Сложное предложение. Типы сложных предложений. Способы связи частей сложного предложения. Особенности некоторых типов сложных предложений. — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Сложное предложение. Типы сложных предложений. Способы связи частей сложного предложения. Особенности некоторых типов сложных предложений.

2019-08-03 249
Сложное предложение. Типы сложных предложений. Способы связи частей сложного предложения. Особенности некоторых типов сложных предложений. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Сложное предложение — это структурное и семантическое единство двух или более синтаксических конструкций, каждая со своим предикативным центром, складывающееся на основе синтаксической связи и используемое в речевой коммуникации как единица однопорядковая с простым предложением.

Сложное предложение состоит из двух или нескольких простых предложений, выражающих одну сложную мысль.

Сложные предложения бывают двух типов:

  1. сложносочиненные (the Compound Sentences)

Сложносочиненное предложение состоит из равноправных простых предложений, не зависящих друг от друга. Простые предложения, входящие в состав сложносочиненного, соединяются союзной связью (syndetically) - сочинительными союзами (coordinating conjunctions) / союзными словами – соединительными наречиями (conjunctive adverbs) или бессоюзной связью (asyndetically).

Сочинительная союзная связь:

· соединительная (copulative coordination) – соединение двух и более предложений

Союзы: and, nor, neither...nor, not only…but (also)

e.g. It was a nice little place and they were rather proud of it. Not only did he speak more correctly, but he spoke more easily.

· противительная (adversative coordination) – предложения противопоставлены друг другу

Союзы: but, while, whereas, nevertheless, still, yet

e.g. The room was dark but the street was lighter because of its lamps. I wasn’t unhappy, not much afraid, yet I wept.

· разделительная (disjunctive coordination) – выбор между двумя и более предложениями

Союзы: or, else, or else, either…or, otherwise

e.g. Don’t come near me with that look else I’ll knock you down. He knew it to be nonsense or it would have frightened him.

· причинно - следственная (causative-consecutive coordination)

Союзы: for (объясняет предшествующее предложение); so, therefore, accordingly, consequently, hence (вводят предложения причины, результата, последствий)

e.g. There was somethings amiss with him for he was strangely grave. Lillian’s wasn’t a soul that ever loved passionately hence she could not suffer passionately.

NB! Союз for может вводить придаточное предложение причины, тогда он по значению похож на because, но все равно он не считается подчинительным союзом.

e.g. She was not helpless, for(=because) she had money of her own.

Бессоюзная связь:

e.g. The rain fell softly, the house was quiet. The month was July, the morning fine, the glass-door stood ajar.

  1. сложноподчиненные (the Complex Sentences)

Сложноподчиненное предложение состоит из неравно­правных предложений, одно предложение является зависимым от другого. Предложение, которое поясняет другое предложение, называется придаточным (the Subordinate Clause). Предложение, которое поясняется придаточным предложением, называется главным (the Principal Clause). Предложения, входящие в состав сложноподчиненного предложения, соединяются союзной связью - союзами/союзными словами или бессоюзной.

Союзная связь:

  1. подчинительные союзы (subordinating conjunctions)
  2. союзные слова/наречия (connectives)

Разница: союзное слово не только соединяет части предложения, но и имеет синтаксическую функцию в придаточном, которое оно вводитe.g. More and more, she became convinced that some misfortune had overtaken Paul. – conjunction All that he had sought for and achieved seemed suddenly to have no meaning. – connective

Бессоюзная связь: e.g. I wish you had come earlier.

Место придаточного в СПП:

  1. до главного

e.g. As they had no visitors that day, they dined alone.

  1. после главного

e.g. I always do what I say.

  1. в середине главного

e.g. It was dull and dreary enough, when the long summer evening closed in, on that Saturday night.

Придаточные предложения и их типы.

Придаточное предложение выполняет в сложном предложении функцию какого-либо члена предложения: подлежащего, именной части составного сказуемого, дополнения, определения и обстоятельства.

  1. Придаточные предложения подлежащие (Subject Clauses) выполняют в сложном предложении функцию подлежащего. Они не отделяются запятой от главного предложения. Они соединяются с главным предложением союзами that (что), whether, if (ли), which (который), how (как), why (почему), who, what, whoever, whatever, where, when или бессоюзной связью:
    That he has made a mistake is strange. — Странно, что он сделал ошибку.
    Where he works is not important. — Где он работает — неважно.
  2. Придаточные предложения сказуемые (Predicative Clauses) выполняют функцию именной части сказуемого. Они не отделяются запятой от главного предложения. Они соединяются с главным предложением теми же способами, что и придаточные предложения подлежащие:
    The question is whether they will be able to help us. - Вопрос заключается в том, смогут ли они помочь нам.
  3. Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses) выполняют в сложном предложении функцию прямого или предложного косвенного дополнения. Они не отделяются запятой от главного предложения. Те же способы связи, что и у subject clauses.
    Не told us that he felt ill. - Он сказал нам, что заболел.
  4. Определительные придаточные предложения (Attributive Clauses) выполняют в предложении функцию определения и отвечают на вопросы what? which? (какой?). Они соединяются с главным предложением союзными словами, местоимениями who (который), whose (чей, которого), which, that (который) и наречиями when (когда), where (где), (куда), why (почему):
    I have found the book that I was looking for. - Я нашел книгу, которую я искал.
  5. Обстоятельственные придаточные предложения (Adverbial Clauses) выполняют в предложении функции различных обстоятельств и делятся на обстоятельственные предложения: а) времени (time), б) места (place), в) причины (cause), г) следствия (result/consequence), д) образа действия (manner), е) уступительные (concession), ж) цели (purpose), з) условия (condition), и) сравнения (comparison).
    Придаточные времени отвечают на вопрос when? (когда?), since when? (с каких пор?), how long? (как долго?) и соединяются с главным союзами when (когда), whenever (всякий раз когда), while (в то время как), as (когда), as long as (пока), until (пока,... не):
    We have not had any news from him since he left Moscow. - Мы не имели от него никаких известий с тех пор, как он уехал из Москвы.
    Придаточные предложения места отвечают на вопросы where? (где? куда?), from where? (откуда?) и соединяются с главным предложением союзными словами where (где, куда), wherever (где бы ни, куда бы ни):
    Wherever he went, he was welcome. - Куда бы он ни ходил, его везде радушно принимали.
    Придаточные предложения причины отвечают на вопрос why? (почему?) и соединяются с главным предложением союзами because (потому что), as (так как), since (так как), now that (теперь когда, поскольку):
    Now that he is here, he can help you. - Теперь, когда (поскольку) он здесь, он может помочь вам.
    Придаточные предложения следствия выражают следствие, вытекающее из всего содержания главного предложения, и соединяются с главным предложением союзом so that (так что):
    Не went to the lecture early so that he got a good seat. - Он пошел на лекцию рано, так что он занял хорошее место.
    Придаточные предложения образа действия отвечают на вопрос how? (как? каким образом?) и соединяются с главным союзами as (как), as if (as though) (как будто, как если бы), that (что):
    You ought to write as he does. - Вам следует (следовало бы) писать так, как он пишет.
    Уступительные придаточные предложения указывают на обстоятельство, вопреки которому совершается действие главного предложения, и соединяются с главным предложением союзами though (although) (хотя), in spite of the fact that (несмотря на то что):
    Не went out in spite of the fact that he had a bad cold. - Он вышел несмотря на то, что был очень простужен.
    Придаточные предложения цели указывают, с какой целью совершается действие главного предложения и отвечают на вопросы what for? (зачем? для чего?), for what purpose? (с какой целью?). Они соединяются с главным предложением союзами so that, so, in order that (чтобы, для того чтобы). Сказуемое этих предложений выражается глаголами may (might) и should в сочетании с инфинитивом без to:
    The teacher gave him the text-book so that (in order that) he might learn his lesson. - Учитель дал ему учебник, чтобы он выучил урок (смог выучить урок).

NB! AS может вводить придаточные: времени, причины, образа действия и сравнения

SINCE – времени и причины

SO THAT – цели и следствия

Parenthetical clauses – вводные предложения.

e.g. Her singing is something quite exceptional, I think. You are, I’m afraid, far more urgently in need of medical advice than your daughter.

 

Вопрос 10


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.