Вендлер З. Причинные отношения / Пер. с англ. – М, 1978. – 202 с. — КиберПедия 

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Вендлер З. Причинные отношения / Пер. с англ. – М, 1978. – 202 с.

2018-01-13 234
Вендлер З. Причинные отношения / Пер. с англ. – М, 1978. – 202 с. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Если книга имеет двух или трех авторов, то их фамилии располагаются в том порядке, как они приведены в книге, и разделяются запятой:

Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. – М., 2004. – 544 с.

 

Если книга имеет более трех авторов, то сведения о них даются после заглавия через /:

Современный язык. Синтаксис / Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю., Дручинина Г.П. – М.: Наука, 2003. – 251 с.

Если авторов много, то могут быть перечислены только первые три фамилии с указанием после последней и др.

 

Вид издания указывается после заглавия через двоеточие, пишется с заглавной буквы (Учебное пособие, Курс лекций, Книга для учителя):

Сидорова М.Ю. Современный язык. Синтаксис: Учебное пособие. – М.: Педагогика, 2001. – 116 с.

 

Если книга является частью многотомного издания, то указывается количество томов и ссылка дается на соответствующий том:

Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка: В 2 т. – М.: Наука, 1995. – Т. 1 – 488 с.; Т. 2 – 328 с.

Грамматика русского языка: В 2 т. / Под ред. В.В. Виноградова, Е.С. Истриной. – 3-е изд. – М., 1954. – Т. 1, ч. 1 и 2. – С. 145-195.

Ссылка на тематические сборники:

Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы // Вопросы языкознания / Под. ред. NNN. – 3-е изд. – М.: Наука, 1982. –С. 45-68.

Демьянков В.З. «Теория речевых актов» в контексте современной зарубежной лингвистической литературы // Вопросы языкознания. – 1982. – № 1. – С. 45-68.

Ссылки на статьи в сборниках и на Интернет-ресурсы:

Виноградов В.В. Литературный язык // http://sprach-insel.com/index.php?option= com_content&task=view&id=39&Itemid=61

* Место издания. Почти все названия городов приводятся полностью. Исключения: Москва (М.), Ленинград / Санкт-Петербург (Л. / СПб.), Минск (Мн.), Киев (К.)

 

Приложение:

 

В приложение включаются дополнительные материалы, полученные в ходе исследования. Приложения не входят в общий объем работы, поэтому их размеры никак не регламентируются.

 

В Приложении помещается вспомогательный материал, который в основной части загромождает текст и затрудняет его восприятие:

- полное описание методов исследования;

- результаты первичной обработки данных эмпирического исследования;

- дополнительные таблица и материалы.

 

(!) Суть всех этапов исследования должна быть понятна из основной части работы. Приложение должно лишь углублять представленный в основном тексте материал.

 

Каждое приложение должно начинаться с новой страницы с заголовка и тематического заголовка. Нумерация приложений может приводиться арабскими цифрами (Приложение 1) или большими буквами русского алфавита (Приложение А, Б...).

 

На любой из дополнительных материалов необходимы ссылки в основном тексте работы. Располагать приложения целесообразно в порядке появления ссылок на них в тексте.

 

Перечень приложений и содержание любого из них оформляются отдельными списками на отдельных страницах перед самими приложениями. При этом в общее оглавление выносятся заголовки (напр., Приложение 1) и номер страницы.

 

Список сокращений:

 

Если в работе использованы малоизвестные сокращения, то их перечень должен быть представлен в виде отдельного списка, который размещают после списка источников и литературы. Перечень печатается двумя колонками, в которых слева в алфавитном порядке приводят сокращения, справа – их детальную расшифровку. Если таких сокращений в работе меньше трех, перечень не составляют, а их расшифровку приводят в тексте при первом упоминании.


ОГЛАВЛЕНИЕ

...

ВВЕДЕНИЕ

...

Глава I

ИЗ ИСТОРИИ ВОПРОСА

Теория языка и слова.

Различные теории языка и слова стали появляться еще в Средние века, когда возникла необходимость в…

 

Теория трёх штилей.

Необходимость разработки теории трёх штилей была обусловлена как непосредственно лингвистическими закономерностями, так и …

 

Теория трёх штилей Ф. Прокоповича.

Одним из первых теоретиков и мастеров слова, кто предложил рассмотрение языка как систему стилей…

 

Теория трёх штилей М.В. Ломоносова.

а) Предпосылки создания.

b) Практическая ценность.

Глава II

...

Глава III

...

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

...

Библиографический список

...

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

...

ПРИЛОЖЕНИЯ

 

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова Филиал МГУ в г. Севастополе   Историко-филологический факультет Кафедра русского языка и литературы АКТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ   Курсовая работа   Выполнил: студент 2-го курса ФИО Научный руководитель: к.ф.н., доцент ФИО   Севастополь

 


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.