Из трудов общего значения можно упомянуть Л.С. Васильева и его учебник для ВУЗов «История религий востока». — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Из трудов общего значения можно упомянуть Л.С. Васильева и его учебник для ВУЗов «История религий востока».

2018-01-28 157
Из трудов общего значения можно упомянуть Л.С. Васильева и его учебник для ВУЗов «История религий востока». 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Российский Университет Дружбы Народов

 

Роль Семьи в Древнем Китае

 

Курсовая работа

Студентки дневного отделения 3 курса ГНБ-31

Пелевиной Ирины Владимировны

 

Научный руководитель

Пышнова Светлана Людвиговна

 

 

Москва

2011 г.

 

План

 

 

Введение 2

1) Анализ литературы 3

2) Экономическая основа китайской семьи 4

3) Философы древнего Китая о семье 8

4) Китайская семья

а) Особенности семьи в древнем Китае 17

б) Имена и фамилии 18

в) Свадьба и взаимоотношения полов 19

г) Рождение и воспитание детей 28

д) Смерть и культ предков 32

5) Заключение 42

6) Сноски 43

7) Литература 45

 

Введение

 

Цель данной работы – всесторонне изучить семью Древнего Китая (12 – 6 вв. до н.э.) по данным источников.

Для выполнения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:

 

1) Охарактеризовать исторические условия, в которых

сложилась китайская семья.

 

2) Выяснить особенности влияния на китайскую семью

философии Конфуция и других современных ему

идеологий.

 

3) Изучить особенности семейных отношений в древнем

Китае.

 

Интерес к избранной теме обусловлен спецификой семейных отношений в Китае, их странной устойчивостью и консерватизмом.

Одной из наиболее интересных особенностей мышления китайцев, является его практицизм, т.е. потребность разрабатывать умозрительные теории только тогда, когда этого требует сама жизнь. Жизнь же требовала только одного: все идеологические теории должны соорентировать страну и народ на соблюдение социо – этического порядка, санкционированного великим Небом. Именно отсюда идет знаменитое высказывание Конфуция о том, что «Государство – это большая семья, а семья малое государство», т.к. для него они были однопорядковыми вещами. Поэтому социальная этика, всегда играла большую роль. Каждый китаец постоянно видел перед собой эталон, заключенный в «Золотом прошлом» и считал своим священным долгом подражать ему.

Следовательно, величайшим авторитетом для китайца был не тот, кто уходил в мир абстрактных теорий, а тот, кто мог его научить жить здесь и сейчас.

Важнейшими регуляторами семейных отношений являлись Конфуцианский культ предков и нормы «Сяо» (сыновья подчтительность), они же в свою очередь способствовали расцвету культа семьи и клана. Семья в Китае считалась сердцевиной общества и интересы семьи намного превосходили интересы отдельно взятой личности, которая рассматривалась лишь в аспекте семьи.

Подросшего сына женили, дочь выдавали замуж по выбору и решению родителей, это считалось настолько естественным, что вопрос любви, не ставился принципиально, т.е. все личное и эмоциональное приносилось в жертву семье и ее нуждам. Любовь могла придти после свадьбы, могла и не приходить вовсе, но это никогда не мешало нормальному функционированию семьи и выполнению супругами социально – этического долга, т.е. рождение детей (прежде всего сыновей) призванных укрепить позиции семьи в веках. Отсюда постоянная тенденция к росту семьи, отдаленные последствия которой мы наблюдаем сегодня.

Древнее сравнение государства с семьей, подчеркивало, что как подданный должен безприкословно подчиняться правителю, так и сын должен безприкословно подчиняться отцу, не только при жизни, но и после смерти.

 

Анализ литературы

 

 

Тема «китайская семья» довольно хорошо изучена, хотя специальных изданий на русском языке почти нет. В русскоязычной литературе информация о «китайской семье» содержится в сильно рассеянном виде во множестве источников.

Во - первых, это труды, входящие в т.н. конфуцианский канон: «Луньюй» (суждения и беседы), «Шицзин» (книга песен) и «Лицзи» (записки о ритуале).

Самым древним источником является «Шицзин» (1 тыс. до н.э.) и даже не он сам, а первая его часть “Гофын” (нравы царств) содержащая сто шестьдесят песенно-поэтических произведений пятнадцати различных царств Китая того времени. Это свод древнейшей китайской лирики периода Чжоу. «Гофын», имеет огромную ценность, т.к. сюда вошли прекрасные лирические, любовные песни, с их обаянием и радостными чувства­ми молодости, с их задушевностью, а также трудовые пес­ни, глубоко уходящие своими корнями в щедрую почву народного творчества. «Гофын» воссоздает яркую и ко­лоритную картину общественной жизни и быта китай­ского народа в эпоху его раннего развития.

«Лунь-юй» - небольшой трактат, в который входят изречения Конфуция, а также разговоры между ним и его учениками и современниками. Она написана через 70-80 лет после смерти Конфуция, т.е. в начале 4 в. до н.э. «Лунь-юй» написана крайне лаконичным языком и состоит из отрывочных записей, в которых затрагиваются самые разнообразные темы, начиная от деталей повседневной жизни Конфуция и кончая разбором проблем философии, культуры, политики и морали, в том числе и о семье.

«Лицзи» хоть и входит в число канонических, в отечественном китаеведении еще не изучен, хотя значение этой книги для понимания сути китайской истории, культуры и конфуцианского учения, в частности, трудно переоценить. «Ли цзи» - это собранные воедино раннеханьскими учеными различного рода древние записи о «Ли». Текст памятника состоит из сорока девяти глав, но на русский язык полностью переведена только первая глава "Цюй ли" (разнообразные правила благопристойного поведения). Содержание главы передает регламентации поведения человека в различных жизненных ситуациях.

Перевод этой главы был найден в Интернете по адресу: http://vostok.amursu.ru:8101/cont1/liji.htm

Кроме того отдельные высказывания из «Ли цзи» можно найти в любом тексте посвященном Конфуцию и его учению.

Единственная в своем роде книга В.Я. Сидихметова «Китай: страницы прошлого», где только и можно найти большое количество систематизированной информации о семье и семейных отношениях. Надо заметить, что эта книга описывает обычаи средневекового Китая, но учитывая крайний консерватизм китайцев помноженный на внутреннюю консервативность таких обычаев, как свадьба, похороны и т.д., можно их применить к более раннему времени.

Сильно помогла книга Н.Т. Федоренко «Древние памятники китайской литературы» Москва 1978, своими комментариями к «Шицзин».

Ну а полный текст «Шицзин» имеется в книге «Конфуций: уроки мудрости» Москва “Фолио”-2001

Неоценимую помощь оказал Интернет, где была найдена книга В. Рубина, эмигрировавшего в 1976 г. в Израиль. В этой книге «Идеология и культура древнего Китая (четыре силуэта)», дан очень цельный и глубокий анализ философских течений древнего Китая.

К этому же примыкает цикл статей к.и.н. В. Рыбакова, где дан блестящий анализ китайского общества эпохи Конфуция.

Большую помощь оказал научно-художественный сборник «Китайский эрос» (под ред. А.И.Кобзева), единственный, где содержатся материалы о взаимоотношении полов и их философской «подкладке».

Так же в Интернете имеются множество статей посвященных китайской семье, из которых необходимо упомянуть:

Право древнего Китая (http://bestboy.narod.ru/318.html)

 

Имена (http://www.ant.md/school/has/publ/china16.htm)

 

Конфуций «Лунь Юй»(http://www.amvir.ru/lib/konfucij_lunuj.shtml)

 

Китайская зарисовка Владимира Соловьева (http://www.politolog.ru/idea/feller19.htm)

 

Китайская семья

 

а) Особенности семьи в древнем Китае

 

Конфуцианский культ предков и нормы «Сяо» способствовали расцвету культа семьи и клана. Семья считалась сердцевиной общества, интересам семьи придавалось гораздо больше значения, чем отдельной личности, которая рассматривалась лишь в аспекте семьи сквозь призму ее вечных ценностей (от отдаленных предков к отдаленным потомкам). Перед каждым китайцем стоял долг соблюдения интересов семьи, т.е. рождение детей, прежде всего сыновей, призванных продолжить род, упрочить позиции семьи в веках.

Отсюда постоянная тенденция к росту семьи. Большая нерасчлененная семья (та семья, которую имел ввиду Конфуций, когда сравнивал ее с государством) существовала и до Конфуция, но по преимуществу среди знати. Конфуцианство своим культом предков и «Сяо» создало дополнительные стимулы для ее небывалого расцвета: при наличии хотя бы маломальских благоприятных экономических возможностей стремление к совместному проживанию близких родственников становилось решающим импульсом и резко преобладало над сепаратистскими тенденциями. В результате большие семьи, включавшие в себя несколько жен и наложниц главы семьи, немалое число домочадцев, стали весьма распространенным явлением на протяжении всей истории Китая. Такие семьи обычно делились лишь после смерти отца, а то и обоих родителей. Старший сын занимал место главы семьи и получал большую часть наследства, в том числе и дом с храмом предков, тогда как остальная часть общего имущества делилась поровну между остальными сыновьями.

Все новые семьи основанные младшими братьями (а каждый из них становился главой своего, бокового по отношению к главному культа предков), в течении длительного времени продолжали находиться в зависимости от старшего брата, являющегося теперь основанием культа предков, общего для всего клана. Возникал мощный разветвленный клан сородичей, крепко державшихся друг за друга и составляющих порой целую деревню.

В рамках такого клана, в принципе, действовали те же социально – экономические закономерности, что и в рамках китайского общества в целом. Одни семьи становились беднее и приходили в упадок, другие богатели, причем в этом случае к ним начинали тяготеть обедневшие сородичи и их дом становился центром клана. Возникала семейно – клановая корпорация, в рамках которой верхи и низы были крепко связаны как родством, так и традициями, нормами клановой взаимопомощи, основанными все на том же культе предков и нормах «Сяо».

 

б) Имена и фамилии

 

Китайская система имен мало напоминает русскую. Поскольку семья считалась важнее отдельного человека, фамилия у китайцев ставится впереди имени. На весь Китай насчитывается лишь несколько тысяч фамилий, причем пять самых распространенных (Ли, Лю, Ван, Чжан и Чжао) охватывают едва ли не половину населения. Полное поименование китайца всегда включает в себя его фамилию и имя. Фамилия, то есть родовое имя, всегда указывается до имени и состоит как правило из одного знака:Ван,Ли,Чжан,Чхэн,Дин и др. Гораздо реже встречаются двусложные фамилии типаСыма иОуян. Вследствии того, что речевой этикет допускает обращение к человеку непосредственно по имени лишь для близкого человека или родственника, общепринятой нормой следует считать обращение к собеседнику или коллеге только по фамилии с прибавлением к ней того или иного слова-обращения: Учитель Ван, девушка Дин, доктор Ли (только по-китайски сначала произносится фамилия -- Ван лао-ши... и т.д.)(39).

В традиционной китайской семье было принято, что дочь носила фамилию матери, и лишь сын наследовал фамилию отца. Китайские имена, равно как и китайские фамилии, могут состоять из одного или из двух слогов. По традиции имя всегда пишется вслед за фамилией, а в транскрипции - фамилия и имя пишутся раздельно. Двусложные имена, также как и двусложные фамилии, и в русской, и в китайской транскрипции пиньинь записываются в одно слово (напр., Сыма Цянь, Сунь Чжуншань).

Носители одинаковых фамилий считались потенциальными родственниками и поэтому не могли заключать между собой браки (на это требовалось особое разрешение императора, дававшееся на основании изучения родословных списков)(40). При рождении ребенку давали «детское», или «молочное», имя, сохранявшееся за ним до школы. Когда он поступал в школу, отец или чаще – учитель давал ему «большое», официальное имя, сохранявшееся до конца жизни и употреблявшееся в официальных документах. Кроме того, уже юноша получал от родителей, учителей, а чаще всего – друзей «второе имя» (цзы), основанное на чертах уже определившегося характера и нередко почти вытеснявшее другие имена. (То же было у греков: одного из величайших философов античности отроду звали Аристокл, но его учитель Сократ дал ему новое имя – «Обширный», Платон, — и в дальнейшем даже он сам употреблял только это имя). Образованный человек имел еще и литературный псевдоним, а писатель – даже два.

Единого списка имен, утративших первоначальное смысловое значение, как у нас, не существовало. Имена у китайцев отличаются от европейских, прежде всего тем, что они чрезвычайно редко повторяются между собой и не присваиваются в честь великих людей или своих предков. Имя ребенку выбирают, а точнее сказать - сочиняют его родители, исходя при этом как из определенных правил, так и из различных семейных примет и традиций, выбираются из обычного словарного запаса с учетом благозвучия и красоты иероглифического написания. Нередко такие имена заключают пожелания благополучия самому человеку, семье или государству, так что изучение имен, господствовавших в ту или иную эпоху, позволяет судить, о чем в ту пору больше всего мечтали китайцы. Впрочем, конечно, власти не могли не вмешиваться и тут: некоторые имена простому люду носить не разрешалось. Часть китайских имен можно достаточно легко разделить на мужские и женские. Однако справедливо и то, что большой процент имен не содержит очевидных указаний на то, кому же может принадлежать такое имя - мужчине или женщине.

В китайской антропонимии (системе имен и фамилий) действовал целый ряд табу. Так, потомки не могли называть умершего предка по имени: вместо этого он получал еще одно, посмертное имя, которое и записывалось на поминальной табличке. Этот же принцип касался и императоров, для которых была выработана целая система посмертных имен. Под этими именами они и вошли в историю: У-ди – Воинственный Император, Вэнь-ди – Просвещенный Император, Тай-цзун – Великий Предок. Дэ-цзун – Добродетельный Предок и т.д. Если же император был запятнан злодействами или вообще был свергнут, он мог получить плохое посмертное имя (И-цзун – Жестокий Предок) или не получить его вообще. Только Цинь Ши-хуан пытался покончить с этой системой (ему было несносно, что подданные могут судить правителя), но победы не добился. При жизни же императора называли просто «нынешним Высочайшим». А при датировании документов по годам царствования употребляли не имя, а специально избранный девиз. Этот обычай сохранился до наших дней в Японии, где нынешнее царствование имеет девиз Хэйсэй – Мир и Правда (41).

Еще одно табу гласило, что иероглифы, входившие в имена императоров правящей династии, их родственников, названий их дворцов и пр., не могли употребляться ни в каком другом смысле: нарушение этого требования приравнивалось к оскорблению величества. Поэтому иероглифы, которым «повезло» попасть в имена императоров долго царствовавших династий, часто забывались. Впрочем, иногда этот запрет обходили, видоизменяя знак. Так, официальное имя Конфуция было Цю — «Холм», и если благочестивому человеку требовалось написать слово «холм» в другом смысле, он не дописывал этот иероглиф на одну черту: вместо (42).

 

в) Свадьба и взаимоотношения полов

 

Цель заключения семейного союза состояла не толь­ко в продолжении рода, но и в заботе об усопших пред­ках. В женитьбе молодого человека были заинтересованы, прежде всего, его родители, которые, с одной стороны, отвечали за судьбу рода перед духами пред­ков, а с другой - должны были заботиться о собствен­ной загробной жизни.

Кроме законной жены богатый человек мог иметь несколько наложниц, которых называли «вторая жена», «третья жена» и т. п. Всеми ими управляла «первая жена» - хозяйка дома.

Наложницы обитали под одной крышей с законной женой, которой они всецело подчинялись. Часто в хо­зяйстве они выполняли обязанности прислуги. Законная жена не имела права жаловаться мужу, если ей не по нраву пришлось присутствие той или иной наложницы.

Законная жена признавалась матерью всех детей сво­его мужа и вместе с ним распоряжалась их судьбой. На­стоящие же матери (наложницы) теряли всякие права на своих детей. В случае смерти законной супруги муж мог либо обзавестись новой, либо возвести в сан закон­ной жены и хозяйки дома одну из наложниц.

Женить сына и увидеть внучат было самым сокровенным желанием главы семьи: только в этом случае приобретал уверенность в том, что, перейдя в мир иной, будет сыт и обеспечен всем необходимым. Если род прекращался, то об усопших некому было заботиться и их «посмертное существование» оказывалось очень трудным.

В книге «Ли цзы» были закреплены своеобразные нижний и верхний пределы брачного возраста: для мужчин с 16 до 30, для женщин с 14 до 20 лет, фиксировавшие как бы пределы терпения и сдерживания гнева предков на неблагодарного и непочтительного потомка (43). В соблюдение этих возрастных пределов в древности было вовлечено и само государство, следившие за тем, чтобы они не нарушались. С этой целью, по свидетельству Чжоу ли (кн. 11), особый чиновник составлял списки мужчин и женщин, достигших предельного возраста, и наблюдал, чтобы мужчины, достигшие 30 лет, брали себе в жены девиц, которым исполнилось 20 лет (44).

Важнейшую роль в подборе жениха и невесты играл социальный, имущественный фактор. Родители руководствовались принципом «соответствия пары», т. е. семьи жениха и невесты не должны были значительно отличаться друг от друга по материальному достатку.

Переговоры о сватовстве по поручению семьи жениха по традиции обычно начинала сваха (сват). Эта традиция уходит в глубину веков и уже в «Ши-цзин» (Книге песен) – 1 тыс. до н.э. говорится:

 

Когда топорище ты рубишь себе –

Ты рубишь его топором.

И если жену изберешь себе –

Без свах не возьмешь ее в дом (45).

 

Эту роль исполняли как родственники, так и профессионалы, которые за свой труд получали вознаграждение от заинтересованных сторон. Сват (либо сваха) отправлялся в семью невесты и подробнейшим образом описывал ее родителям все достоинства жениха. Затем шел в дом жениха и повторял то же самое, но на этот раз хвалил невесту. В погоне за наживой сват, нередко явно приукрашивал достоинства обеих сторон. Занимавшийся сватовством обязан был знать все подробности, касающиеся семей жениха и невесты; в особенности важно было изучить генеалогию этих двух родов. На особой записке, обязательно на красной шелке сват приносил родителям невесты сведения о женихе - чей сын, какого сословия, какую имеет должность, каким занимается ремеслом, где живет. Родственники жениха получали такие же сведения о невесте. Эти записки, полученные от сва­тов, долго обсуждались в обеих семьях, сведения прове­рялись и различными способами уточнялись.

Вопрос о том, быть или не быть предполагаемой свадьбе, решался особого рода гаданием, именуемым «Суань мин» (предсказывать будущее). В основе «Суань мин» лежало убеждение, что с мо­мента рождения жизнь человека зависит от сочетания в его организме пропорций пяти стихий: дерева, огня, земли, металла, воды. Сумма стихий мужа должна была соответствовать в известной пропорции сумме стихий жены. Каждая из этих стихий, в свою очередь, сочета­лась с мужским началом «Ян» и женским началом «Инь».

Зная свойства пяти стихий, гадатель должен был от­ветить на вопрос, какие именно стихии и в каких сочета­ниях влияют на молодых людей, которых собираются об­венчать. Исходными данными для подобных подсчетов считались год, месяц и день рождения жениха и невесты.

К числу наиболее благоприятных принадлежали со­четания: металл - вода, вода - дерево, дерево - огонь, огонь - земля, земля - металл; к неблагоприятным отно­сили взаимодействия: металл - дерево, дерево - земля, земля - вода, вода - огонь, огонь - металл. Если жених родился под знаком «дерева», а невеста под знаком «огонь», то брак между ними считался невозможным, так как бу­дущая жена погубит мужа. Если же жених родился под знаком «огонь», а невеста под знаком «дерево», то брач­ный союз этой пары будет вознагражден многочислен­ным потомством: тепло солнца согреет плодоносную ветвь дерева, и плоды будут крупными и сочными.

По-китайски слово «жениться» буквально означает «брать в дом жену», а «выходить замуж» — «покидать семью». Этими словами выражался точный смысл сва­дебного обряда. Жених приводил невесту к своим роди­телям, а невеста покидала родную семью. После свадь­бы молодая жена становилась членом семьи мужа. В редких случаях жених переселялся на постоянное жи­тельство к родителям невесты. Сын мог быть недоволен избранной для него родителями женой; жена, в свою очередь, могла быть недовольна мужем - не это считалось главным в брачном союзе. Насильственное соединение молодых людей по­родило поговорку: «Муж и жена вместе живут, а сердца их за тысячу ли друг от друга»(46). Если молодые люди были помолвлены с детства, родители чувствовали себя спокойнее: в случае внезапной смерти всегда найдется, кому проявить заботу об их загробной жизни.

О многих трагедиях, о многих надломленных и за­губленных молодых жизнях рассказано в китайской ли­тературе:

 

Чжуна просила я слово мне дать

Не приходить к нам в деревню опять,

Веток на ивах моих не ломать.

Как я посмею его полюбить?

Страшно прогневать отца мне и мать!

Чжуна могла б я любить и теперь,

Только суровых родительских слов

Девушке нужно бояться, поверь!..

Чжуна просила я слово мне дать

К нам не взбираться опять на забор.

Тутов моих не ломать на позор.

Как я посмею его полюбить?

Страшен мне братьев суровый укор.

Чжуна могла б я любить и теперь,

Только вот братьев суровых речей

Девушке надо бояться, поверь!(47)

 

Старая китайская мораль не одобряла нежных от­ношений между женихом и невестой - это считалось не только излишним, но и неприличным. Молодые люди вообще не должны были встречаться до помолвки. Их личные чувства никого не интересовали и не принима­лись во внимание.

Если помолвка состоялась в детстве, а будущий муж умирал до свадьбы, существовал обычай обвенчать девушку с поминальной дощечкой умершего жениха:

тогда она становилась вдовой в самый момент своего венчания и, как всякая другая вдова, была лишена воз­можности вторично выйти замуж.

Существовал обычай, в соответствии, с которым близкие друзья давали друг другу, клятвенные обещания:

если у них родятся дети, то мальчик и девочка станут мужем и женой, мальчик и мальчик — братьями, девоч­ка и девочка - сестрами. Договор о браке часто бывал, заключен, когда будущие муж и жена находились еще в утробе матери. И даже если впоследствии кто-нибудь из них оказывался душевнобольным, безобразной наруж­ности или калекой, о том что такое нередко случалось говорит «Ши – цзын»:

 

Для рыбы речная поставлена сеть,

Да серого гуся поймала она …

Ты к милому мужу стремилась – и вот

В супруги больного взяла горбуна! (51)

 

 

Но все равно договор не мог быть расторгнут. Единственной причиной его расторжения могла быть только смерть одного из помолвленных. Свадебные обряды совершались не по абсолютно­му незыблемому и одинаковому ритуалу. Церемониал определялся и социальным положением жениха и неве­сты, и географическим фактором: на юге Китая свадьба проходила несколько иначе, чем на севере. Поэтому зат­руднительно нарисовать универсальную картину древнекитайской свадьбы. Попытаюсь воспроизвести лишь некоторые ее наиболее характерные особенности.

К свадебному столу сушили различные фрукты - символ многодетности. Дарили арахис и каштаны с по­желанием - чтобы будущий ребенок рос крепким и здо­ровым, финики - чтобы ребенок родился быстрее, се­мена лотоса и персики - чтобы дети рождались один за другим:

 

Персик прекрасен и нежен весной –

Ярко сверкают, сверкают цветы.

Девушка, в дом ты вступаешь женой –

Дом убираешь и горницу ты.

Заключение

 

 

Подводя итог можно сказать следующее: особенности китайской семьи были во многом обусловлены социально – экономической ситуацией в изучаемый период.

Коллективизм, порожденный типом поземельных отношений (ирригационное земледелие, требовало совместного труда многих людей), помноженный на идеологию Конфуция привел к расцвету большой патриархальной семьи. Той семьи, о которой говорил Конфуций сравнивая ее с государством.

Все это создало условия, при которых стремление близких родственников жить вместе, стало резко преобладать над любыми сепаратистскими тенденциями.

Но полностью исчерпать особенности Китая только экономическими факторами нельзя. Устойчивость и консервативность семьи в Китае нельзя было понять, без изучения сути китайского менталитета, во многом обусловленного структурой китайского языка, где не было категории прошедшего времени, т.е. не разграничивая прошлое, настоящее и будущее, китайцы выпадали из временного потока, начиная воспринимать настоящее и будущее, как прошлое продленное в бесконечность.

А если принять во внимание, что «Золотой век» стараниями Конфуция китайцы видели именно в прошлом (а не в будущем, как представители европейской парадигмы познания), то становится понятна устремленность китайцев в прошлое, которое на практике нашло свое выражение во всеобщем подражании предкам и боязни любых инноваций.

Ответить же на другой вопрос: в чем причина уникальной устойчивости китайской семьи, нельзя было без изучения конфуцианского культа предков.

«Единовластие живого отца не могло бы сохранять своего абсолютного значения, если бы оно не имело точки опоры, независимой от данного лица, недоступной для смерти. Как временный наместник отошедших в вечность предков, как их жрец и посредник между ними и живыми членами семьи, отец есть носитель высшего религиозного начала, сообщающего его фактической власти священный авторитет. Перенося центр своей тяжести в прошедшее, в область абсолютного факта, неизменного и неподвижного, китайская семья сама приобрела крепость незыблемого факта, над которым бессильно время»(68).

 

 

Сноски

 

 

1) История Китая – М., 1974, с. 20

2) В.П. Илюшечкин. Сословно – классовое общество в истории Китая. – М., 1988, с. 157

3) Там же

4) Там же с. 158

5) Там же

6) Там же

7) Там же с. 159

8) Адюльтер – дело государственное

http:\www.rusf.ru\rybakov\pages\publ3.html

9) Кокин М. Папаян Г.

“Цзин-тянь” Аграрный строй древнего Китая, Л-1930 c.160

10) В. Рубин. Идеология и культура древнего Китая

http://www.geocities.com/SoHo/Hall/7820/v-r/rub-4.html

1 – 1

10) Там же

11) Там же

12) Там же

13) Там же

14) Там же

15) Конфуций. Лунь Юй. г. 12 п. 7
http://www.amvir.ru/lib/konfucij_lunuj.shtml

17) М. В. Крюков. Формы социальной организации древних
китайцев. - М 1967 с. 85-96.

18) В. Рубин. Идеология и культура древнего Китая

http://www.geocities.com/SoHo/Hall/7820/v-r/rub-4.html

2 – 1

19) Конфуций. Лунь Юй. г. 10 п. 2 http://www.amvir.ru/lib/konfucij_lunuj.shtml

20) Там же г. 12 п. 14

21) Там же г.8 п. 8

22) В. Рубин. Идеология и культура древнего Китая

http://www.geocities.com/SoHo/Hall/7820/v-r/rub-4.html

3 – 1

23) Там же

24) Конфуций. Лунь Юй. г. 9 п. 5

http://www.amvir.ru/lib/konfucij_lunuj.shtml

25) В. Рубин. Идеология и культура древнего Китая

http://www.geocities.com/SoHo/Hall/7820/v-r/rub-4.html

3 – 1

26) Конфуций. Лунь Юй. г. 2 п. 7

http://www.amvir.ru/lib/konfucij_lunuj.shtml

27) Там же г. 2 п. 5

28) В. Рубин. Идеология и культура древнего Китая

http://www.geocities.com/SoHo/Hall/7820/v-r/rub-4.html

4 – 1

29) Лицзи г. 16

30) Конфуций. Лунь Юй. г. 4 п. 18

http://www.amvir.ru/lib/konfucij_lunuj.shtml

31) Истоки этической ориентированности традиционного

китайского права

http://www.rusf.ru/rybakov/pages/orientall.html

32) Васильев Л.С. История религий востока. М 1988 с. 292

33) В. Рубин. Идеология и культура древнего Китая

http://www.geocities.com/SoHo/Hall/7820/v-r/rub-4.html

4 – 1

34) Конфуций. Лунь Юй. г. 13 п. 20

http://www.amvir.ru/lib/konfucij_lunuj.shtml

35) Там же г. 5 п. 15

36) Там же г. 1 п. 2

37) Там же г. 2 п. 3

38) Китайский эрос (под ред. А.И.Кобзева) ОСR “Палек”-1998 часть 2

39) Имена и фамилии у китайцев

http://sumin.boom.ru/china/china4.htm#names

40) Переводы из “Ли цзи”

http://vostok.amursu.ru:8101/cont1/liji.htm

41) Имена

http://www.ant.md/school/has/publ/china16.htm

42) Там же

43) Право древнего Китая

http://bestboy.narod.ru/318.html

44) Там же

45) Федоренко Н.Т. Древние памятники китайской

литературы, М 1978 с. 185

46) Сидихметов В.Я. Китай: страницы прошлого

Смоленск “Русич”-2000 с. 374

47) Федоренко Н.Т. Древние памятники китайской

литературы, М 1978 с. 186

48) Там же с. 196

49) Сидихметов В.Я. Китай: страницы прошлого

Смоленск “Русич”-2000 с. 380

50) Федоренко Н.Т. Древние памятники китайской

литературы, М 1978 с. 196

51) Конфуций: Уроки мудрости

Москва “Фолио”-2001 с. 154

52) Там же с. 173

53) Сидихметов В.Я. Китай: страницы прошлого

Смоленск “Русич”-2000 с. 386

54) Там же с. 387

55) Там же

56) Конфуций: Уроки мудрости

Москва “Фолио”-2001 с. 165

57) Лицзи г. 14

58) Китайский эрос (под ред. А.И.Кобзева)

ОСR “Палек”- 1998 часть 2

59) Лицзи г. 11

60) Сидихметов В.Я. Китай: страницы прошлого

Смоленск “Русич”-2000 с. 392

61) Федоренко Н.Т. Древние памятники китайской

литературы, М 1978 с. 251

62) Сидихметов В.Я. Китай: страницы прошлого

Смоленск “Русич”-2000 с. 393

63) Воспитание невест в древнем Китае

http://asiapacific.boom.ru/culture/001/nevest.htm

64) Сидихметов В.Я. Китай: страницы прошлого

Смоленск “Русич”-2000 с. 92

65) Там же с. 96

66) Федоренко Н.Т. Древние памятники китайской

литературы, М 1978 с. 60

67) Сидихметов В.Я. Китай: страницы прошлого

Смоленск “Русич”-2000 с. 110

68) Китайская зарисовка Владимира Соловьева

http://www.politolog.ru/idea/feller19.htm

 

 

 

Литература

 

 

1) В.Я.Сидихметов

Китай: страницы прошлого

Смоленск “Русич”-2000

 

 

2) Китайский эрос (под ред. А.И.Кобзева)

Научно-художественный сборник

ОСR “Палек”-1998

 

 

3) Илюшечкин В.П.

Сословно-классовое общество в истории Китая

Москва-1986

 

 

4) История Китая с древнейших времен до наших дней

Москва-1974

 

 

5) У нефритового источника

Азия и Африка сегодня 11/1999

 

 

6) Кокин М. Папаян Г.

“Цзин-тянь” Аграрный строй древнего Китая

Ленинград-1930

 

 

7) Васильев Л.С.

История религий востока

Москва-1988

 

 

8) Конфуций: Уроки мудрости

Москва “Фолио”-2001

 

9) Специфика формирования философии в древнем Китае

http://referatshelp.narod.ru/zakaz/Kitai.htm

 

 

10) Имена и фамилии у китайцев

http://sumin.boom.ru/china/china4.htm#names

 

 

11) Делюсин Л.С.

“Что для русских Китай?”

http://www.inion.ru/product/russia/delysin.htm

 

 

12) Истоки этической ориентированности традиционного

китайского права

http://www.rusf.ru/rybakov/pages/orientall.html

 

 

13) Право древнего Китая

http://bestboy.narod.ru/318.html

 

 

14) Древний Китай

http://bestboy.narod.ru/315.html

 

 

15) Идеология и культура древнего Китая (четыре силуэта)

http://www.geocities.com/SoHo/Hall/7820/v-r/rub-4.html

 

16) Праздник Холодной пищи и Чистого света http://ilin.dol.ru/calendar/qinmin.htm

 

17) Адюльтер – дело государственное

http:\www.rusf.ru\rybakov\pages\publ3.html

 

18) Моцзы

http://windows.sitek.net/~oldeast

 

 

19) На берегах Хуанхе

http://amen.org.ru/bibliography/3tom/3tom1.htm

 

 

20) Воспитание невест в древнем Китае

http://asiapacific.boom.ru/culture/001/nevest.htm

 

 

21) Имена

http://www.ant.md/school/has/publ/china16.htm

 

 

22) Китайская зарисовка Владимира Соловьева

http://www.politolog.ru/idea/feller19.htm

 

 

23) Переводы из “Ли цзи”

http://vostok.amursu.ru:8101/cont1/liji.htm

 

 

24) Конфуций
“Лунь Юй “

http://www.amvir.ru/lib/konfucij_lunuj.shtml

 

 

25) Изучение древней истории Китая и ресурсы в

Информационной сети Интернет.

http://www.orient.pu.ru/sour.htm

 

 

Российский Университет Дружбы Народов

 

Роль Семьи в Древнем Китае

 

Курсовая работа

Студентки дневного отделения 3 курса ГНБ-31

Пелевиной Ирины Владимировны

 

Научный руководитель

Пышнова Светлана Людвиговна

 

 

Москва

2011 г.

 

План

 

 

Введение 2

1) Анализ литературы 3

2) Экономическая основа китайской семьи 4

3) Философы древнего Китая о семье 8

4) Китайская семья

а) Особенности семьи в древнем Китае 17

б) Имена и фамилии 18

в) Свадьба и взаимоотношения полов 19

г) Рождение и воспитание детей 28

д) Смерть и культ предков 32

5) Заключение 42

6) Сноски 43

7) Литература 45

 

Введение

 

Цель данной работы – всесторонне изучить семью Древнего Китая (12 – 6 вв. до н.э.) по данным источников.

Для выполнения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:

 

1) Охарактеризовать исторические условия, в которых

сложилась китайская семья.

 

2) Выяснить особенности влияния на китайскую семью

философии Конфуция и других современных ему

идеологий.

 

3) Изучить особенности семейных отношений в древнем

Китае.

 

Интерес к избранной теме обусловлен спецификой семейных отношений в Китае, их странной устойчивостью и консерватизмом.

Одной из наиболее интересных особенностей мышления китайцев, является его практицизм, т.е. потребность разрабатывать умозрительные теории только тогда, когда этого требует сама жизнь. Жизнь же требовала только одного: все идеологические теории должны соорентировать страну и народ на соблюдение социо – этического порядка, санкционированного великим Небом. Именно отсюда идет знаменитое высказывание Конфуция о том, что «Государство – это большая семья, а семья малое государство», т.к. для него они были однопорядковыми вещами. Поэтому социальная этика, всегда играла большую роль. Каждый китаец постоянно видел перед собой эталон, заключенный в «Золотом прошлом» и считал своим священным долгом подражать ему.

Следовательно, величайшим авторитетом для китайца был не тот, кто уходил в мир абстрактных теорий, а тот, кто мог его научить жить здесь и сейчас.

Важнейшими регуляторами семейных отношений являлись Конфуциан


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.382 с.