Глава 28. Как превратиться в феникса. — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Глава 28. Как превратиться в феникса.

2019-07-12 167
Глава 28. Как превратиться в феникса. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Гарри рассказал друзьям все с самого начала приезда в замок Малфоев: об их плане, о разговоре с Люцием, только умолчал, что Малфои наследники Пенелопы Пуфендуй, сказав только, что они потомственные вейлы. Потом рассказал о встречи с Волдемотом, об их сражении, так же умолчав, что Темный Лорд наследник Годрика Грифиндора тоже. Не зачем им это знать, потом рассказал, как его спасли и вернули к жизни. Его друзья, да и все грифиндорцы слушали, не перебивая ни разу.

— Кто бы мог подумать, что твой отец Драко будет помогать Гарри!? — Воскликнула Гермиона.

— А я даже и не знал, что наша семья была когда-то богата и разводила драконов. — Рон был еще пока поражен рассказом Гарри.

— Мы давно это знали Ронни и думаю, ты понимаешь, почему мама с папой были против увлечения Чарли. — Как профессор объяснил Фред, когда в гостиную завалил Джордж.

— Я много пропусти? — Он плюхнулся на пол рядом с братом.

— Я тебе потом расскажу братец.

— Я даже не думал, что Малфои вейлы? — сказал Вуд

— А я глубоко ошибался в отце. — Молвил Драко, который весь рассказ сидел, как в трансе. — Он спас тебе жизнь, хотя является Пожирателем Смерти.

— И что ты теперь намериваешься делать, Гарри? — Спросила Чу.

— Попытаюсь превратиться в феникса, а там посмотрим в зависимости оттого, что будет твориться в мире. — Пожал плечами Гарри.

— Знаешь Гарри, а Дадли не так туп. — Констатировал Рон.

— Он все-таки смог добраться до Хогвартса и передать Чу кулон. — Гарри был горд за кузена.

— Да он сильный мальчик. — Улыбнулась Чу.

— А где сейчас Дадли? — Поинтересовался Гарри.

— О в комнате для гостей. Он почти не выходит, только на завтрак, обедать и ужинать. Валери занимается с ним, чтобы он не отставал по школе. — Рассказывала Гермиона. — А в свободное время он читает книги по магии, и в отличие от некоторых уже прочитал «Историю Хогвартса». — Ехидно заметила Герми.

Рон и Гарри закатили глаза, хотя Гарри все же прочитал ее, а Рон еще пока не осилил. Тут в гостиную влетел Сириус, а с ним Колин Криви. Так как Гарри сидел спиной к проему, то крестный его не видел. Гарри приставил палец к губам, и все замолчали.

— Мне тут такое сказали… — Сириус запнулся. — А почему вы такие веселые?

— А что в этом такого? — удивился Рон.

— А что собственно случилась? — Поинтересовалась Гермиона, еле сдерживая смех.

Гарри тоже сидел и весь трясся то беззвучного смеха. Он понимал, почему в гостиную влетел Сириус, и что он хотел сказать. Весть о том, что Гарри Поттер, который недавно умер, ввалился в холл пару часов назад, разлетелась по все школе.

— Мне тут сказали, что видели, как Гарри и Снегг вошли в замок. — Неуверенно сказал он. — Но это же не может быть!?

— А почему нет Сириус. — Гарри высунул голову из-за спинки кресла.

— О Мерлин, Гарри. — Сириус так и сел на ближайший стол, скинув с него пару книг и свитков.

Колин стоял с торжественным лицом, а Гарри бросился к крестному, а он в свою очередь обнял крестика и заплакал.

— Гарри ты жив, господи жив… — Бормотал Сириус.

— Да я жив и со мной все хорошо, не считая огромного раны на левом боку.

— Но почему ты нам раньше не сообщил!? — Воскликнул, немного успокоившись, Сириус.

— Это длинная история и я тебе ее расскажу, потому что я устал и хочу спать. — Честно ответил Гарри.

Время было и в прям уже позднее. Даже удивительно, что профессор Макгонагалл еще не зашла с проверкой. Но тут это и случилось, портрет отодвинулся, и вошла грозная профессор, не замечая Гарри и Сириуса посмотрела на Грифиндорцев, собравшихся у камина и весьма довольных.

— Мало того, что все мелят о том, что Гарри жив и вернулся, так вы еще не в кровати до сих пор. И где ваш староста!? — прокричала она.

— Я здесь профессор. — Сказал Гарри довольно громко и серьезно.

— Я не вас имею ввиду мистер Поттер, вы умерли… — тут она замолчала, понимая, что услышала голос Гарри и стала медленно поворачиваться. — О Мерлин. Так это правда!? — Профессор схватилась за сердце и посмотрела на Гарри глазами, размером с блюдце.

— Что, правда? — Гарри сделал невинное лицо.

— Что вы живы. — Еле выдохнула профессор.

— А да, правда, я жив и здоров. — Совершенно спокойно сказал Гарри, как будто он делал это каждый день.

— О Гарри. — Она подбежала к парню и заключила его в материнские объятья, из-за чего Гарри покраснел, как рак.

— Профессор отпустите меня. — Промямлили Гарри, и профессор отпустила бедного парня.

— Я пойду, сообщу Альбусу. — Она, пританцовывая, вышла из гостиной.

— Так я пошел спать. — Твердо сказал Гарри. — А то меня еще кто-нибудь захочет поцеловать или обнять на радостях.

— Я тебе помогу лечь. — Спохватилась Чу.


Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.018 с.