Глава 1. Начало. Первое прикосновение тьмы — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Глава 1. Начало. Первое прикосновение тьмы

2018-01-05 100
Глава 1. Начало. Первое прикосновение тьмы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Vilone – Красный Принц

Мы одиноки?

Вместо предисловия

 

Здравствуйте, меня зовут Давид и это моя история. Я родом из Лондона, родился в славном районе Кэмден, а точнее Рассел-сквер. Мои родители евреи, они бежали из нацистской Германии в 30-е годы двадцатого столетия. К сожалению, дорога была слишком долгой, трудной и опасной, поэтому из всех бежавших семей уцелела лишь малая часть, среди которых были и мои родители. Я родился в 1946 году и был нежданным и нежелательным ребенком в семье, которая с превеликим трудом сводила концы с концами. Тяжелые послевоенные годы – вот моё детство и юность, во время которой я лишился своей матери, погибшей по вине Великого Лондонского Смога 1954 года. Мой отец так и не оправился после смерти моей матери и, казалось, не замечал меня, ведь внешне я слишком напоминал её. В эти годы он работал на стройках, посвященных восстановлению полуразрушенного Лондона после бомбежки во время войны. Для него, историка по призванию это стало тяжелейшим испытанием, с которым он справлялся только благодаря моей матери. После её смерти отец быстро постарел и уже не мог работать как раньше. В конце пятидесятых ему улыбнулась удача, и он смог устроиться помощником библиотекаря в Британском музее. Именно благодаря этой возможности я, двенадцатилетний юнец, смог получить доступ к знаниям, ранее мне недоступным. Тогда же отец, заметив с каким интересом, я рассматриваю книги, когда приношу ему обед, стал проявлять внимание, которого я был лишен последние годы. Он принялся за моё обучение, научил читать и писать, подарил мне блокнот, в который я мог записывать свои мысли и чувства, и из которого в своё время вырос этот дневник. Спустя несколько лет, я стал подрабатывать ассистентом человека, занимавшегося каталожными работами. В основном это было подай-принеси, но я был рад самостоятельно зарабатывать деньги и приносить их в нашу маленькую семью.

Шел 1964 год. Лондон, прежде холодный и мрачный, окрасился в яркие и пестрые цвета благодаря группам Beatles и RollingStones. Он только-только получил своё памятное название – «Свингующий Лондон» и стал мировым центром молодежнойсубкультуры. Мне исполнилось восемнадцать лет, и я познакомился с девушкой Мария, русской по происхождению, но англичанкой по рождению. Она просила называть её Мэри, но для меня она навсегда останется Мария. Прекрасная и удивительная девушка, которая увела мою душу и сердце во тьму.


 

Послесловие.

 

София отложила потрёпанную тетрадку и задумчиво повертела в руках сигарету, не решаясь её раскурить.

– Зачем ты нашёл меня и дал свой дневник? – нарушила молчание девушка. – Что ты хочешь от меня теперь? Убить за то, что я убила твоего господина и тем самым обрекла тебя на смерть? Ты должен понимать, что я ни о чём не жалею, хоть сейчас и испытываю грусть из-за твоего дневника.

– Я пришёл просить тебя завершить то, что ты начала, – ответил бледный юноша, стоящий у окна дома, расположенного на побережье океана, – я хочу, чтобы ты убила меня, пока я не стал монстром и не убил никого.

– А что, раньше ты никого не убивал? – с неверием в голосе спросил она.

– Нет, за все годы, что я провёл рядом с Константином, я никого не убил. В этом мне повезло – мне удалось сохранить кусочек прежнего себя.

– А мне вот нет, – с грустью в голосе пробормотала девушка, поднимаясь из-за стола и подходя к Принцу. За окном сгущались вечерние зимние сумерки, скрывая под пологом тьмы синие-синие воды океана.

– Я выбрала это место, чтобы обрести покой и попытаться вспомнить, какой я была, – прошептала София, касаясь подоконника, – боже, за что нам всё это? В чём и перед кем мы провинились?

– Такова наша судьба, – ответил Принц, касаясь плеча девушки, – так ты поможешь мне умереть?

– Видимо да, – она печально улыбнулась и накрыла его руку своей, – но прежде, ответь мне на три вопроса.

– Как в сказке? – усмехнулся он, отходя от окна и садясь на стол. – Я готов ответить на любые твои вопросы.

– Что случилось с Марией? – девушка отвернулась от окна, облокотившись о подоконник и пристально посмотрев на парня.

– История Марии, в отличие от моей, сложилась гораздо лучше. В двадцать один год она сбежала из дома и вышла замуж за богатого морского биолога из САГ, который был старше её на десять лет. Вместе они совершили кругосветное путешествие, снимая его на видеокамеру. Спустя пару лет после этого один американский канал сделал им предложение основать морскую телевизионную программу про исследования её мужа. Так они стали богатыми и знаменитыми. – Принц ненадолго замолчал, чему-то грустно улыбаясь, а затем продолжил, – в 1997 году умер муж Марии, которого горячо любила. Она не выдержала разлуки и буквально за два года полностью поседела и состарилась. В 1999 году Мария серьёзно заболела, а в декабре умерла, не дожив нескольких недель до нового тысячелетия.

– Почему ты не попытался её вылечить? – удивлённо воскликнула София, – это же в твоих силах!

– Нет, это не в силах гуля. Мы, в отличие от вас, не обладаем подобными способностями, – отрицательно покачал головой Принц, – однако, когда Константин предложил сделать это за меня – я отказался. Единственный раз, когда я нарушил обещание, данное самому себе много лет назад, а именно не встречаться с прошлым, это было, когда Мария лежала в больнице. Я позволил прийти к ней, когда она спала. Боже, даже постарев, она по-прежнему оставалась для меня самой красивой девушкой на свете. Тогда я с силой поборол в себе желание разбудить её и вместо этого поцеловал в лоб как тогда, когда меня обратил Логан. Её волосы, как и прежде, пахли персиками, а кожа, не смотря на возраст, оставалась такой же бархатистой, как и раньше. После этого я ушёл и вернулся лишь, когда она умерла. Я оставил на её могиле ярко-алые розы, которые она очень любила, а затем в первый раз в жизни навестил могилу своего отца. Тогда я во второй раз понял, что больше не являюсь человеком и что старая жизнь действительно кончилась. Я вновь стал другим.

– Почему ты не дал Константину помочь Марии? – непонимающе спросила София.

– Потому что Мария больше не принадлежит мне. Её сердце выдержало нашу разлуку, хоть Логан давным-давно и говорил мне, что она пыталась искать меня, однако она смогла пойти дальше и вновь полюбить. Как я мог разлучать Марию с тем, кого она любит? Её дети давно выросли и стали самостоятельными, её родители умерли, как и мой отец, в этом мире уже не осталось никого, кто нуждался бы в ней. Она ушла вслед за своей любовью. Как я мог задержать её здесь в угоду своим эгоистичным чувствам? Я отпустил Марию, дал ей уйти, потому что так было правильно.

– Боже, дай мне немного твоих сил, – прижимая руку к сердцу, прошептала София, – иногда, смотря в зеркало, я больше не вижу в себе ничего человечьего. Остался лишь мертвый тлен на месте юной девушки… как же мне выдержать всё это?!

– Просто не забывай то, кем ты была! – ответил Принц. – Какие у тебя ещё есть вопросы?

– Скажи мне, Принц, – девушка отошла от окна и подошла к нему, касаясь его плечь и сильно сжимая их, – он правда мёртв? Я убила его? Скажи мне, Принц, я должна знать правду!

– Да, София, – горько прошептал Принц, – он умер, и вместе с его смертью пропала наша связь, оставив меня наедине с пустотой и одиночеством.

– Тогда я исполню твою просьбу, – сказала девушка, облегчённо и печально улыбаясь.

 

***

Сильный ветер взметнул волосы девушки, стоящей на берегу океана и наблюдающей за разгорающимся рассветом. Она держала в руках давно потухшую сигарету, и время от времени вытирала кровоточащие глаза. Девушка что-то бессвязно бормотала, казалось она разговаривает, или вернее спорит с кем-то, то и дело упоминая имя «Константин». Её взгляд был устремлён туда, в океан, на дне которого нашёл свой покой, несчастный и любящий гуль по имени Принц.

– Прощай, Давид, – прошептала девушка, выкидывая сигарету и простирая руки в воздухе, – надеюсь там, после смерти ты и Мария снова будете вместе, как и прежде. Надеюсь, что теперь твоя душа обретёт настоящий покой!

Ветер унёс её слова за грань мироздания, оставляя за собой еле видный след из ярких вспышек звёзд.

Двое молодых – девушка и парень, держащихся за руки и прогуливающихся по пустынной и туманной улице, одновременно посмотрели наверх. Казалось, что им почудился чей-то голос и из-за этого они сильнее сжали руки. Их взгляды пересеклись, и они улыбнулись друг другу, чувствуя, как в каждом из их сердец тепло пылает пламя истинной и настоящей любви, которую не способно побороть не время и не тьма.

 

The end.

Ссылки –

СИ – http://zhurnal.lib.ru/k/komissarowa_d_i/

В Контакте – http://vk.com/vilone

Vilone – Красный Принц

Мы одиноки?

Вместо предисловия

 

Здравствуйте, меня зовут Давид и это моя история. Я родом из Лондона, родился в славном районе Кэмден, а точнее Рассел-сквер. Мои родители евреи, они бежали из нацистской Германии в 30-е годы двадцатого столетия. К сожалению, дорога была слишком долгой, трудной и опасной, поэтому из всех бежавших семей уцелела лишь малая часть, среди которых были и мои родители. Я родился в 1946 году и был нежданным и нежелательным ребенком в семье, которая с превеликим трудом сводила концы с концами. Тяжелые послевоенные годы – вот моё детство и юность, во время которой я лишился своей матери, погибшей по вине Великого Лондонского Смога 1954 года. Мой отец так и не оправился после смерти моей матери и, казалось, не замечал меня, ведь внешне я слишком напоминал её. В эти годы он работал на стройках, посвященных восстановлению полуразрушенного Лондона после бомбежки во время войны. Для него, историка по призванию это стало тяжелейшим испытанием, с которым он справлялся только благодаря моей матери. После её смерти отец быстро постарел и уже не мог работать как раньше. В конце пятидесятых ему улыбнулась удача, и он смог устроиться помощником библиотекаря в Британском музее. Именно благодаря этой возможности я, двенадцатилетний юнец, смог получить доступ к знаниям, ранее мне недоступным. Тогда же отец, заметив с каким интересом, я рассматриваю книги, когда приношу ему обед, стал проявлять внимание, которого я был лишен последние годы. Он принялся за моё обучение, научил читать и писать, подарил мне блокнот, в который я мог записывать свои мысли и чувства, и из которого в своё время вырос этот дневник. Спустя несколько лет, я стал подрабатывать ассистентом человека, занимавшегося каталожными работами. В основном это было подай-принеси, но я был рад самостоятельно зарабатывать деньги и приносить их в нашу маленькую семью.

Шел 1964 год. Лондон, прежде холодный и мрачный, окрасился в яркие и пестрые цвета благодаря группам Beatles и RollingStones. Он только-только получил своё памятное название – «Свингующий Лондон» и стал мировым центром молодежнойсубкультуры. Мне исполнилось восемнадцать лет, и я познакомился с девушкой Мария, русской по происхождению, но англичанкой по рождению. Она просила называть её Мэри, но для меня она навсегда останется Мария. Прекрасная и удивительная девушка, которая увела мою душу и сердце во тьму.


 

Глава 1. Начало. Первое прикосновение тьмы

 

Мой день всегда начинался с одного и того же – старуха, живущая над нами включала старенькое радио и под бодрые звуки музыки начинала петь, жутко фальшивя. В тот же момент её старая, подслеповатая собака оглашала наш дом своим каркающим лаем. Ей тоже не нравилось пение старушки.

Сонно потянувшись, я нащупал левой рукой свои очки на прикроватной тумбочке, после поднялся с постели. Моё утро окрашено в серые, темные тона, так что я включил верхний свет и подошел к гардеробу. В половину седьмого я уже должен быть на работе, так что времени не так много, как хотелось бы. Мой стиль всегда по-деловому строг, черный низ, белый верх. Когда наступают осенние холода, как сегодня, я добавлял к своему костюму теплый, шерстяной пуловер, а на улицу надевал строгое серое пальто. И пускай я редко вижу посетителей библиотеки и музея, мой начальник, мистер Джейкобсон, очень придирчиво относится к моему внешнему виду. Он растит в моём лице себе замену, так что я стараюсь соответствовать его взглядам и решениям. В будущем году я поступлю в Университетский колледж Лондона по его протекции и за счет библиотеки. Взамен я заключаю с ними договор, по которому я буду обязан работать на них в течение десяти лет и тем самым возмещу стоимость обучения. Это полностью отражает мои внутренние планы касательно моего будущего. Ведь я не представляю себе жизни без библиотеки, без книг. Так же в мои планы входит мечта о присоединении к институту по изучению Еврейской Культуры, который был открыт несколько лет назад. Мне, как человеку, практически полностью оторванному от своей культуры, от своей родины и полноценной семьи, хотелось бы узнать прошлое своего рода, о котором не любит распространяться отец. Он, потерявший всё, кроме своей любимой жены, во время войны, очень не любит предаваться воспоминаниям. Даже более того, он ненавидит говорить о том, кто он, считая, что его народ проклят Богом и не заслуживает спасения, только несчастья, которые преследуют их сквозь века. Я же придерживаюсь иной точки зрения, не являясь особо религиозным и предпочитая здравый смысл перед лицом суеверий. Я абсолютно уверен, что все несчастья, свалившиеся на мой народ, являются лишь следствием глубоких религиозных заблуждений простых людей. Вера в то, что мой народ нечестив из-за распятия Христа, навевает на меня скуку и недоумение. Ведь слишком нелогично такое построение веры, а потому необоснованно.

Сейчас же меня тревожили другие мысли и чувства. Сегодняшний день обещает быть долгим, так как в библиотеку вчера доставили новую партию книг, а это значит, что у меня будет много работы. И вечером мы договорились встретиться с Марией.

Мария, девушка исключительной русской красоты. У неё длинные, прямые и густые волосы цвета спелой пшеницы, россыпь веснушек на щеках и огромные голубые глаза, которые так беззащитно смотрят на окружающий мир. Она довольно высокая, хотя в сравнении со мной кажется маленькой. Худышка с тонкими запястьями и пальцами пианиста. Её семья бежала в начала двадцатого века из Российского королевства из-за смуты, царившей в то время. Страх перед силой большевиков оказался слишком силен, а вера в победу белогвардейцев слабой. Мария является потомственной аристократкой, и её семью хорошо приняли в те годы. После победы белого движения семья так и не решилась покинуть гостеприимную Великобританию и осталась здесь. Её мать вышла за английского аристократа, работающего в казначействе. Это позволило её семье вновь ощутить вкус богатства и власти, утраченного во время неудавшейся революции. Отец Марии является человеком достаточно прозорливым, но не обладающим красивой внешностью. Худой и нескладный, он, не смотря на свои деньги, не смог привлечь к себе девушек равных ему по родовитости, а девушки, которые были ниже, его не интересовали. Всё изменилось, когда он встретил мать Марии, русская красавица покорила его сердце с первого, мимолетного взгляда. Он сразу же попросил её руки, даже не задумываясь о последствиях своих действий. Многие аристократы были удивлены его выбором, ведь девушка была скромного по меркам того общества происхождения, и к тому же воспринималась, как бедная родственница, нежели как заслуживающая внимание невеста. А самым удивительным было её согласие на брак – оно было добровольным. Девушке удалось рассмотреть в этом мужчине то, что не видели другие за блеском его богатств – а именно тонкий и острый ум, добрую душу и терпеливость. Ей нравилось говорить с ним обо всем на свете, и брак стал для них подарком свыше. Именно благодаря его уму, им удалось избежать катастрофы войны и разорения, а умение правильно вести дела позволило приумножить состояние в послевоенные годы. Мария родилась на свет в январе 1946 года. Как любят говорить её родители, она была зачата в ночь с 8-9 мая 1945 года, в день окончания Второй Мировой войны. Так что мы с ней являемся погодками с разницей в несколько месяцев.

Я до сих пор не понимаю, как же так вышло, что мы встретились и подружились. Она – девушка состоятельных родителей и я, нищий паренек, не имеющий за душой ни пенни. Тот факт, что я работаю в библиотеке, роли не играет, слишком уж велика разница между нами. Вспоминая прошлое, я прихожу к выводу, что наша связь образовалась именно из-за потерянности, столь свойственной моему поколению. Наши родители пережили ужасы войны, многие погибли или пропали без вести. Одинокая молодость, грустная юность – она стирает границу между сословиями, порождая дикие 50-60-ые двадцатого столетия. Но и здесь были странности между нами. Я предпочитал проводить время среди книг, мало общался с девушками моего возраста, хоть и имел уже нужный опыт, полученный из-за своей внешности. Мне нравилось рисовать, гулять в парках и бывать на выставках уличных художников. Когда удавалось, я посещал театры и музеи, благо такие развлечения позволяла моя работа и обширные связи Джейкобсона. Мария была не такой. Она, выращенная в аристократичной среде, в теплице со стальными прутьями и непримиримыми тюремщиками в лице нянек, стремилась к свободе любыми доступными способами. Наша встреча стала следствием такого побега. Случайная, она должна была закончиться ничем, но мы подружились.

Всё произошло в галерее Тейт, возле картины «Офелия» Милле. Моё посещение данной выставки было связано с моей работой. Мой начальник хотел, чтобы я получил всестороннее развитие и был достоин дальнейшего обучения в университете. Мария оказалась здесь из-за семьи. Её родители явились в галерею с запланированным визитом, они хотели сделать пожертвование, что во все времена являлось нормой среди аристократ. Как я думаю, Мария заскучала во время мероприятия, и при первом удобном случае улизнула от семьи. Она хотела незаметно покинуть галерею и развеяться в городе. Проще говоря, девушка искала развлечений. И тут ей на глаза попался я.

– Эй, паренек, ты уже битый час стоишь возле этой картинки, чего такого особенного ты в ней углядел? – стараясь звучать вульгарно и провинциально, она, чуть сгорбившись, подошла ко мне. Её стремление выглядеть, как простолюдинка заставило меня слегка улыбнуться, но так, чтобы она не заметила моей улыбки. Она была одета в очень короткое платье с завышенной талией из коллекции Мэри Куант, ниже груди оно было белым, верхняя часть же была черной. В руках она держала шерстяное серое пальто строго фасона. Её волосы были спутанными и убранными в два хвоста. На них присутствовали следы завивки, однако сейчас пребывали в очаровательном беспорядке, которые ещё больше делали её похожей на маленькую девочку школьницу.

– Это работа великого Джона Эверетта Милле, одного из основателей Братства прерафаэлитов. Картина, на которую ты смотришь, самая известная его работа. Офелия, вот её название, в основе картины лежит сюжет из пьесы Шекспира «Гамлет».

– Честно говоря, я не читала, – и она лукаво подмигнула мне, театрально зевнула, после чего быстро посмотрела по сторонам, – но я была бы рада услышать от вас более подробную историю этой девушки. На картинке она выглядит весьма печально.

– С удовольствием, миледи, – чуть наклонившись, ответил я.

– Только услышать историю, я желаю в какой-нибудь кафешки, где есть кофе со взбитыми сливками или по крайне мере чай с бергамотом. И где можно спокойно курить, – последние слова она произнесла с легким вызовом, для чего чуть приподняла правую бровь, – и да, я не миледи.

– Простите мою грубость, госпожа. Но разве позволительно столь юной особе отправляться на встречу неизвестно с кем?

– Вот и проверим, насколько это позволительно.

Пока я отчаянно пытался придумать способ избежать более близкого знакомства, она схватила меня за руку и повела к боковому выходу из здания, всё время отчаянно прячась за моей высокой спиной и стараясь быть как можно менее заметной.

– Что с вами? Вы от кого прячетесь? – рискнул спросить я, когда мы покинули галерею. Наш путь пролегал по улице Милбанк вдоль набережной в сторону моста Воксхолл. На улице девушка распрямилась и стала выглядеть более уверенно, чем в здании. Казалось, что здесь ей, наконец, удалось сбросить со своего тела тяжелые кандалы, и она смогла свободно дышать полной грудью. В её глазах появились искры радости, и хоть она старалась выглядеть невозмутимо, было видно, что она счастлива убежать из галереи.

– Ну да, только что, благодаря вам, я смогла покинуть столь ненавистную мне обстановку официальности, сбежать от камер папарацци. Избежать унылой обстановки фальшивой благодетельности.

– Ваша речь изменилась, миледи, – лукаво усмехнулся я, мысленно просчитывая свои шаги.

– Но от этого я не становлюсь в миледи. Не называй меня так, мне не нравится, как это звучит.

– А как вас называть?

– Мы так и не представились, – на этом месте она отпустила мою руку и сделала шаг в сторону, после чего чуть склонила голову и сказала, – меня зовут Мэри.

– Очень приятно познакомиться, Мэри, – учтиво проговорил я и тоже чуть склонил голову, – Давид.

– Ты хотел сказать Дэвид? – она чуть наморщила лоб, что-то вспоминая, – ты ведь не еврей?

– Ошибаешься, я еврей, – я качнул головой в знак отрицания, – и меня зовут Давид.

– Всё равно, я буду звать тебя Дэвид, – и она выжидательно уставилась на меня.

– Мэри, зачем ты обижаешь меня? – тихо спросил я.

– Я просто проверяю тебя, – тряхнув волосами, она вновь обхватила мою руку и повела к БессбороГарденс, в центре этого парка, насколько я помнил, располагалась небольшая кофейня открытого типа. На мгновение я растерялся, ведь выбор подобного заведения в середине осени выглядело довольно странно.

– Куда ты меня ведешь? – рискнул поинтересоваться я.

– А то ты сам не понял, – усмехнулась она в ответ и указала в центр небольшого парка. – Кофейня «Леди Винтер» открыта с мая по сентябрь, после перебирающаяся в район Сохо – лучший выбор, если ты находишься неподалеку от галереи Тейт и не желаешь переплачивать за напитки.

– Да, но…

– Чтоже, если ты настаиваешь, мы можем посетить «Розовую таверну»…

(Прим. от автора – «Розовая таверна» или как её называют по-английски – «MarquessofAngleseypub» была открыта в 1882 г., в 60-ые этот паб являлся местом, где собиралась богемная молодежь того времени, отсюда можно сделать предположение, что цены в то время там были совсем не маленькие.)

– Решено, Леди Винтер, так Леди Винтер, – быстро согласился я и сделал приглашающий жест в сторону кафе, а затем тоскливо посмотрел на мрачное и серое небо. День обещал быть дождливым и туманным, как и любой день в Лондоне.

– Вот и молодец, – кивнула она, – кстати, а у тебя деньги есть? Мой кошелек остался у родителей, они знали, что я попробую улизнуть, вот и позаботились, чтобы я осталась без средств.

После её слов мне сразу стало понятно, почему это девушка, вернее непоседливый ребенок в теле молодой девушки, обратила на меня внимание. В принципе, я был не против провести этот день в компании столь симпатичной особы, она была довольно подвижной и яркой, что означало интересный взгляд на мир и устои в нем. Но с другой стороны, меня смущала разница между нами. Я стоял внизу социальной лестницы, тогда как она явно принадлежала к элите. Это было видно по её поведению, манере держаться и тому, как она смело улыбалась миру. Незнающая настоящей нужды, вот подходящий эпитет к этой девушке. Второй же проблемой было то, что я не знал цен в этой кофейне, и не был уверен в том, что мне хватит денег, чтобы расплатиться. Скрепя сердце, я всё же решил последовать за девушкой. В конце концов, если она закажет слишком много, я обойдусь стаканом воды.

В кофейне было пусто, лишь одинокий джентльмен сидел в углу веранды, склонившись над чашкой, из которой шел густой пар. Он старался вести себя невозмутимо, но было видно, что сюда он зашел только, чтобы согреться и сейчас он терпеливо ждал, когда его напиток чуть остынет.

Из не большего крытого помещения, к которому примыкала летняя веранда, вышла молодая девушка, которая цепко окинув нас пристальным взглядом и, мысленно убедившись в нашей платежеспособности, вежливо улыбнулась.

– Добро пожаловать в кофейню «Леди Винтер», – мягко поприветствовала нас девушка, – меня зовут Пейдж, где бы вы желали расположиться?

Мэри, не раздумывая устремилась к другому концу веранды, туда, где никого не было. В результате мы оказались в тени деревьев, и хоть возле каждого столика стояли большие матерчатые зонтики темно-синего цвета, место, которое она выбрала, было самым темным во всей кофейне.

Я, слегка удивившись, последовал за ней. А уж следом за нами официантка, которая успела забрать с витрины меню для каждого из нас. Уже по его виду, я понял, что цены здесь могут меня удивить. Меню было внутри черной кожаной папки, на которой было написано золотыми буквами название заведения, а также была кисточка-закладка. На секунду, я замер возле столика, внутри меня зародилось сомнение в том, что я собирался сделать, но оно быстро улетучилось, стоило мне вновь посмотреть на девушку. Она была слишком хороша, чтобы бросить её вот так.

– Уж не планируешь ли ты сбежать и бросить меня в столь неловком положении? – она, чуть прищурившись, задала мне мой же вопрос. Официантка в этот момент находилась возле джентльмена и не могла слышать, о чем мы говорили.

– Я лишь прикидывал цены в данном заведении, – стараясь, чтобы мой голос звучал равнодушно, ответил я, осторожно касаясь меню.

– Господи, да возьми ты уж, наконец, эту папку, она тебя не укусит, – раздраженно воскликнула она, – не подумай чего плохого про меня, но я сразу поняла, что ты не из богатых. А у меня денег нет. Соответственно, стала бы я приводить тебя в место, где высокие цены?

– Я не предполагал, что вы станете думать об этом.

– Прекращай выкать, – она чуть повела плечами и подняла правую руку вверх, призывая официантку, – вы можете принести пепельницу?

(Прим. от автора. Да, я знаю, что в английской речи нет различий между вы и ты, есть только you. Но давайте сохраним немного художественности, свойственной русской речи? Ведь я пишу в России и этой мой родной язык.)

– Вы… ты куришь? – удивленно спросил я.

– Да, а что? – она недовольно хмыкнула, доставая из кармана пальто машинку для закатывания бумаги, набор самой бумаги и, наконец, табак марки Cherokee. Быстро заполнив машинку табаком и бумагой, она ловко сделала себе несколько самокруток, после чего достала спички и прикурила.

– Хочешь попробовать? – мягко спросила она, блаженно втягивая в себя дым.

– Не курю.

– Ну, и зря, – спокойно отреагировала она, – ну, так что ты там хотел рассказать мне об Офелии?

– Может, сначала, сделаем заказ? – неловко перебил её я.

– Ладно, – согласилась девушка и открыла меню на середине, – чего бы я хотела…

Следующие несколько минут прошли в тишине, нарушаемой только чириканьем воробьев, расположившихся на ветвях деревьев. Этот день можно было назвать приятным, если вы влюблены в осенний сплин или же если вас привлекает холодная красота осени, ещё не успевшей потерять своих листьев и красок. Для меня этот день был особенным – один из немногих выходных, которые у меня были за всё время, что я проработал на Джекобсона. Я старался насладиться каждым его мгновением, чтобы позднее с удовольствием окунуться в свою работу с книгами. Мэри, внимательно изучающая меню, время от времени бросала на меня странные взгляды, в которых сквози симпатия и некая доля лукавства. Красивый современный ребенок, почему же ты находишься рядом со мной здесь, на этой холодной веранде в центре БессбороГарденс?

– Ты уже выбрал?

– Я буду простой черный кофе, – мелком глянув в меню, а точнее на цены, ответил я, – не знаю, как оно здесь называется, но я буду именно его.

– Всё так плохо? – она извиняюще улыбнулась, чуть обнажив свои верхние белоснежные зубы, и склонила голову на бок.

– Нет, просто я больше ничего не хочу, – разумеется, я соврал, и она, разумеется, сделала вид, что поверила. Такие правила игры, они никогда не меняются. Я хочу быть настоящим джентльменом, а джентльмен не может сказать нет даме.

– Ну, ладно, – она приняла какое-то решение и вновь бегло просмотрела строки меню, – а я буду «Красные ягоды с кофейным соусом сабайон», а также «Рулет из куриной грудки с финиками».

– Я не вижу этого в меню, – быстро пролистав страницы, я посмотрел на неё, – ты уже была здесь раньше?

– И не один раз, – кивнула она, – это хорошее место, чтобы скрыться от вездесущих глаз высшего общества. Здесь я могу спокойно курить, встречаться с самыми разными людьми или же просто наслаждаться одиночеством, не боясь быть застигнутой врасплох какими-то полузнакомыми людьми.

– Видимо это место действительно очень хорошее, – чуть склонившись вперед, согласно кивнул я и посмотрел в сторону витрины, за которой сидела официантка. Поймав мой взгляд, она тут же подскочила и направилась к нам.

Сделав заказ, я чуть расслабился. Самое сложное осталось позади, ничего отменить уже нельзя, значит нужно просто насладиться проведённым временем. И забыть про покупку нового зимнего пальто. Это не так страшно, если ты молод и полон сил. Другое дело, отец будет недоволен, но надеюсь, я смогу ему всё правильно объяснить.

– Ладно, пока мы ждем, ты можешь рассказать мне про Офелию, мне было бы интересно послушать про судьбу этой девушки, оказавшейся в реке, – она благосклонно улыбнулась мне и, положив локти на стол, уперлась подбородком в ладони, демонстрируя полную заинтересованность в этой истории.

И я начал свой рассказ.

В основу картины был положен сюжет из пьесы Шекспира «Гамлет». Девушка на картине, Офелия, была возлюбленной Гамлета, принца датского. Когда она узнала, что он убил её отца, то помешалась от горя, и не чувствуя в себе желания жить, бросилась в реку и утопилась. Автор картины, Милле, нарисовал её под впечатлением от отрывка из пьесы, в которой мать Гамлета, описывает произошедшие с девушкой, как несчастный случай и говорит следующие:

 

«…Где ива над водой растет, купая
В воде листву сребристую, она
Пришла туда в причудливых гирляндах
Из лютика, крапивы и ромашки,
И тех цветов, что грубо называет
Народ, а девушки зовут перстами
Покойников. Она свои венки
Повесить думала на ветках ивы,
Но ветвь сломилась. В плачущий поток
С цветами бедная упала. Платье,
Широко распустившись по воде,
Её держало, как русалку…»

(Пер. П. Гнедича)

 

– Как печально это звучит, – тихо прошептала Мэри, смотря, как желтая листва падает на землю от легкого порыва ветра. После девушка взяла новую самокрутку и раскурила её, – бедная девушка.

– Это всего лишь пьеса, основанная на легенде о датском правителе по имени Amletus, – мягко ответил я, наблюдая, как густые слои дыма, скрывают от меня лицо девушки, чтобы через мгновение вновь показать её нежные пухлые губы.

– И всё равно, очень трагично, – возразила она, подперев голову левой рукой, – и пьеса об этом Гамлете вся такая?

– Ты не читала? – удивился я.

– Разумеется, нет, – кивнула она, – мои родители отправили меня в пансион для благородных девиц, когда я была ещё маленькой, мало того, этот пансион был протестантским, религиозное заведение, в котором всегда было очень холодно. Большую часть времени нас заставляли читать библию, откровения всяких святых и прочую чушь. Это меня дико раздражало, но ничего более там не было. Временами, когда вспоминаю то время, я начинаю себя чувствовать бывшей заключенной Бастилии, которая чудом смогла выбраться из неё.

– Сочувствую, – я протянул руку через стол и коснулся её руки. И на короткое мгновение тишина на веранде стала оглушительной, мы неотрывно смотрели друг на друга.

Невидимая красная нить соединяет тех, кому суждено встретиться, независимо от времени, места и обстоятельств (с)

Это теплое молчание было оборвано официанткой, которая принесла наш заказ. И время вновь продолжило свой путь, оставляя в наших сердцах какое-то светлое чувство покоя, предопределенности, которая никогда более не прозвучит вслух, но навсегда останется в глубине наших душ.

День продолжался, наш разговор ушел в сторону от печальных тем и принял более расслабленную форму, которая была прервана, когда мы уже собирались уходить. Я даже не успел поднять руку и позвать официантку, чтобы она нас рассчитала, когда на веранде появилась маленькая процессия из трех человек. Двух женщин и одного мужчины. Лидером этой процессии была высокая тучная женщина в светло-коричневом пальто, застегнутом на все пуговицы, а её голова была покрыта легким белым платком. Этой женщине навскидку было за сорок, её прямая осанка и положение рук говорило о том, что она либо гувернантка, либо нянечка/воспитательница. А холодные и строгие глаза прямо указывали на её неприятие к происходящему. Люди, следовавшие за ней, были попроще. Молоденькая девушка в огромных стрекозиных очках и с портфелем, да пожилой мужчина, который, скорее всего, является водителем, чем воспитателем или учителем. Он шел чуть позади девушки, не скрывая своего места.

– Мария! – раздался громкий, грудной голос женщины. Она остановилась всего в паре метров от нас, пристально изучая обстановку. Большего всего её заинтересовала пепельница и, разумеется, я.

– Миссис Хамфри! – Мэри быстро вскочила на ноги, затушив сигарету об пепельницу, – как вы меня нашли?

– Это было не сложно сделать, ведь галерея, находится не так далеко отсюда, – и со значением посмотрела на нас, – лучше объяснитесь, молодая мисс, что вы здесь делает в компании этого юноши? И вы опять курили? Ваша матушка будет вами недовольна!

– Бросьте, миссис Хамфри, вы же знаете, что нынешнее десятилетие в корне отличается от тех времен, в которых выросли вы, как и мои родители! И что я имею право делать, а что нет – решать не вам, а мне! – на последних словах Мэри повысила свой голос, и положила руки на талию.

– Как вам не стыдно, – проворчала женщина, сохраняя достоинство и свою осанку, – в общественном месте, так себя вести… я обязательно всё-всё расскажу вашей матери! А теперь одевайтесь, пора вернуться домой.

Я ожидал, что Мэри сейчас выскажется и по этому поводу, однако вместо этого она только посмотрела на мужчину, стоящего поодаль, который в ответ на её взгляд лишь отрицательно покачал головой. Этот представительный джентльмен всем своим видом демонстрировал своё невмешательство в происходящее. Он облокотился о колону веранды и заложил свои руки за спину. Другое дело вторая женщина, хотя скорее молодая миз, по возрасту ей было не больше двадцати пяти. Она взволнованно теребила перчатки в своих руках и не сводила взгляд с Мэри. Её так сильно волновало происходящее, что на лице проступили красные пятнышки, что не добавляло ей красоты.

Тяжело вздохнув, Мария повернулась ко мне, на её лицо появилось выражение искреннего огорчения.

– Прости, Давид, я вынуждена тебя покинуть. Но, я надеюсь, мы ещё встретимся?

– Как тебе будет угодно… Мария, – я не удержался от маленького лукавства.

– Очень смешно, – ухмыльнулась она в ответ, застегивая своё пальто на все пуговицы, после чего она залезла в правый карман и вытащила оттуда несколько монет, достоинство которых позволяло вполне спокойно оплатить наш обед, даже на чаевые хватило бы.

– Извини, я немножко обманула тебя, смущенно пробормотала она, – я просто хотела быть уверенной, что ты порядочный человек, – последние слова она произнесла, склонившись надо мной так, чтобы кроме меня их никто не услышал, – и ты не разочаровал меня!

– Мария! – вновь послышался зычный голос миссис Хамфри, – что вы себе позволяете? Немедленно прекратите вести себя, как вульгарна девица с улицы!

После столь вызывающего эпитета, Мэри ничего не оставалось, кроме как звонко поцеловать меня в губы, и с победным видом пройти мимо маленькой компании слуг своих родителей, ошеломленно застывших возле выхода. Лишь, спустясекунд тридцать, они последовали за ней, прежде внимательно изучив мой вид. Мне кажется, что тог<


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.107 с.