синтаксических конструкций, каждая со своим предикативным центром, складывающееся на основе синтаксической связи и используемое в речевой коммуникации как единица однопорядковая с простым предложением.
Сложное предложение состоит из двух или нескольких простых предложений, выражающих одну сложную мысль.
Сложные предложения бывают двух типов:
Сложносочиненное предложение состоит из равноправных простых предложений, не зависящих друг от друга. Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного, соединяются союзной связью (syndetically) - сочинительными союзами (coordinating conjunctions) / союзными словами – соединительными наречиями (conjunctive adverbs) или бессоюзной связью (asyndetically).
Сочинительная союзная связь:
· соединительная (copulative coordination) – соединение двух и более предложений
Союзы: and, nor, neither...nor, not only…but (also)
e.g. It was a nice little place and they were rather proud of it. Not only did he speak more correctly, but he spoke more easily.
· противительная (adversative coordination) – предложения противопоставлены друг другу
Союзы: but, while, whereas, nevertheless, still, yet
e.g. The room was dark but the street was lighter because of its lamps. I wasn’t unhappy, not much afraid, yet I wept.
· разделительная (disjunctive coordination) – выбор между двумя и более предложениями
Союзы: or, else, or else, either…or, otherwise
e.g. Don’t come near me with that look else I’ll knock you down. He knew it to be nonsense or it would have frightened him.
· причинно - следственная (causative-consecutive coordination)
Союзы: for (объясняет предшествующее предложение); so, therefore, accordingly, consequently, hence (вводят предложения причины, результата, последствий)
e.g. There was somethings amiss with him for he was strangely grave. Lillian’s wasn’t a soul that ever loved passionately hence she could not suffer passionately.
NB! Союз for может вводить придаточное предложение причины, тогда он по значению похож на because, но все равно он не считается подчинительным союзом.
|
e.g. She was not helpless, for(=because) she had money of her own.
Бессоюзная связь:
e.g. The rain fell softly, the house was quiet. The month was July, the morning fine, the glass-door stood ajar.
Сложноподчиненное предложение состоит из неравноправных предложений, одно предложение является зависимым от другого. Предложение, которое поясняет другое предложение, называется придаточным (the Subordinate Clause). Предложение, которое поясняется придаточным предложением, называется главным (the Principal Clause). Предложения, входящие в состав сложноподчиненного предложения, соединяются союзной связью - союзами/союзными словами или бессоюзной.
Союзная связь:
Разница: союзное слово не только соединяет части предложения, но и имеет синтаксическую функцию в придаточном, которое оно вводитe.g. More and more, she became convinced that some misfortune had overtaken Paul. – conjunction All that he had sought for and achieved seemed suddenly to have no meaning. – connective
Бессоюзная связь: e.g. I wish you had come earlier.
Место придаточного в СПП:
e.g. As they had no visitors that day, they dined alone.
e.g. I always do what I say.
e.g. It was dull and dreary enough, when the long summer evening closed in, on that Saturday night.
Придаточные предложения и их типы.
Придаточное предложение выполняет в сложном предложении функцию какого-либо члена предложения: подлежащего, именной части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.
NB! AS может вводить придаточные: времени, причины, образа действия и сравнения
|
|
SINCE – времени и причины
SO THAT – цели и следствия
Parenthetical clauses – вводные предложения.
e.g. Her singing is something quite exceptional, I think. You are, I’m afraid, far more urgently in need of medical advice than your daughter.
Вопрос 10
|
|
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!