Параметры топогеодезической съёмки — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Параметры топогеодезической съёмки

2019-05-27 116
Параметры топогеодезической съёмки 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ПАРАМЕТР ЗНАЧЕНИЕ ПАРАМЕТРА
1 2 3
1. Спутниковая система координат WGS-84 (ПЗ-90)
2. Государственная система координат CS-95
3. Эллипсоид Красовского
4. Система высот Балтийская
5. Тип проекции Прямоугольная поперечно-цилиндрическая Гаусса-Крюгера
6. Долгота осевого меридиана (может быть скорректировано заказчиком) Восток (центральный меридиан)
7. Параметры перехода с WGS-84 на CS-95 Определяются перед началом работ по разбивке ПГН
8. Смещение по оси Y 500000.0 м

 

 

7.2. ПОДГОТОВКА СЕЙСМОПРОФИЛЕЙ

 

7.2.1. Подготовка сейсмопрофилей должна основываться на оценке риска. В оценке риска должны быть учтены причины происшествий при лесорубочных работах, при передвижении по болотам и ледовым переправам, а также наличие объектов наземной и подземной инфраструктуры (ЛЭП, трубопроводы различного назначения).

 

7.2.2. Валка леса производится до инструментальной разбивки ПГН. Следует строго соблюдать технологию лесорубочных работ, своевременно проводить инструктажи работников по обеспечению безопасности при проведении лесорубочных работ, а также сохранности ЛЭП (при организации работ в зоне ЛЭП и вблизи них) и других коммуникаций, расположенных на исследуемой территории.

 

7.2.3. Перед началом лесорубочных работ с применением механизированной валки леса осуществляется предварительное районирование участка работ с целью оценки объёмов использования валочной техники. Программа механизированной валки леса (по форме подрядчика) согласуется с заказчиком в части сроков работ и ответственных исполнителей. На мульчере (харвестере) должен быть установлен портативный навигатор с предварительно загруженным маршрутом движения (линией проектного сейсмопрофиля).

 

7.2.4. Строительство ледовых переправ производится с учетом требований ОДН 218.010-98. По возможности следует избегать передвижения по замерзшим озерам и болотам. При невозможности изменить маршрут необходимо строго соблюдать указанные отраслевые дорожные нормы, изучать толщину льда во всех необходимых местах, сопряжение льда с берегом, держать открытыми все двери транспортных средств, иметь спасательные средства. Перед началом работ персонал топоотряда должен быть обучен правилам проведения работ на льду в соответствии с ОДН 218.010-98 с записью в журнале инструктажа (по форме подрядчика). Полная информация о ледовой переправе должна быть отражена в абрисе и доведена до работников топоотряда.

 


8. АППАРАТУРА И ОБОРУДОВАНИЕ

 

 

8.1. Общие требования

 

8.1.1. Техническое состояние аппаратуры и оборудования должно соответствовать ТУ заводов-изготовителей. Подрядчик обязан предоставить представителю заказчика ТУ, описывающие допуски работы аппаратуры, установленные заводом-изготовителем; а также свидетельства о текущем статусе (поверке) средств и приборов контроля и измерения, используемых при проведении полевых сейсморазведочных работ.

 

8.1.2. До начала работ на месте их производства подрядчик в присутствии представителя заказчика должен выполнить указанные в ТУ проверки и предоставить документированные результаты, демонстрирующие удовлетворительную работу всех элементов аппаратуры и оборудования.

 

Результаты проверки фиксируются представителем заказчика путем подписания акта технической готовности регистрирующей аппаратуры и оборудования по форме подрядчика.

 

8.1.3. Подрядчик несет ответственность за любую неисправность аппаратуры, обнаруженную в поле или в центре обработки. Представитель заказчика может потребовать повторной отработки той части площади, где неисправность повлияла на качество сейсмических данных, за счет подрядчика.

 

8.1.4. При проведении работ все транспортные средства, отряды и бригады сейсмопартии должны быть обеспечены связью, проведение работ без обеспечения связью запрещается.

 

 

8.2. Сейсморегистрирующая аппаратура

 

8.2.1. Периодичность и содержание тестов сейсмостанции (центральной электроники и полевых модулей), а также допустимые отклонения тестируемых параметров от указанных в ТУ, определяются ТУ завода-изготовителя и отражается в проекте. Если в процессе тестирования выявляются отклонения параметров, превышающие допуски, установленные заводом-изготовителем, то подрядчик должен немедленно поставить об этом в известность находящегося в сейсмопартии представителя заказчика или супервайзера (устно, по телефону, по радиосвязи) для принятия последним решения о возможности (или невозможности) продолжать работу.

 

8.2.2. Перед началом регистрации сейсмограмм произвести синхронизацию сигнала от источников сейсмических волн (установить и подключить радиостанции, проверить качество прохождения сигнала по радиосвязи на удалении). В случае работы на больших расстояниях, в лесу, на пересеченной местности произвести подстройку (согласование) антенн на каждой из радиостанций.

 

 

8.3. Сейсмоприёмники и соединительные линии

 

8.3.1. Перед началом работ проводится тестирование с использованием тестера SGD-TG (или аналога) всех групп сейсмоприёмников, включая проверку полярности сейсмического канала путём механического воздействия на корпус сейсмоприёмника. Проверка проводится в присутствии представителя заказчика с последующим представлением ему результатов в электронном виде на носителе. Также проводится проверка на идентичность сейсмического тракта в объёме 15% оборудования с использованием источника сейсмических волн. Результаты проверки фиксируются в акты проверки идентичности групп сейсмоприёмников (по форме подрядчика).

 

8.3.2. Тесты групп сейсмоприемников (собственный процесс и проводимость) выполняются ежедневно. Собственные процессы групп сейсмоприёмников и регистрирующих каналов сейсмостанции записываются отдельными файлами на электронный носитель с оформлением в рапорте оператора. Указанные файлы вместе с рабочими сейсмограммами ежедневно передаются представителю заказчика на носителе.

 

8.3.3. Сейсмоприемники с негерметичными корпусами или поврежденными соединительными колодками считаются неисправными. Неисправные сейсмоприемники и группы к работе не допускаются.

 

8.3.4. Сейсмокосы, имеющие поврежденные разъемы, колодки, порывы оболочки, а также сопротивления утечки более предусмотренных ТУ, считаются неисправными и к работе не допускаются.

 

8.3.5. Работы могут быть начаты только в случае, когда число исправных групп сейсмоприёмников и сейсмокос не меньше указанного в договоре.

 

8.3.6. Проверка качества работы служебных каналов производится ежедневно в тестовом режиме.

 

8.3.7. Контроль качества работы служебных каналов включает:

§ работу радиоканала и помехозащищенность;

§ работу схемы регистрации ОМВ и ОТВ;

§ работу сейсмоприемников ОТВ.

 

8.3.8. Разъемы подключения боевой магистрали и сейсмоприемника (предпочтительно цифрового акселерометра) ОТВ должны иметь разнос не менее 1,5 м. В случае обнаружения сбоев или отклонений регистрации ОМВ и ОТВ, не соответствующих ТУ применяемых систем синхронизации возбуждений, работы запрещается проводить до устранения отклонений.

 

8.3.9. Технические характеристики сейсмоприёмников канала ОТВ и условия их транспортировки при производстве работ должны соответствовать ТУ завода-изготовителя, канал ОТВ должен иметь помехозащищённый кабель.

 

 

8.4. Вибрационные источники сейсмических ВОЛН

 

8.4.1. Для обеспечения гарантированного качества излучения вибрационных сейсмических сигналов подрядчик в присутствии представителя заказчика перед началом работ обязан провести проверку технического состояния вибрационных источников с определением допустимых параметров отклонений согласно ТУ завода-изготовителя. Проверку проводит специалист подрядчика, имеющий соответствующую квалификацию.

 

Результаты проверки фиксируются представителем заказчика путем подписания акта технической готовности вибрационных источников по форме подрядчика, согласованной с заказчиком.

 

К работе с виброустановками допускается только персонал, прошедший соответствующее обучение.

 

8.4.2. Подготовка вибрационных источников сейсмических сигналов к началу работ:

 

8.4.2.1. Выполнить регламентные работы по техническому обслуживанию транспортной базы источников, гидравлической, пневматической и электрической систем. Произвести профилактический ремонт выявленных слабых мест.

 

8.4.2.2. Произвести проверку технического состояния вибраторов:

§ величину давления в напорной и сливной магистралях гидросистемы;

§ усилие прижима опорной плиты к поверхности грунта;

§ работу системы подъема/опускания возбудителя вибрации, надежность фиксации;

§ работоспособность концевых выключателей фиксаторов и половинного подъема;

§ давление в пневмоопорах, в пневмогидроаккумуляторах;

§ «нули» пилотного и распределительного каскадов сервоклапана, датчика положения реактивной массы;

§ акселерометры реактивной массы и опорной плиты.

 

В случае необходимости произвести настройку или замену.

 

8.4.2.3. Оценить предельную мощность излучения каждого источника. Выявить «слабые» источники, установить и устранить причины отклонений.

 

8.4.2.4. Оценить качество излучения сейсмического сигнала по уровню гармонических составляющих и нерегулярных шумов на разных грунтах. Сопоставить между собой все источники по этим параметрам, выявить источники с повышенным содержанием помех, установить и устранить причины отклонений.

 

8.4.2.5. Произвести проверку полярности источников на соответствие стандарту SEG.

Результаты проверок по подпунктам. 8.4.2.2-8.4.2.5 настоящего Положения должны быть подтверждены представителем заказчика посредством подписания акта проверки технического состояния вибраторов, составленного по форме подрядчика.

 

8.4.3. Контроль качества излучения в ходе профильных работ.

 

8.4.3.1. Контроль качества излучения должен включать в себя:

§ ежедневную групповую сверку по радиоканалу перед началом рабочего дня (смены);

§ контроль качества каждого излучения, произведенного каждым источником.

 

8.4.3.2. Ежедневная групповая сверка по радиоканалу проводится с целью контроля синхронности запуска и идентичности свип-сигналов специализированным программным обеспечением. Результат сверки необходимо представлять в группу контроля качества как в виде файла, так и в графическом виде. Имена файлов должны отражать дату: год-месяц-день. Если в один и тот же день сверка производилась два раза, то к имени файла нужно добавлять префикс с номером отработки. В файле должны иметься подписи номера пикета и линии сейсмопрофиля, на которых данная сверка производилась, либо указание на то, что это тестовая площадка (указывается тип грунта). В случае выявления отклонений, источник (отличающийся от других) должен быть немедленно проверен средствами первичной дистанционной диагностики. При невозможности немедленного устранения отклонений источник должен быть заменен запасным. Допустима замена групповой сверки по проводам последовательной записью контрольных сигналов средствами первичной дистанционной диагностики.

 

Еженедельная групповая сверка проводится по проводам с целью контроля свип-сигнала на всех стадиях его формирования. Результатом является набор зарегистрированных данных в формате сейсмостанции, акт по форме подрядчика, содержащий графические представления характеристик излучений вибратора.

 

8.4.3.3. Контроль каждого излучения на ПВ (текущий контроль) должен производиться по следующим характеристикам:

§ положение центра группы виброисточников относительно ПВ;

§ мощность излучения;

§ фазовая погрешность;

§ уровень нелинейных искажений.

 

Контроль должен производиться встроенными средствами электронного блока управления источника. Результаты контроля должны быть выражены в численном виде. Результаты контроля каждого вибратора на каждой точке возбуждения должны передаваться по радио на сейсмостанцию для текущей визуализации, использования оператором при контроле качества возбуждения и накопления в файлы для последующего статистического анализа. Имена файлов должны отражать дату: год-месяц-день. Если в один и тот же день отработка производилась два или более раз, то к имени файла нужно добавлять префикс с номером отработки.

 

Результаты текущей визуализации оператор использует для своевременного обнаружения и дублирования некачественного возбуждения. Статистический анализ должен производиться по окончании рабочей смены представителем группы контроля качества подрядчика и представителем заказчика. Цель его проведения – выявление бракованных ф.н., полученных вследствие применения некондиционных источников, их неправильной установки или недостаточного уплотнения грунта.

 

 

8.5. Импульсные источники сейсмических ВОЛН

 

8.5.1. Изложенные выше требования к контролю вибрационных источников сейсмических сигналов применяются с учетом особенности конструкции импульсного источника и типа излучаемого импульсного сигнала. Ниже изложены только те требования, которые касаются особенностей импульсных источников.

 

8.5.2. Подготовка пневматических импульсных источников сейсмических сигналов.

 

8.5.2.1. Произвести проверку технического состояния излучателя:

§ проверить величину давления в пневмосистеме и в газобалонной системе;

§ проверить работу системы подъема/опускания излучателя, надежность фиксации;

§ проверить состояние системы воспламенения;

§ проверить акселерометры реактивной массы и опорной плиты.

 

В случае необходимости произвести настройку или замену.

 

8.5.2.2. Оценить качество излучения сейсмического сигнала по его спектру. Сопоставить между собой все источники по этому параметру, выявить источники с отклонениями, установить и устранить причины отклонений.

 

Результаты вышеназванных проверок должны быть оформлены актом, составленным по форме подрядчика, и подтверждены представителем заказчика.

 

8.5.3. Контроль качества излучения пневматическими источниками в ходе работ.

 

8.5.3.1. Ежедневная групповая сверка проводится с целью контроля синхронности запуска и идентичности форм сигналов. Она должна осуществляться путем записи на рабочие каналы сейсмостанции контрольных сигналов всех источников. Контрольные сигналы источников должны подаваться на свободные каналы сейсмической косы с помощью соединительных кабелей. Оценка синхронности и идентичности производится визуально по распечатке сейсмограмм или с помощью специализированных программ оценки результатов сверки, поставляемых разработчиками систем управления источниками. В случае выявления отклонений, значительно отличающийся от других источник должен быть немедленно проверен средствами первичной дистанционной диагностики. В случае невозможности немедленного устранения отклонений, источник должен быть заменен запасным. Допустима замена групповой сверки по проводам последовательной записью контрольных сигналов средствами первичной дистанционной диагностики.

 

8.5.3.2. Контроль каждого излучения (текущий контроль) должен производиться по двум характеристикам:

§ мощность излучения;

§ форма сигнала.

Контроль должен производиться путем передачи по радио на сейсмостанцию формы силового импульса для текущей визуализации и накопления в файлы для последующего статистического анализа. Статистический анализ должен производиться по окончании рабочей смены. Цель его проведения – выявление некондиционных источников.

 

8.5.4. Подготовка электромагнитных импульсных источников сейсмических сигналов типа «Енисей» и «Геотон», оснащенных системой синхронизации SGD-SP.

 

8.5.4.1. Для подтверждения того, что при каждом воздействии происходит срабатывание каждого источника, используют либо акселерометр, установленный на пригрузе, либо датчик тока, установленный в цепи питания двигателя.

 

8.5.4.2. Для определения времени срабатывания источников по датчикам принимают определенное пороговое значение данных, получаемое с датчиков, равное половине амплитуды нарастания переднего фронта кривой нарастания тока. Расхождение между передними фронтами кривых с различных источников должно быть в диапазоне ±200 мкс.

 

8.5.4.3. При определении времени срабатывания по акселерометру следует учитывать, что точность измерения ускорения между акселерометрами отличается на 15-20%, и акселерометр имеет температурный дрейф нуля, который проявляется при температуре ниже -40ºС. Таким образом, по данным, получаемым с акселерометра, источники считаются синхронно работающими, если фронты кривых ускорения находятся во временном интервале равном половине выборки, принятой для записи полевых данных (обычно 1 мс).

 

8.5.4.4. В целях обеспечения синхронной и идентичной работы группы электромагнитных импульсных источников следует выполнять регламентные работы, описанные в инструкции завода-изготовителя, основными из которых являются следующие:

§ контролировать раз в две недели и при каждом ремонте зазор между индуктором и якорем двигателя каждого источника, который равен установленной для этого типа источника величине (обычно 5 ± 1 мм);

§ измерять один раз в месяц и при каждом ремонте емкость накопительного конденсатора, которая должна быть равна сумме номинальных значений емкостей каждого конденсатора ±20 %.

Результаты проведения регламентных работ фиксируются в акте проверки технического состояния электромагнитных импульсных источников (по форме подрядчика).

 

8.5.4.5. Контроль качества излучения электромагнитными источниками в ходе работ.

§ с целью контроля радиоканала связи с источниками в начале каждой смены оператор производит несколько запусков групп источников в режиме «Тест» с визуализацией результата на бумаге, который является отчетным документом, подтверждающим исправность радиоканала и системы синхронизации;

§ ежедневно оператор источника контролирует по дисплею пульта управления напряжение и скорость заряда каждого источника в группе. Это напряжение равно установленному рабочему значению 850 В. При многократном малом заряде какого-либо источника, его выводят из работы и устраняет неисправность;

§ после каждого воздействия оператор источника контролирует времена срабатывания каждого источника в группе. Если отклонения времени срабатывания какого-либо источника превышают величину ± 0,001 с от среднего значения в группе, оператор источника докладывает оператору сейсмостанции о выявленной неисправности для принятия последним решения о выводе его из работы и ремонте;

§ оператор сейсмостанции после отработки каждого ф.н. контролирует по меткам на вспомогательном канале и по дисплею шифратора количество источников, находящихся в работе; при необходимости принимает решение об остановке работы и ремонте источников;

§ ежемесячно работник сейсмопартии – специалист по техническому обслуживанию импульсных источников предоставляет в группу контроля качества отчет о работе всех источников в свободной форме, к которому прикладывает графики для каждого источника: или первые 3 мс кривой ускорения, полученной с акселерометра пригруза, или кривую изменения тока с датчика тока, включенного в цепь питания двигателя.

 


9. МЕТОДИКА И ТЕХНОЛОГИЯ ПОЛУЧЕНИЯ СЕЙСМОГРАММ

 

 

9.1. Схема и параметры системы наблюдений

 

9.1.1. Схема и параметры системы наблюдений рассчитываются с использованием соответствующего программного обеспечения с учетом поддержания проектной кратности наблюдений, равномерности удалений и азимутов.

 

9.1.2. Перед началом работ выполняется рекогносцировка участка работ. Особое внимание при рекогносцировке уделяется возможности пересечения рек, районов техногенных помех и других эксклюзивных зон.

 

9.1.3. В случае невозможности (по условиям местности, из-за сельскохозяйственных работ, административных и техногенных ограничений или другим причинам) соблюдения регулярной системы наблюдений должны предприниматься предусмотренные проектом меры для сохранения номинальной кратности, в том числе в конкретных диапазонах удалений, направлений и азимутов (смещения ПВ и ПП и т.д.).

 

9.1.4. Для соблюдения центральной симметричности активной расстановки ПВ должен находится между центральными ПП, если иное не предусмотрено проектом.

 

9.1.5. Все отклонения от проектной системы наблюдений должны быть согласованы с представителем заказчика и зафиксированы актом по форме подрядчика с указанием причин отклонений.

 

 

9.2. Выбор условий возбуждения и регистрации сейсмических ВОЛН

 

9.2.1. Условия возбуждения сейсмических волн должны обеспечивать максимальное качество сейсмограмм. Выбор условий возбуждения осуществляется на основе анализа результатов работ прошлых лет на исследуемой территории либо вблизи неё и уточняется на основе результатов опытных работ, необходимость проведения которых определяет заказчик.

 

9.2.2. Перед началом опытных работ подрядчик представляет заказчику на согласование программу опытных работ, содержащую цель, объем, место (сейсмопрофиль, пикет) проведения работ, параметры регистрации сейсмических волн, ландшафтные условия на ПВ и ПП, методику и состав опытных работ.

 

9.2.3. Опытные работы для выбора оптимальных условий возбуждения сейсмических волн проводятся на участках с различными поверхностными сейсмогеологическими условиями (например: лес, болото, пойма, озеро, возвышенность, впадина, участок техногенных помех и т.д.) обязательно в присутствии представителя заказчика. Рекомендуется не менее трех участков проведения опытных работ. Приемная расстановка должна включать весь диапазон удалений рабочей системы наблюдений.

 

При необходимости могут быть выполнены опыты по уточнению указанного в подпунктах 9.3.2.5 и 9.3.2.7 настоящего Положения допустимого уровня микросейсм и видимой частоты сигнала с учётом конкретных сейсмогеологических особенностей исследуемой территории (климат, ландшафт, инфраструктура, уровень помех и т.д.). При этом необходимо установить:

§ допустимый уровень микросейсм;

§ допустимый процент каналов, превышающих допуск по уровню микросейсм;

§ допустимый уровень отношения сигнал/микросейсмы;

§ минимально допустимую величину отношения сигнал/шум в целевом интервале отражений;

§ минимально допустимую видимую частоту сигнала;

§ в случае применения высокоплотных и других систем наблюдения, указанных в подпункте 11.3.2.3 настоящего Положения – набор атрибутов сейсмозаписи и их граничные значения для приёмки и оценки качества полевых данных.

 

9.2.4. Результаты опытных работ после обработки в полевом центре обработки оформляются подрядчиком в форме отчета, передаваемого представителю заказчика в электронном виде (на носителе или по электронной почте) в течение недели после завершения опытных работ. После согласования результатов опытных работ представителем заказчика подрядчик начинает производственные работы с выбранными параметрами. Отчет составляется в свободной форме с включением следующих обязательных пунктов:

§ цель, дата, объём и место (сейсмопрофиль, пикет) проведения опытных работ;

§ параметры приёмной расстановки;

§ ландшафтные условия на ПВ и ПП;

§ методика и состав опытных работ;

§ иллюстрации в виде опытных сейсмограмм, ненормированных спектров сейсмозаписи (с линейной шкалой по вертикали) в целевом интервале отражений, атрибутов сейсмозаписи в числовом и графическом виде (сигнал/шум, сигнал/микросейсмы, видимая частота сигнала в области целевых отражений, разрешенность сейсмозаписи и т.д. в соответствии с программой опытных работ);

§ выводы с изложением оптимальных параметров методики возбуждения (взрывного, импульсного, вибрационного) и регистрации (пороговые значения уровня микросейсм, отношения сигнал/микросейсмы, отношения сигнал/помеха, видимой частота сигнала), выбранных по результатам опытных работ;

§ в случае применения высокоплотных и других систем наблюдения, указанных в подпункте 11.3.2.3 настоящего Положения – набор атрибутов сейсмозаписи и их граничные значения для приёмки и оценки качества полевых данных.

Выбранные в результате опытных работ параметры методики, если они отличаются от проектных, оформляются в виде задания на регистрацию (Приложение 2), утверждаемого заказчиком.

 

9.2.5. Объем и состав опытных работ должен соответствовать включенной в проект программе опытных работ. Отклонения от проектной программы опытных работ обязательно согласуются с представителем заказчика. Качество сейсмограмм при опытных работах определяется в целевом интервале сейсмозаписи следующими критериями:

§ степенью прослеживаемости отражений (при заглублённых источниках возбуждения);

§ степенью прослеживаемости отражений на сейсмограммах с отфильтрованными низкочастотными помехами (при поверхностных источниках возбуждения);

§ соотношением сигнал/микросейсмы;

§ разрешенностью сейсмозаписи.

 

Качество сейсмограмм определяется визуально на экране монитора, а также на основе анализа атрибутов сейсмозаписи в процессе полевой обработки. Качество сейсмограмм определяется оператором сейсмостанции, группой контроля качества и подтверждается представителем заказчика.

 

9.2.6. В случае значительного снижения качества сейсмограмм в процессе работ, а именно:

§ сейсмограмма имеет низкий уровень записи при соблюдении проектных условий возбуждения (отношение сигнал/микросейсмы ниже проектного);

§ сейсмограмма осложнена интенсивными поверхностными волнами-помехами (исключая случаи применения поверхностных источников сейсмических волн),

 

необходимо провести дополнительные опытные работы для выяснения причин снижения качества сейсмограмм. Если добиться качества сейсмограмм, соответствующего требованиям, установленным в проекте, не удаётся в рамках проектной методики работ, методику необходимо уточнить по согласованию с заказчиком.

 

 

9.3. Производственные работы

 

 

9.3.1. Установка сейсмоприемников

 

9.3.1.1. Установка сейсмоприёмников должна осуществляться с обеспечением надлежащего контакта с грунтом или снежным покровом. Сейсмоприемники устанавливаются вертикально, при зимних работах – в плотно утрамбованный снег (в колею). Соединительные провода групп сейсмоприемников нельзя натягивать или вешать на кусты, деревья.

 

9.3.1.2. База групп сейсмоприемников определяется расстоянием между двумя крайними сейсмоприемниками, установленными на местности. Не допускается отклонение центра группы сейсмоприемников от пикета приема более чем на 5% длины группы. Группы устанавливаются симметрично относительно пикета.

 

9.3.1.3. Разница в высоте между крайними сейсмоприемниками в группе не должна превышать 3 м. При крутом рельефе необходимо уменьшить базу группы, чтобы удовлетворялось это требование, вплоть до точечного группирования при необходимости, с обязательной пометкой в рапорте оператора.

 

9.3.1.4. Пределы допусков:

§ допустимые отклонения сейсмоприёмника от вертикали не более 15 градусов. Параметры аппаратурного контроля установки сейсмоприёмников в зависимости от типа сейсмостанции указываются в задании на регистрацию (Приложение 2);

§ сопротивление утечки канала на землю должно быть не менее 0,5 МОм.

 

9.3.1.5. В случае отклонений от вышеуказанных допусков подрядчик должен принять меры для устранения отклонений, в противном случае представитель заказчика работы останавливает; что фиксируется предписанием в свободной форме с изложением причин остановки работ, указанием даты и времени остановки. Предписание подписывает представитель заказчика; начальник сейсмопартии или его заместитель расписываются в получении предписания.

 

 

9.3.2. Производство наблюдений

 

9.3.2.1. При подготовке каждой приёмной расстановки обязательна регистрация собственных процессов сейсмостанций и групп сейсмоприемников с целью последующего устранения влияния аппаратуры.

 

9.3.2.2. Параметры регистрации определяются проектом и уточняются результатами опытных работ. Параметры визуализации сейсмограмм должны быть согласованы с представителем заказчика и обеспечивать возможность визуального контроля качества полевых данных.

 

9.3.2.3. Если в процессе наблюдений появляются сейсмограммы, существенно отличающиеся в худшую сторону от сейсмограмм, полученных в процессе опытных работ (повышение зашумлённости, снижение интенсивности и прослеживаемости отражённых волн), подрядчик должен принять меры для восстановления качества сейсмограмм, при необходимости проведя дополнительные опытные работы. Если таковые меры подрядчиком не предпринимаются, сейсморазведочные работы могут быть остановлены супервайзером по согласованию (по телефону или электронной почте) с заказчиком, с последующей отбраковкой сейсмограмм пониженного качества.

 

9.3.2.4. Ежедневно перед началом работ производится тестирование приемной расстановки. Регистрация сейсмограмм не может быть начата, если отклонение тестируемых параметров превышают установленные в задании на регистрацию (Приложение 2) допуски. Результаты тестирования прилагается к рапорту оператора.

 

9.3.2.5. В процессе отработки перед регистрацией каждого ф.н. уровень микросейсм контролируется оператором. В среднем он не может превышать 10 мкВ, в зонах действия промышленных объектов 20 мкВ. В случае отклонения от указанных значений вследствие наличия неустранимых помех природного (шум водных потоков) или техногенного (дороги, коммуникации, нефтепромыслы, строительные работы) происхождения эта величина по согласованию с представителем заказчика может быть скорректирована с учетом данных опытных работ (пункт 9.2.3 настоящего Положения).

 

При наличии на сейсмозаписи неустранимых техногенных помех, которые не могли быть предвидены на этапах проектирования, рекогносцировки и опытных работ, решение о возможности продолжения работ принимается по согласованию с заказчиком путём подписания акта по форме подрядчика.

 

9.3.2.6. При появлении отдельных сейсмотрасс пониженной амплитуды следует выполнить тестирование по собственному процессу и проводимости. В случае идентичности аномальных и нормальных каналов причиной снижения амплитуды признаются поверхностные условия. В противном случае сейсмотрассы пониженной амплитуды подлежат отбраковке.

 

9.3.2.7. Видимая частота сигнала на сейсмограмме в области целевых отражений должна быть ≥15 Гц. Эта величина может быть скорректирована по результатам опытных работ (пункт 9.2.3 настоящего Положения) с учётом реальных сейсмогеологических условий.

 

9.3.2.8. Отношение сигнал/микросейсмы не может быть ниже величины, определенной по результатам опытных работ (пункт 9.2.3 настоящего Положения) с учетом конкретных сейсмогеологических особенностей исследуемой территории (климат, ландшафт, уровень помех и т.д.). В случае уменьшения отношения сигнал/помеха ниже этой величины следует принять меры по адекватному увеличению амплитуды сигнала, что должно быть согласовано с представителем заказчика с составлением акта по форме подрядчика.

 

9.3.2.9. При наличии на местности природных или техногенных препятствий следует предпринимать усилия для сохранения проектной кратности (смещения, дополнительные ПВ, дополнительные ЛП и т.д.), стремясь не допускать снижения кратности прослеживания отражающих границ ниже 90% от проектной. Максимальное снижение кратности по объективным причинам (пропуски, смещения и т.д. при преодолении препятствий) может составлять 10% от проектной величины. В остальных случаях требуется согласование с заказчиком. Снижение кратности по причине брака не допускается.

 

 

9.3.3. Возбуждение сейсмических ВОЛН с использованием взрывного источника

 

9.3.3.1. Буровзрывные работы должны обеспечивать условия возбуждения, предусмотренные проектом или выбранные в результате опытных работ.

 

9.3.3.2. Устье взрывной скважины не должно быть смещено относительно пикета более чем на 2 м ортогонально и на 1 м вдоль сейсмопрофиля. Если это невозможно по условиям ландшафта или рельефа, в каждом отдельном случае положение устья взрывной скважины выбирается по согласованию с представителем заказчика в зависимости от ситуации на местности. Скважина, смещенная более указанных допусков, подлежит обязательной топографической перепривязке.

 

9.3.3.3. Заряд ВВ должен опускаться на глубину, отличающуюся от заданной не более чем на 1 метр, при этом в рапорте оператора сейсмостанции указывается точная глубина заряда. После зарядки взрывной скважины проверяется сопротивление линии для контроля отсутствия обрыва проводов.

 

9.3.3.4. Время между зарядкой и отстрелом должно быть меньше времени, приводящего к размоканию заряда. Полноценность детонации заряда ВВ контролируется оператором сейсмостанции визуально по характерной волновой картине на сейсмограмме.

 

9.3.3.5. Необходимо обеспечить надёжную регистрацию вертикального времени прихода прямой волны от очага возбуждения к дневной поверхности с помощью сейсмоприёмника, установленного надлежащим образом (пункт 9.3.1 настоящего Положения) на расстоянии 1~1,5 метра от устья взрывной скважины. После подрыва заряда следует проконтролировать глубину погружения заряда по величине вертикального времени. При возбуждении сейсмических волн взрывами в мелких (менее 6 м) скважинах (группах мелких скважин) целесообразность регистрации вертикального времени определяется опытным путем.

 

9.3.3.6. Бурение взрывных скважин должно осуществляться обученными и аттестованными работниками. Буровые станки должны соответствовать характеристикам завода-изготовителя. Не допускается бурение с неопломбированными защитами ротора, со снятой защитой, неисправным реверсом.

 

9.3.3.7. Несоответствия, являющиеся основанием для остановки работ:

§ применение ВВ и СВ несоответствующего качества, приводящее (вследствие разрушения при зарядке, размокания или некачественного инициирования заряда) к неполному срабатыванию заряда;

§ применение бурильного инструмента низкого качества, не обеспечивающего размещение заряда на заданной глубине;

§ несоответствующая укупорка заряда. Целесообразность и возможность укупорки уточняются опытным путём;

§ слабая энергия возбуждения при размещении заряда в мерзлый грунт или в сухие пески. В этих случаях следует применять: а) увеличение глубины скважины до достижения благоприятных для возбуждения сигнала пород (но не более максимальной, установленной в геологическом задании), б) если таковая глубина уже достигнута, следует применять увеличение заряда;

§ глубина погружения зарядов не соответствует утвержденной заданием на регистрацию (Приложение 2).

 

9.3.3.8. При невозможности бурения взрывных скважин на оптимальную глубину по причинам: наличие в ВЧР плотных пород, охранная зона лесов, пойма реки, болото и пр., необходимо использовать малогабаритные буровые установк


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.