Проведение туристских походов и экскурсий — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Проведение туристских походов и экскурсий

2019-06-06 131
Проведение туристских походов и экскурсий 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Организационный период

По прибытии детей к месту сбора для отправки в лагерь врач и медицинская сестра проводят осмотр кожных покровов детей, термометрию и проверяют медицинскую документацию. При вы­явлении признаков заболевания ребенка медицинский работник не допускает направления его в лагерь.

После распределения детей по отрядам вожатый, воспитатель (тренер-преподаватель) полностью несут ответственность за жизнь и здоровье вверенных им детей. При переезде в автобусе дети размещаются в соответствии с наличием посадочных мест. Окна левой стороны автобуса закры­ваются. При остановке автобуса первым выходит вожатый и, стоя у входа, направляет детей вправо от дороги; при посадке в авто­бус вожатый проверяет наличие детей, и только после этого води­телю разрешается продолжать маршрут.

По прибытии в лагерь и распределении детей по спальным корпусам вожатый или воспитатель (тренер-преподаватель) зна­комит их с территорией лагеря, правилами противопожарной безо­пасности, пользования аттракционами, требованиями по соблю­дению строгой дисциплины, выполнению режима дня.

Каждый работник лагеря обязан в случае угрозы состоянию здоровья и жизни детей принять все меры для устранения опас­ности, проявлять максимум бдительности, в случае обнаружения взрывоопасных предметов знать правила обращения с ними, ликвидировать или принять меры к устранению очагов травматизма, пожарной опасности. Не допускать нарушений правил техники безопасности, сангигиены и требовать от детей их вы­полнения; исключить посещение детьми подвалов корпусов, техни­ческих и хозяйственных служб, очистных сооружений, стройпло­щадок.

Пребывание детей у реки, водоема, моря, а также прогулки де­тей без сопровождения взрослых сотрудников лагеря категориче­ски запрещаются.

Медицинский и воспитательный персонал обязан следить за соблюдением детьми личной гигиены, не допускать контакта здо­ровых детей с больными или находящимися на карантине.

В каждом лагере должен быть план эвакуации детей на случай пожара и стихийных бедствий. Пребывание и проживание посто­ронних лиц на территории лагеря запрещается. Время посещения детей родителями и список продуктов, которые они могут передать ребенку, устанавливается администрацией.

Проведение купания

Купание детей в реке, водоеме, море проводится по согласованию с санэпидстанцией в специально отведенном дня этого месте. Инструктор по плаванию проверяет готовность пляжа и места купания, рассказывает детям о правилах поведения на воде, порядке купания, подаче сигналов и др. Не разрешается купание натощак, вскоре после еды и физических упражне­ний с большой мышечной нагрузкой. Купание детей в реке, водоеме, море, бассейне проводится в присутствии начальника лагеря или старшего вожатого, вожатых отрядов и воспитателей (тренеров-преподавателей), медицинского работника, инструкторе по физкультуре и плаванию. На берегу должны находиться спасатель­ные средства и сумка первой медицинской помощи. Вожатый или воспитатель (тренер-преподаватель) заранее выявляет детей, не умеющих плавать.

Доплывать до знаков ограждения зоны плавания разрешается детям, умеющим плавать, остальные купаются у берега, при этом глубина воды долж­на быть не выше груди ребенка. Разрешается пребывание в воде одновременно не более одной группы (10 детей). Один из вожатых (воспитателей, тренеров-преподавателей) нахо­дится у знаков ограждения в водоеме, другой наблюдает с берега за купающимися детьми. Пионеры и школьники во время купания обяза­ны точно и быстро выполнять все распоряжения и указания взрослых, ответственных за проведе­ние купания. Перед входом в воду и при выходе из воды вожатый (воспитатель, тренер-препода­ватель) проверяет наличие детей. На море купание детей разрешается только в районе детских пляжей, при этом необходимо обращать внимание на таблички, указывающие подводные опасности (камни, сваи и др.). При наличии сильных волн разрешается проводить только окунание детей у самого берега, при большой зыби купание запрещается. Обучение детей плаванию проводится инструкто­ром по плаванию в соответствии с организацион­но-методическими указаниями по физическому воспитанию в пионерских лагерях.

 Пользование плавсредствами

Прогулки на катерах (шлюпках, лодках) допуска­ются только с разрешения начальника лагеря в тихую безветренную погоду. Категорически запрещается пользоваться неисправными плавсредствами, а также перегружать катера (шлюпки, лодки), вставать на сиденье, сидеть на борту, свешивать ноги за борт, доставать воду, вставать со своего места до полной остановки катера (шлюпки, лодки) у причала (помоста), берега. Шлюпки (лодки) могут выделяться для трениро­вок по гребле только в абсолютно тихую погоду. Причем в каждой шлюпке (лодке) должен нахо­диться взрослый из числа работников лагеря, хорошо умеющих грести и плавать. Пересадка с кормового сиденья шлюпки (лодки) на весла разрешается только у причала или берега.

На занятиях в кружках

 

При занятиях в технической мастерской, кружках, секциях руководители кружков несут персональную ответственность за обеспечение безопасности жизни и здоровья детей, отвечают за исправность инструментов, электроприборов, наличие огражде­ния рубильников, всех движущихся частей станков, механизмов и другого оборудования, достаточную естественную и искусствен­ную освещенность рабочих мест, использование материалов, безопасных для здоровья детей. Перед занятиями руководитель кружка инструктирует каждого ребенка на рабочем месте по об­ращению с оборудованием, инструментом, показывает безопас­ные приемы труда.

Питание школьников

Особое внимание должно быть уделено правильной организа­ции питания детей.

Общие правила поведения в столовой:

1. За 15 минут до начала обеда один вожатый от отряда идёт в столовую и проверяет наличие порций на столах. Другой вожатый в это время играет с детьми перед столовой, и ждёт, пока их пригласят.

2. Перед каждым приёмом пищи необходимо мыть руки.

3. Дети заходят в столовую спокойным шагом и парами.

4. Нельзя кричать в столовой, бегать, прыгать и кидаться едой или другими предметами.

5. Категорически запрещено ходить в столовую в купальниках, полураздетыми, босиком и в головных уборах.

6. Если отряд уезжает на экскурсию, следует заранее позаботиться о сухом пайке.

7. После приёма пищи все дети ждут друг друга около столовой или ждут команды вожатого, что можно выходить из столовой.

8. Об изменениях количества детей в отряде, следует сообщать заранее.

9. Нужно следить за тем, чтобы дети ели первые горячие блюда и молочные продукты.

10. Также нужно помнить о детях с проявлениями аллергии.

11. При возникновении проблемных ситуаций в столовой, вожатый должен немедленно обратиться к руководству.

12. Категорически запрещается выносить еду и посуду из столовой.

Пожар

Порядок действий во время пожара

В случае выявление пожара (место возгорания) каждый работник лагеря обязан:

· предотвратить панику, вывести отряд в безопасное место (место сбора определяется начальником лагеря)

· немедленно оповестить по телефону пожарную охрану. При этом необходимо назвать адрес лагеря, количество этажей в зданиях, место возникновения пожара, наличие людей, а так же назвать своё имя, фамилию, должность;

· Обеспечить (по возможности) эвакуацию людей, тушение (локализацию) пожара и сбережение материальных ценностей;

· Оповестить администрацию о возникновении пожара;

· В случае необходимости вызывать другие аварийно-спасательные службы (медицинскую, газовую и т.д.);

Администрация лагеря, находящаяся на месте пожара, обязана:

· Проверить вызвана ли пожарная охрана (продублировать вызов), оповестить начальника лагеря о пожаре;

· В случае угрозы жизни детей организовать их спасение (эвакуацию), используя для этого имеющиеся силы и способы;

· Удалить за границы опасной зоны всех, незадействованных в ликвидации пожара;

· Прекратить все работы (если это допускается технологичными процессами) кроме работ, с ликвидацией пожара;

· Обеспечить, в случае необходимости, отключение электроэнергии (за исключением противопожарной безопасности), перекрыть газовые, паровые, водяные коммуникации, остановить системы вентиляции в аварийном и прилегающих к ним помещениях;

· Проверить включение оповещения людей о пожаре, противопожарных, противодымовых установок;

· Организовать встречу подразделения пожарной охраны, оказать помощь в выборе самого короткого пути для подъезда к центру пожара;

· Одновременно с тушением огня организовать эвакуацию и сохранение материальных ценностей;

· Обеспечить соблюдение техники безопасности рабочими, принимающими участие в тушении пожара.

· По прибытию на место пожара пожарных подразделений, для них должен быть обеспечен беспрепятственный вход на территорию лагеря.

· После прибытия пожарных подразделений администрация, технический персонал должны проконсультироваться с пожарными о техническом состоянии объекта, в котором возник пожар, прилегающих зданий и пристроек

Порядок эвакуации при пожаре

• При возникновении пожара немедленно сообщить о пожаре старшему вожатому.

• Выключить приточно-вытяжную вентиляцию всех помещений.

• Немедленно оповестить людей о пожаре установленным сигналом (длинный звонок) и с помощью посыльных.

• Открыть все эвакуационные выходы из зданий лагеря.

• Быстро, но без паники и суеты эвакуировать людей из здания согласно схеме эвакуации, не допускать встречных и пересекающихся потоков людей (двигаться можно только в направлении выхода).

• Покидая помещение, отключить все электроприборы, свет, плотно закрыть за собой все двери, окна и форточки во избежание распространения огня и дыма в смежные помещения.

• Проверить отсутствие людей во всех помещениях здания и их наличие по спискам в месте сбора.

• При отсутствии одного из детей сообщить дежурному. Возвращение в здание запрещается.

Правила поведения при грозе и молнии:

1.Если вы находитесь под открытым небом, укройтесь (по возможности) в помещении; не прячьтесь в небольших строениях (навесах), матерчатых палатках или среди изолированных и малочисленных скоплений деревьев.

2. Если до убежища далеко (более 1 км) – пригнитесь (держась поодиночке); желательно укрыться в каком-нибудь углублении; ноги держите вместе и снимите все металлические предметы с головы и тела. Не ложитесь на землю, но старайтесь не оказаться самой высокой точкой на местности.

3. Если волосы встали дыбом или вы слышите жужжание со стороны близлежащих предметов, например, крупных камней или заборов, - немедленно перейдите на другое место.

4. Не запускайте змея или авиамодель на корде.

5. Не держите в руках длинные металлические предметы, например, удочки, зонты или клюшки для гольфа.

6. Не касайтесь металлических сооружений, проволочных заборов или металлической проволоки для сушки белья. Не приближайтесь к ним.

7. Не ездите верхом, на велосипеде или машине

8. при встрече с шаровой молнией не проявляйте по отношению к ней никакой агрессивности, по возможности сохраняйте спокойствие и не двигайтесь. Не нужно приближаться к ней, касаться ее чем-либо, т.к. может произойти взрыв. Не следует убегать от шаровой молнии, потому что это может повлечь ее за собой возникшим потоком воздуха.

Период разъезда

В период разъезда, как правило, чаще всего встречаются нарушения дисциплины среди детей, невыполнение ими режимных моментов и, как следствие, учащение случаев травматизма и заболеваемости. Для предупреждения этого воспитательский, меди­цинский и обслуживающий персонал лагеря обязан в последние дни пребывания детей в лагере особенно внимательно следить за выполнением режимных моментов.

В зависимости от лагеря детей либо забирают родители на собственном транспорте, либо разъезд происходит аналогично заезду.

Организационный период

По прибытии детей к месту сбора для отправки в лагерь врач и медицинская сестра проводят осмотр кожных покровов детей, термометрию и проверяют медицинскую документацию. При вы­явлении признаков заболевания ребенка медицинский работник не допускает направления его в лагерь.

После распределения детей по отрядам вожатый, воспитатель (тренер-преподаватель) полностью несут ответственность за жизнь и здоровье вверенных им детей. При переезде в автобусе дети размещаются в соответствии с наличием посадочных мест. Окна левой стороны автобуса закры­ваются. При остановке автобуса первым выходит вожатый и, стоя у входа, направляет детей вправо от дороги; при посадке в авто­бус вожатый проверяет наличие детей, и только после этого води­телю разрешается продолжать маршрут.

По прибытии в лагерь и распределении детей по спальным корпусам вожатый или воспитатель (тренер-преподаватель) зна­комит их с территорией лагеря, правилами противопожарной безо­пасности, пользования аттракционами, требованиями по соблю­дению строгой дисциплины, выполнению режима дня.

Каждый работник лагеря обязан в случае угрозы состоянию здоровья и жизни детей принять все меры для устранения опас­ности, проявлять максимум бдительности, в случае обнаружения взрывоопасных предметов знать правила обращения с ними, ликвидировать или принять меры к устранению очагов травматизма, пожарной опасности. Не допускать нарушений правил техники безопасности, сангигиены и требовать от детей их вы­полнения; исключить посещение детьми подвалов корпусов, техни­ческих и хозяйственных служб, очистных сооружений, стройпло­щадок.

Пребывание детей у реки, водоема, моря, а также прогулки де­тей без сопровождения взрослых сотрудников лагеря категориче­ски запрещаются.

Медицинский и воспитательный персонал обязан следить за соблюдением детьми личной гигиены, не допускать контакта здо­ровых детей с больными или находящимися на карантине.

В каждом лагере должен быть план эвакуации детей на случай пожара и стихийных бедствий. Пребывание и проживание посто­ронних лиц на территории лагеря запрещается. Время посещения детей родителями и список продуктов, которые они могут передать ребенку, устанавливается администрацией.

Проведение купания

Купание детей в реке, водоеме, море проводится по согласованию с санэпидстанцией в специально отведенном дня этого месте. Инструктор по плаванию проверяет готовность пляжа и места купания, рассказывает детям о правилах поведения на воде, порядке купания, подаче сигналов и др. Не разрешается купание натощак, вскоре после еды и физических упражне­ний с большой мышечной нагрузкой. Купание детей в реке, водоеме, море, бассейне проводится в присутствии начальника лагеря или старшего вожатого, вожатых отрядов и воспитателей (тренеров-преподавателей), медицинского работника, инструкторе по физкультуре и плаванию. На берегу должны находиться спасатель­ные средства и сумка первой медицинской помощи. Вожатый или воспитатель (тренер-преподаватель) заранее выявляет детей, не умеющих плавать.

Доплывать до знаков ограждения зоны плавания разрешается детям, умеющим плавать, остальные купаются у берега, при этом глубина воды долж­на быть не выше груди ребенка. Разрешается пребывание в воде одновременно не более одной группы (10 детей). Один из вожатых (воспитателей, тренеров-преподавателей) нахо­дится у знаков ограждения в водоеме, другой наблюдает с берега за купающимися детьми. Пионеры и школьники во время купания обяза­ны точно и быстро выполнять все распоряжения и указания взрослых, ответственных за проведе­ние купания. Перед входом в воду и при выходе из воды вожатый (воспитатель, тренер-препода­ватель) проверяет наличие детей. На море купание детей разрешается только в районе детских пляжей, при этом необходимо обращать внимание на таблички, указывающие подводные опасности (камни, сваи и др.). При наличии сильных волн разрешается проводить только окунание детей у самого берега, при большой зыби купание запрещается. Обучение детей плаванию проводится инструкто­ром по плаванию в соответствии с организацион­но-методическими указаниями по физическому воспитанию в пионерских лагерях.

 Пользование плавсредствами

Прогулки на катерах (шлюпках, лодках) допуска­ются только с разрешения начальника лагеря в тихую безветренную погоду. Категорически запрещается пользоваться неисправными плавсредствами, а также перегружать катера (шлюпки, лодки), вставать на сиденье, сидеть на борту, свешивать ноги за борт, доставать воду, вставать со своего места до полной остановки катера (шлюпки, лодки) у причала (помоста), берега. Шлюпки (лодки) могут выделяться для трениро­вок по гребле только в абсолютно тихую погоду. Причем в каждой шлюпке (лодке) должен нахо­диться взрослый из числа работников лагеря, хорошо умеющих грести и плавать. Пересадка с кормового сиденья шлюпки (лодки) на весла разрешается только у причала или берега.

Проведение туристских походов и экскурсий

Туристские походы, экскурсии организуются в соответствии с планом работы и проводятся с разрешения начальника и врача лагеря. Началь­ник лагеря издает приказ, в котором указывают­ся список детей, направляемых в поход, время отправления, маршрут и время возвращения группы из похода. Путевками отрядом в похо­дах и экскурсиях являются маршрутный лист и маршрутная схема, которые заполняются руково­дителем похода (экскурсии) и заверяются подпи­сями начальника и врача лагеря. Перед походом необходимо получить сведения от санэпидстанции о возможности использования источников водоснабжения и мест купания. На маршрутной схеме указываются основные пункты передвиже­ния группы, места отдыха, привалов, купания, ночлега, источники пользования питьевой водой и т. д. К участию в походах и экскурсиях допус­каются только здоровые дети. В походном отряде на каждые 15 детей должен быть руководитель, который назначается распо­ряжением начальника лагеря. Он несет ответ­ственность за здоровье и жизнь детей, за пра­вильную подготовку, проведение похода. За подготовку и проведение похода также несут ответственность начальник и врач лагеря. Руководитель похода лично изучает маршрут предстоящего похода, организует тренировки его участников, обучает детей ориентированию на местности, знакомит их с ядовитыми растениями и грибами, учит ставить палатки, распределяет обязанности среди участников похода. Во избежание перегрева рекомендуется светлая форма одежды, голову обязательно покрывать шапочкой или косынкой.

Запрещается движение детей по местам, опасным для жизни (броды, крутые склоны, обвалы и т. д.). Во время привалов не допускается удаление детей от места привала, после привала обязатель­но проверяется наличие детей. При неблагоприятных метеорологических усло­виях и стихийных бедствиях, возникших во время похода, руководитель похода совместно с медра­ботником решает вопрос о прекращении или изменении маршрута. При несчастных случаях и внезапных заболеваниях во время похода или экскурсии руководитель и медработник, оказав первую помощь, обязаны доставить пострадавше­го в ближайшее медицинское учреждение и сообщить о случившемся в лагерь. Категорически запрещается движение отрядов по шоссе неорганизованными группами вне строя и без сигнальных красных флажков. При движении отрядов во главе и в конце колонны должны идти взрослые.


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.044 с.