Филологи проекта «Тотальный диктант»: организация работы — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Филологи проекта «Тотальный диктант»: организация работы

2019-05-27 158
Филологи проекта «Тотальный диктант»: организация работы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Организация Тотального диктанта проходит на двух уровнях глобальном и локальном. Аналогично распределяются и зоны ответственности филологов-экспертов.

На глобальном уровне ответственность за работу ложится на Экспертный совет.

На локальном уровне организуются экспертные комиссии, в состав которых входят квалифицированные филологи. В населенных пунктах, где площадок несколько, возможно создание экспертных комиссий на отдельных площадках. В этом случае организуется городская экспертная комиссия, которая включает председателей экспертных комиссий на площадках. В задачи городской экспертной комиссии входит обеспечение единства требований к проверке работ на каждом пункте проверки и перепроверка отличных работ.

 

Функции экспертных комиссий

1. Проведение занятий по подготовке к диктанту.

2. Предварительная работа по технике диктовки с приглашенными диктующими.

3. Организация и проведение диктовки либо помощь приглашенному диктующему.

4. Проверка работ и выставление оценок.

5. Ознакомление участников диктанта с работами, консультирование по допущенным ошибкам и заверение сертификатов

Занятия по подготовке к Тотальному диктанту

Занятия по подготовке к Тотальному диктанту проводятся в том случае, если их есть кому и есть где проводить. Это необязательные, но желательные мероприятия.

Председатель экспертной комиссии получает материалы для занятий от Экспертного совета и передает их для адаптации и использования преподавателю, проводящему занятия. Материалы носят рекомендательный характер. Преподаватель может адаптировать их для конкретной аудитории либо заменять своими, если считает, что последние более эффективны для усвоения темы аудиторией.

Филологическое обеспечение процедуры диктовки

Задача экспертной комиссии — обеспечить присутствие филологов на всех площадках населенного пункта. За 1,5 часа до начала акции филолог уже должен находиться на площадке, чтобы получить текст, изучить его, определить сложные для диктовки места и способы преодоления сложностей, по возможности отрепетировать диктовку.

В задачи филолога во время проведения акции входит:
1) продиктовать текст (если на площадке нет приглашенного диктующего);
2) проинформировать участников о времени и месте ознакомления с работами (консультаций); это может сделать и организатор диктанта, однако дату и время в любом случае необходимо согласовать с председателем экспертной комиссии, так как консультацию проводят именно филологи.

Если на площадке диктует приглашенный диктующий, то задача филолога – за 30-40 минут до начала диктанта напомнить ему о порядке действий и технике диктовки, а если подготовительных занятий не было, то отрепетировать с ним диктовку.

Группы проверяющих

Руководитель экспертной комиссии осуществляет общее руководство локальными пунктами проверки: поддерживает связь с экспертными комиссиями на площадках (если таковые созданы), разрешает разногласия, перепроверяет отличные и спорные работы, проводит сверку диктантов по выбранным позициям после получения окончательных инструкций в воскресенье. Не стоит закреплять за руководителем экспертной комиссии постоянную группу проверяющих, так как обычно у него не остается времени на регулярную проверку. По возможности он присоединяется к проверке. Председателю экспертной комиссии рекомендуется провести «показательную» проверку трёх работ при совместной проверке первых работ в день диктанта (см. п. «Организация проверки работ: начало», пп. 2): он проговаривает свои действия вслух, отвечает на возникающие вопросы, обращает внимание на сложные случаи.

Эксперты — преподаватели-филологи (Группа 1) контролируют точность проверки представителями Группы 2: перепроверяют за ними диктанты, отвечают на их вопросы, при выявлении недочетов проверки консультируют представителей Группы 2, указывая на пропущенные ошибки. По возможности сами проверяют работы на первый раз, передавая проверенные работы другим филологам-экспертам для перепроверки.

Преподавателям-филологам обязательно нужно перепроверять друг друга, так как на них падает очень большая нагрузка, усталость быстро накапливается и повышается вероятность пропуска ошибок.

Студенты, аспиранты, волонтеры (Группа 2) осуществляют первичную проверку диктанта. Для этого они распределяются по «проверяющим звеньям» по 510 человек, каждое звено закрепляется за одним филологом-экспертом.

Внимание! Формирование экспертной комиссии, как и формирование городского штаба, остаётся на усмотрение городского координатора: если в вашем городе нет такого количества работ, чтобы формировать несколько групп проверяющих, то, возможно, в этом нет необходимости. В этом случае ориентируйтесь на общие принципы формирования экспертной комиссии: обязательна позиция председателя, наличие нескольких экспертов-филологов, а также перепроверка работ на два раза.

Помощники проверяющих


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.