Баба-Яга и различные мифологические персонажи / олицетворения — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Баба-Яга и различные мифологические персонажи / олицетворения

2018-01-28 254
Баба-Яга и различные мифологические персонажи / олицетворения 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Три всадника — красный, белый и чёрный, олицетворяющие солнце, день и ночь: «мои слуги верные», они же исполняют хозяйственные работы: мелят пшеницу, отжимают масло из мака

[107].

 

(Из книги Т. А. Бернштам «Герой и его женщины: образы предков в мифологии восточных славян»)

 

1.Уральский фольклор / под ред. М.Г. Китайника. Свердловск, 1949. С. 7.

2. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л., 1946. С. 40.

3. Потебня А. А. О мифическом значении некоторых обрядов и поверий. II: Баба-Яга // ЧОИДР. 1865. Кн. III. С. 85–232; Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. М., 1994. Т. III. С. 586–595; Polivka J. Cicham človecinu // Národopisny Vĕstnik. ХVII. S. 3 и далее; Lövis of Menar. Der Held im Deutschen und Russischen Märchen. Leipzig, 1912. S. 75.

4. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. С. 43–96; Он же. Трансформации волшебных сказок // Пропп В.Я. Фольклор и действительность: Избранные статьи / составл., ред., предисл. и примеч. Б.Н. Путилова. М., 1976. С. 153–173; Он же. Ритуальный смех в фольклоре: По поводу сказки о Несмеяне // Там же. С. 181, 191.

5. Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки. Л., 1974. С. 180.

6.Там же. С. 159–180.

7. Жанровый диапазон функционирования образа Бабы-Яги, по существу, подтверждает вывод В.П. Аникина, что «редкая волшебная сказка обходится без рассказа о ней» (Аникин В. П. Русская народная сказка. М., 1959. С. 128–129), который сам Н.В. Новиков считал преувеличением (Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки. С. 134).

8.См, например: Казки та оповiдання з Подiлля в записах 1850–1860-х рр. Вип. I–II / з передм. А.М. Лободи; упорядк. М. Левченко // Збiрник iсторично-фiлолог. вiд. Ук. Анаук. № 68. Київ, 1928. № 465, 466; Народные русские сказки А.Н. Афанасьева: в 3 т. / изд. подгот. Л.Г. Бараг и Н.В. Новиков. М., 1985. Т. I. № 111. Саратовская губ.

9. Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. С. 83–88, 93–96.

10.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 110 (укр., место записи неизвестно), № 112. Курская губ.

11. Бернштам Т. А. Молодость в символизме переходных обрядов восточных славян: Учение и опыт Церкви в народном христианстве. СПб., 2000. С. 242–243.

12. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. М., 1978. Т. I. С. 41; Т. II. С. 226. В украинском языке этимология слов та же.

13. Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 108. Воронежская губ. (Бобринский у.); № 109. Черниговская губ. (г. Погар); № 110 (укр.); № 112. Кур-ская губ.; Беларускiя народныя казкi / cклад. Г.А. Барташэвiч, К.П. Кабашнiкаў. М., 1986. С. 107. Минская губ. (Новогрудский у.).

14.Жихарь — лихой малый, насмешник, обидчик (Даль В. Толковый словарь жи-вого великорусского языка. Т. I. С. 545); в олонецких говорах жихарь— одно из названий злого домашнего духа, крадущего младенцев из зыбки в отсутствие матери (Харузин Н. Н. Из материалов, собранных среди крестьян Пудожского уезда Олонецкой губернии. Цит. по: Материалы по русской демонологии: сб. // сост. Н. Ушаков. СПб., 1994. Разд. II. С. 205).

15.Печорские былины / зап. Н. Ончуков. СПб., 1904. № 73. Архангельская губ. (Шенкурский у.).

16.Прозвище, по всей видимости, образовано от глагола «чуфарить / чуфырить» — чваниться, важничать в сочетании со словом «филя / филюшка» — простофиля, недоумок; возможно, в нём заложена и этимология призывной клички свиней «чуф-чуф» (Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. IV. С. 535, 616).

17.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 106–107. Пермская губ. (Шадринский у.) и Тамбовская губ.(Липецкий у.); Фольклор Западной Сибири: Сказки / под ред. Т.Г. Леоновой. Омск, 1982. № 3 («Про Жихарку»).

18. Великорусские сказки Вятской губернии / Сборник Д.К. Зеленина // Зап. РГО по отд. этнограф. Пг., 1915. Т. ХLII. № 115.

19.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. Примеч к № 108–111 на с. 464.

20. Иванов П. В. Народные рассказы о ведьмах и упырях // Українцi: Народнi вiрування, повiр’я, демонологiя. Київ, 1992. Примеч. Т.В. Косминой № 3 на с. 601.

21. Ушаков Д. Н. Материалы по народным верованиям великорусов // ЭО. 1896. Вып. ХХIХ–ХХХ. № 2–3. С. 146–204 (из гл. II).

22. Звонков А. П. Очерк верований крестьян Елатомского уезда Тамбовской губернии // ЭО. 1889. Вып. II. № 2. С. 63–79.

23.Сборник великорусских сказок архива РГО. Вып. I и II / изд. А.М. Смирнов // Зап. РГО по отд. этнограф. Пг., 1917. Т. ХLIV. № 197. Смоленская губ.

24. Иванов П. В. Народные рассказы о ведьмах и упырях... С. 333–335.

25. Бернштам Т. А. Молодость в символизме переходных обрядов восточных славян... С. 194–210.

26. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. II. С. 298, 301, 347.

27.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 109.

28.Русские крестьяне: Жизнь. Быт. Нравы / Материалы «Этнографического бюро» князя В.Н. Тенишева. СПб., 2004. Т. 1: Костромская и Тверская губ. С. 88.

29. Колчин А. Верования крестьян Тульской губернии // ЭО. 1899. Вып. ХLII. № 3–4. С. 1–60 (гл. III).

30. Иваницкий Н. А. Материалы по этнографии Вологодской губернии. Цит. по: Русское колдовство, ведовство, знахарство. СПб., 1994. Примеч. 1 на с. 279.

31. Бернштам Т.А. Молодость в символизме переходных обрядов восточных славян. С. 219 и примеч. к гл. III № 354–355.

32. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I. С. 4.

33.Ср. у тюрков: Шамус-Баба (Владимиров П. В. Введение в историю русской словесности. Киев, 1896. С. 165)

34.Там же. С. 513.

35. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I. С. 34.

36. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. СПб., 1994 (репринт: СПб., 1903). С. 113; Завойко Г. К. Верования, обряды и обычаи великороссов Вла-димирской губернии // ЭО. 1914. № 3–4. С. 110.

37. Чубинский П. П. Труды этнографическо-статистической экспедиции в Западно-Русский край. СПб., 1879. Т. I. Вып. I. С. 216; Макаров М. Н. Из словаря особенных речений и пр. // Вестник Европы. 1827. Ч. 154. № 10. С. 149.

38.Онежские былины, записанные А.Ф. Гильфердингом летом 1871 года. 4-е изд. М.; Л., 1949. № 228, 290, 292.

39. Русские сказки в ранних записях и публикациях (ХVII–ХVIII вв.) / вступ. ст., подгот. текста и комм. Н.В. Новикова. Л., 1971. № 24, 26, 27 («Лекарство от задумчивости», 1786), № 29–30 («Сказки русские» П. Тимофеева, 1787), № 43, 44, 46 («Старая погудка», 1794–1795).

40.Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки. С. 138.

41.Там же. С. 135.

42. Макаров М. Н. Кривич-христианин и Ягая: Древняя Смоленская повесть // Вестник Европы. 1827. № 13. С. 16–17.

43.Великорусские сказки в записях И.А. Худякова / изд. подгот. В.Г. Базанов, О.Б. Алексеева. М.; Л., 1964. № 84.

44.Севернорусские сказки в записях А.И. Никифорова / изд. подгот. В. Я. Пропп. М.; Л., 1961. № 63, Пинега.

45.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 107.

46. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I. С. 144.

47. Покровский Е. А. Детские игры, преимущественно русские (В связи с историей, этнографией, педагогией и гигиеной). М., 1887. С. 139.

48.Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. II. С. 137.

49.Уральский фольклор... С. 184–189; Великорусские сказки Вятской губернии / Сборник Д.К. Зеленина...

50. Предания и сказки Горьковской области / запись и ред. текстов, вступ. ст. и примеч. Н. Д. Комовской. Горький, 1951. С. 92.

51.Народная поэзия Горьковской области / состав. и ред. В. Потявин. Горький, 1960. Вып. I. С. 10

52.Беларускiя народныя казкi...

53. Романов Е. Р. Белорусский сборник. Витебск, 1887. Т. I. Вып. III. С. 43.

54.Там же. Витебск, 1891. Т. I. Вып. IV. С. 42.

55.Казки та оповiдання з Подiлля в записах 1850–1860-х рр. № 465. Иван-Балабанчик. Сюжет «Мальчик и ведьма»; Новиков Н. В. Образы восточнославянской волшебной сказки… С. 133.

56. Владимиров П. В. Введение в историю русской словесности. С. 165.

57. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I. С. 4.

58.Там же. Т. I. С. 34.

59. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. IV. С. 672.

60.Там же. Т. IV. С. 672.

61.Областной словарь. С. 273, дополнения к Обл. словарю, с. 313. Цит. по: Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. III. С. 588, примеч. 3.

62.См.: Владимиров П. В. Введение в историю русской словесности… С. 165.

63. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. IV. С. 666–667.

64.Цит. по: Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. III. С. 587.

65. Казки та оповiдання з Подiлля в записах 1850–1860-х рр. № 466. Ивасик-Кутасик.

66.Севернорусские сказки в записях А.И. Никифорова... № 63, Пинега.

67.Казки та оповiдання з Подiлля в записах 1850–1860-х рр. № 495.

68.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 104.

69.Там же. № 105.

70.См. примеч.: Т. I. С. 463.

71. Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 104.

72.Там же. № 104.

73.Там же. № 102.

74.Там же. № 104.

75.Там же. № 102.

76. Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 104, № 103.

77.Севернорусские сказки в записях А.И. Никифорова. № 154, ср. № 172.

78.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 104.

79.Русские народные сказки Пудожского края / состав. и авторы вступ. ст. А.П. Разумова, Т.И. Сенькина. Петрозаводск, 1982. № 40. «Строй».

80.Беларускiя народныя казкi... С. 114–123.

81. Максимов С. В. Нечистая, неведомая и крестная сила. С. 113.

82.АРЭМ. Ф. 7. Оп. 1. Д. 548. Л. 11.

83.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 109, 110.

84. Фольклор Западной Сибири: Сказки... № 16 и 17.

85.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 108–111.

86.Жихарь — лихой малый, насмешник, обидчик (Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. I. С. 545).

87. Северные сказки (Архангельская и Олонецкая губ.) / сб. Н. Ончукова // Зап. ИРГО по отд. этнографии. СПб., 1901. Т. XXXIII. № 73, шенкур.

88.Образование от глагола «чуфарить / чуфырить» — чваниться, важничать и от слова «филя» — простофиля, недоумок (Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. IV. С. 535, 616).

89.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 106–107.

90.Там же. № 104.

91.Там же. № 106, 109.

92.Северные сказки / сб. Н. Ончукова. № 73.

93.Казки та оповiдання з Подiлля в записах 1850–1860-х рр. № 465, 466.

94. Фольклор Западной Сибири: Сказки... № 3.

95.Детский вариант сказки «Про Лишанушку/Олишанку» (см.: Севернорусские сказки в записях А.И. Никифорова. № 64 и 70, д. Гора и Сура).

96.Севернорусские сказки в записях А.И. Никифорова. № 45.

97.Беларускiя народныя казкi...

98.Казки та оповiдання з Подiлля в записах 1850–1860-х рр. № 466.

99. Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. № 105.

100.Казки та оповiдання з Подiлля в записах 1850–1860-х рр. № 494.

101.Народные русские сказки А.Н. Афанасьева. Т. I. Примеч. к № 159 на с. 493–494.

102. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. Т. III. С. 590 и примеч. 3.

103.Фольклор Западной Сибири: Сказки. № 16.

104. Даль В. Пословицы русского народа. СПб., 1996. Т. III. С. 213.

105.Русские народные сказки Пудожского края. № 1. Бур-Хребер.

106. Терещенко А. Быт русского народа. СПб., 1848. Ч. VII. С. 162 (святочные игры).

 

P. S.

 

Про одно слово…

Интересно рассмотреть слово «е…ть». В нашем современном мире являет собой грубое сексуальное действие. Всем известно, что это слово означает сегодня. Но его истинный смысл искажён, утрачена истинная суть. А если вдуматься, то в нём зашифровано некое столкновение с Бабой Ягой, прохождение испытаний с помощью Бабы Яги – очевидно, насильственным, грубым, принудительным способом, что собственно отчасти осталось по смыслу в современном значении и понимании, т. е. это нечто (не обязательно сексуальный акт), в результате чего можно сильно пострадать, покалечиться (как физически, так и морально), но всё – таки пройти испытание… или не пройти…

Тем более исследуемое нами слово очень созвучно слову «ягать» и, как видно, близко ему по смыслу:

Ягать (волог., перм., сиб.), яжить (яросл., москов.) — кричать, шуметь, бушевать, браниться, ругаться. Яган/Ягайла — буян, грубиян, горлан, ругатель; Яган, поговорка «Что ты яжишь, как Баба-Яга?» (Из книги Т. А. Бернштам «Герой и его женщины: образы предков в мифологии восточных славян, с. 334)

 

Также в рамках нашей исследуемой темы стоит обратить пристальное внимание на некоторые другие созвучные слова, относящиеся в современном мире исключительно к табуированной, ненормативной, лексике, а точнее, пополнившие её ряды в связи с утратой, полным забвением, их обрядового истинного смысла, раскрывающегося только в определённом времени и пространстве, отличных от повседневной людской жизни, – само же их звучание и произношение в привычном быту вызывает очень противоречивые чувства. При более детальном изучении данного вопроса оказалось, что таких слов масса. Рассмотрим лишь некоторые из них: ебень, ебеня, ёбка, еблан, ебланить, еблысь, ебля и ещё пару фраз и выражений.

Из Википедии (https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BC%D0%B0%D1%82):

Ебать

От праиндоевропейского *iebh - (значение «совокупляться» по Гамкрелидзе-Иванову или «вступать, вторгаться» (нем. eingehen, eindringen) по словарю под редакцией Х. Рикса со ссылкой на сохранение значения «вступать» в тохарских языках).

Из словаря современной лексики, жаргона и сленга (https://argo.academic.ru/1522/%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D1%8C):

 

Ебень

1. Утомляющая и вызывающая негативные эмоции ситуация.

Бля, уже 3 часа не могу интернет настроить! Чо за ебень?

Молодёжный сленг, ненормативная лексика.

2. Человек, чьи моральные устои далеки от идеала.

Хули ты молчишь, ебень бля…

Ненормативная лексика.

Из словаря современной лексики, жаргона и сленга (https://argo.academic.ru/1523/%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D1%8F):

 

Ебеня

1. Некоторая местность далеко находящаяся. Место, до которого далеко идти. Сомнительное место.

Так же – далеко.


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.069 с.