НЕучебник итальянского языка — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

НЕучебник итальянского языка

2018-01-04 235
НЕучебник итальянского языка 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Ирина Павловна Артемьева

НЕучебник итальянского языка

 

 

 

Мой незнакомый, но бесконечно уважаемый читатель!

 

Два слова o том, почему вдруг, проработав более двадцати лет преподавателем иностранных языков, я решилась написать это пособие. Многие хотят изучать итальянский язык, однако, знаю по опыту, немногие хотят "въезжать" в грамматику - она ведь достаточно монументальна и серьёзна. А что если взять из грамматики всё важное, нужное и упаковать в схемы и таблицы? Иными словами, все части речи аккуратно разложить по полкам и предложить Вам, мои дорогие? Так подумала я и понеслась к письменному столу. Я очень осторожно возьму Вас за руку и помогу Вам. Я расскажу Вам четыре удивительные истории о главных героях итальянской грамматики. На каждой странице я буду рядом и постараюсь объяснить всё самое главное легко и просто. Это пособие поможет тем, кто ценит свое время и деньги и хотел бы изучать итальянский язык в удобное для себя время. Представленный материал научит Вас совершенно осознанно ориентироваться в грамматике итальянского языка. Я расскажу, как работают основные части речи итальянского языка, и Вы сможете самостоятельно составить любую нужную Вам фразу. Есть только Вы, мой уважаемый собеседник, и я - Ваш личный преподаватель. Договорились? Ну что, поехали!

 

История первая

Алфавит и ударение или двадцать один сотрудник итальянского языка

 

Мы все знаем, что число 21 приносит удачу, ведь это в сумме три семёрки. Это знак! В итальянском языке двадцать одна буква. Это немного, правда? Всего пять гласных и шестнадцать согласных. Давайте взглянем на алфавит.

 

ALFABETO

 

 

Заглавная Строчная Итальянское звучание

A, a a

B, b bi

C, c ci

D, d di

E, e e

F, f effe

G, g gi

H, h acca

I, i i

L, l elle

M, m emme

N, n enne

O, o o

P, p pi

Q, q cu

R, r erre

S, s esse

T, t ti

U, u u

V, v vi/vu

Z, z zeta

А с помощью данной таблицы Вы легко научитесь правильно произносить итальянские буквы:

 

Итальянская Русское звучание

Буква

A, а

B, б

C, ч, к

D, д

E, э

F, ф

G, г, дж

H, - (немая - не читается)

I, и

L, л

M, м

N, н

O, о

P, п

Q, к

R, р

S, с, з

T, т

U, у

V, в

Z, з, ц

 

 

А теперь давайте разбираться с буквами. Две буквы - хамелеоны. Они меняют своё звуковое звучание - c, -g

Перед e, i -

ci - чи città (чита) - город

gi - джи giorno (джиорно) - день

ce - че cena (чена) - ужин

ge - дже generale (главный)

 

Во всех остальных случаях произносятся:

c - к cucina (кучина) -кухня

g - г grado (градо) - звание

 

Рассмотрим -h

немая (не произносится), но волшебная буква - от её присутствия зависит произношение двух наших букв-хамелеонов -c, -g

chi - ки chiaro (кьяро) - ясно

ghi - ги ghiottone (гиотонэ) - обжора

che - кэ che (кэ) - что

ghe - гэ gherminella (гэрминэлла) - шутка

 

Буква -s, попав в окружение двух гласных букв, читается как

casa (каза) - дом

 

Буква -z в начале слова произносится -з (-дз)

zio (дзио) - дядя

В середине слова или в конце

generazione (джэнэрационэ) - поколение

 

Есть устойчивые сочетания букв, произношение которых желательно запомнить:

gn - нь giugno (джуньо) - июнь

gl - ль luglio (лульё) - июль

sci - ши scimmia (шимиа) - обезьяна

sce - ше scena (шэна) - сцена

cch - к, zucchero (зýкэро) - сахар

 

Запомнили? Отлично! С официальным алфавитом закончили.

А теперь о внештатных сотрудниках. Пять букв, которые помогают написать иностранные слова:

-j, -k, -y, -w, -x - спасибо им большое! Иначе, как бы мы написали такие слова как Janeiro, Kant, Washington, Yemen, и так далее.

С алфавитом разобрались. Теперь Вы сможете легко читать на итальянском языке.

 

Так давайте уже скорее читать на итальянском:

 

casa - каза (дом)

pomodoro - помодоро (помидор)

stazione - стационэ (вокзал)

madre - мадрэ (мать)

nonna - нонна (бабушка)

chiave - къявэ (ключ)

bisogno - бизоньо (необходимость)

zucchero - зýкэро (сахар)

capisci - капиши (понимаешь)

giorno - джиорно (день)

accento - аченто (ударение)

degno - дэньо (достойный)

famiglia - фамилия (семья)

cine - чинэ (кино)

Italia - Италия (Италия)

Roma - Рома (Рим)

scemo - шэмо (глупый)

voglio - вольо (хочу)

schiena - скиена (спина)

 

Получилось? Отлично!

 

А теперь предлагаю познакомиться с ударением (Accento).

Знак ударения в итальянском языке очень красивый, обратный от нашего.

ЕГО НУЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО СТАВИТЬ В СЛОВАХ, У КОТОРЫХ УДАРЕНИЕ ПАДАЕТ на последний слог (на последнюю гласную букву).

Например, città (город).

Если перед нами слово, где ударение не выделено графически, мы его читаем так, как если бы ударение падало на предпоследнюю гласную букву.

Например, casa (дом)

Существует ещё один знак ударения в итальянском языке - графическая точка под буквой, она ставится, если ударение падает на любую гласную букву, кроме

последней или предпоследней. Но такое ударение могут и не поставить.

Сделаем вывод: ударение в итальянском языке ставится на предпоследнюю гласную букву, при этом графически не выделяется. Если ударение падает последнюю гласную букву, его необходимо выделять.

Услышав итальянскую речь, Вы очень быстро уловите тональность, в которой произносятся слова, и проблем с ударением у Вас не будет.

 

История вторая

Имя существительное

 

Вот мы и добрались до сейфа, в котором находятся личные дела главных частей

речи итальянского языка.

 

И так, личное дело №1

Имя существительное (sostantivo) обозначает предмет и отвечает на вопросы -кто?

-что?

книга, девушка, самолёт

 

Что же происходит с именем существительным в итальянском языке? Всё тоже самое, что и в русском языке, поэтому нам будет легко сравнивать. В итальянском языке все предметы делятся на мужской род (maschile) и женский род (femminile). Личного дела среднего рода в сейфе итальянского языка мы не нашли. Имена существительные изменяются в единственном и во множественном числе. А для того, чтобы нам было легче разобраться в роде и числе, итальянская грамматика предусматривает артикли. Артикли - это подарок для нас! Они словно визитная карточка перед именем существительным. Увидели артикль - моментально поняли, с чем имеем дело. Артикль несёт в себе информацию о предмете, указывая род и число. Это очень удобно!

 

Артикли делятся на определённые (determinativo) и неопределённые (indeterminativo).

Определённые артикли мы ставим перед предметами, которые хотим выделить среди многих подобных - именно эта книга, именно этот дом, именно эта барышня.

Неопределённые артикли мы ставим перед предметами, которые мы не хотим выделять среди многих, а говорим о них в общем - какой-то дом, какая-то книга, какая-то барышня.

В разговорной речи чаще используются определённые артикли, а неопределённые в литературе.

Давайте уложим определённые артикли в схему. Мы должны знать, что постановка определённого артикля зависит от того, с какой буквы начинается имя существительное.

 

Ед. ч. мн. ч

il (перед согласной) i

lo (перед -z, -s + согласная) gli

l' (перед гласной) gli

 

Ед. ч. мн.ч

la (перед согласной) le

l' (перед гласной) le

 

А сейчас давайте рассмотрим пример:

il libro - книга i libri - книги

И так, артикль il нам выдаёт информацию - перед нами имя существительное мужского рода единственного числа. Артикль i нам выдаёт другую информацию - перед нами имя существительное мужского рода множественного числа. Удивились? Дело в том, что в русском языке слово “книга” - имя существительное женского рода, в итальянском языке “книга” - имя существительное мужского рода. Мы должны привыкнуть к тому, что зачастую происходит несовпадение родов в русском и итальянском языках. Ориентируемся на артикль!

 

Ещё пример: la casa - дом le case - дома

В русском языке дом - “он”, в итальянском - “она”.

 

Аналогично артикль la нам подсказывает что перед нами - имя существительное женского рода единственного числа. Артикль le - имя существительное женского рода множественного числа. Вы обратили внимание на то, что во множественном числе также меняется и окончание: casA - casE, il librO - i librI

 

Есть очень удобная схема того, как меняется окончание * имен существительных:

 

Ед. ч мн. ч

O i

E i

A e

 

Давайте попробуем менять число имён существительных. Артикль меняем по схеме артиклей, а окончание - по схеме окончаний:

 

la casa - le case

дом - дома

 

il libro - i libri

книга - книги

 

lo studente - gli studenti

студент - студенты

 

lo zio - gli zii

дядя - дяди

 

l'albero - gli alberi (ляльбэро - ли альбэри)

дерево - деревья

 

la matita - le matite

карандаш - карандаши

 

* - имена существительные, оканчивающиеся в ед. ч. на -co, -go с ударением в слове на предпоследнюю гласную букву, во мн. ч. приобретают соответствующие окончания -chi, -ghi.

Пример:

il bosco - лес

i boschi - леса

il lago - озеро

i laghi - озера

 

* - имена существительные, оканчивающиеся в ед. ч. на -co, -go с ударением в слове на третью гласную букву от конца слова, во мн. ч. приобретают соответствующие окончания -ci, -gi.

Пример:

il mẹdico - врач

i mẹdici - врачи

il tẹcnico - техник

i tẹcnici - техники

 

* - имена существительные женского рода, оканчивающиеся в ед. ч. на -cа, -gа, во мн. ч. приобретают соответствующие окончания -che, -ghe.

Пример:

l'amica - (лямика) подруга

le amiche - подруги

la strega - ведьма

le streghе - ведьмы

 

Учить имена существительные желательно с артиклями - так удобнее. Вы легко запоминаете род данного имени существительного.

Мой совет - купите словарь и выписывайте любые имена существительные. Только учтите, мои дорогие, что в словаре имена существительные даются без артиклей.

Напротив имён существительных будут стоять две заветные буквы -m, -f.

maschile - мужской femminile - женский род.

 

Так что артикли придётся подставлять самим, не бойтесь! Только помните, что постановка артикля зависит от того, с какой буквы (гласной или согласной) начинается слово. Выпишите свои любимые предметы и тренируйтесь. Женщинам советую начать со слов: помада, пудра, сумка, кольцо, платье. А мужчины могут выписать: машина, банк, зажигалка, портмоне, пиво.

 

Если Вы готовы, давайте рассмотрим неопределенные артикли:

 

Ед. ч. мн. ч

un (перед согласной) dei

un (перед гласной) degli

uno (перед -z, -s + согласная) degli

 

Ед. ч. мн.ч

una (перед согласной) delle

un' (перед гласной) delle

 

un, uno - артикли мужского рода единственного числа

una (un' - перед гласной) - артикль женского рода единственного числа

 

Давайте сравним имена существительные:

 

il libro - именно эта книга

un libro - какая-то книга

i libri - именно эти книги

dei libri - какие-то (некоторые) книги

la matita - именно этот карандаш

una matita - какой-то карандаш

le matite - именно эти карандаши

delle matite - какие-то (некоторые) карандаши

lo studente - именно этот студент

uno studente - какой-то студент

gli studenti - именно эти студенты

degli studenti - какие-то (некоторые) студенты

l'amico - именно этот друг

un amico - какой-то друг

gli amici - именно эти друзья

degli amici - какие-то (некоторые) друзья

 

 

История третья

Переходим к личному делу № 2.

Имя прилагательное (aggettivo) обозначает признак предмета - отвечает на вопросы: какой? какая? Согласуется с именем существительным в роде и числе. Нам было бы тоскливо без имен прилагательных.

Именно они раскрашивают предмет, о котором мы говорим. Без имён прилагательных скучно жить. И язык стал бы совсем сухим. В итальянском языке имена прилагательные меняют свои окончания (как и имена существительные) по той же схеме. Как же это удобно!

 

Ед.ч мн.ч

O i

E i

A e

 

И так, символ мужского рода в итальянском языке у имён прилагательных в конце слова буква -o. Символ женского рода буква -а.

 

buono - хороший

buona - хорошая

bello - красивый

bella - красивая

 

Есть имена прилагательные, которые в мужском и женском родах оканчиваются на букву . Своеобразный микс!

 

verde - зелёный

verde - зелёная

grande - большой

grande - большая

 

Давайте составлять словосочетания с именами существительными и прилагательными. Но нам нужно привыкнуть - в русском языке мы ставим обычно имя прилагательное, а потом имя существительное - “красивая барышня”. В итальянском языке - все наоборот. В словосочетаниях имя существительное выводится на первое место и только потом выставляется имя прилагательное.

 

la casa bella - красивый дом

le case belle - красивые дома

il ragazzo alto - высокий парень

i ragazzi alti - высокие парни

 

Артикли меняем по схеме определенных артиклей, окончания - по схеме окончаний.

Попробуйте, пожалуйста, самостоятельно образовать множественное число данных словосочетаний:

 

la matita verde - зелёный канадаш

lo studente bravo - хороший студент

la studentessa brava - хорошая студентка

il libro interessante - интересная книга

l'amico caro - дорогой друг

l'amica cara - дорогая подруга

la camera grande - большая комната

il fiore giallo - жёлтый цветок

il bambino pịccolo - маленький мальчик

la bambina pịccola - маленькая девочка (обратите внимание на ударение в виде точки под буквой - )

la penna nera - черная ручка

la borsa rossa - красная сумка

la borsa bianca - белая сумка

 

А теперь проверяем:

 

le matite verdi - зеленые карандаши

gli studenti bravi - хорошие студенты

le studentesse brave - хорошие студентки

i libri interessanti - интересные книги

gli amici cari - дорогие друзья

le amiche care - дорогие подруги

le camere grandi - большие комнаты

i fiori gialli - жёлтые цветы

i bambini pịccoli - маленькие мальчики

le bambine pịccole - маленькие девочки

le penne nere - черные ручки

le borse rosse - красные сумки

le borse bianche - белые сумки

 

Я уверена, у Вас все получилось замечательно, если Вы меняли артикли по схеме артиклей, а окончание по схеме окончаний.

Думаю, что самое время нам познакомится с притяжательными местоимениями (pronomi possessivi). Мы часто их употребляем, они указывают на принадлежность предмета.

 

Притяжательные местоимения, применяемые к существительным в единственном числе:

 

Мужской род женский род

ill mio мой la mia моя

il tuo твой la tua твоя

il suo его, её, Ваш, Ваша la sua его её, Ваш, Ваша

il nostro наш la nostra наша

il vostro ваш la vostra ваша

il loro их la loro их

 

Притяжательные местоимения, применяемые к существительным во множественном числе:

 

Мужской род женский род

i miei мои le mie мои

i tuoi твои le tue твои

i suoi его, её, Ваши le sue его, её, Ваши

i nostri наши le nostre наши

i vostri ваши le vostre ваши

i loro их le loro их

 

Данные притяжательные местоимения согласуются в роде и числе с именем существительным, которое они обслуживают. Это легко. Давайте попробуем вместе!

 

Например:

“Мой дедушка”. Рассуждаем так: дедушка - il nonno - имя существительное, мужской род, единственное число. Поэтому из таблицы выбираем притяжательное местоимение мужского рода единственного числа - il mio nonno.

 

“Мои дома”. Рассуждаем так: дома - le case - имя существительное женский род, множественное число, поэтому из таблицы выбираем притяжательное местоимение женского рода множественного числа - le mie case.

 

Давайте познакомимся с родственниками и будем тренироваться с удовольствием!

 

la madre - мать

il padre - отец

i genitori - родители

il nonno - дедушка

la nonna - бабушка

la moglie - жена

il marito - муж

il fratello - брат

la sorella - сестра

il figlio - сын

la figlia - дочь

il nipote - внук, племянник

la nipote - внучка, племянница

il suocero - тесть, свёкр

la suocera - теща, свекровь

il cugino - кузен

la cugina - кузина

i parenti - родственники

 

Попробуйте самостоятельно перевести на итальянский язык:

 

мой отец

моя сестра

твой брат

твоя сестра

твои родители

их дедушка

ваши родители

её семья

его жена

их отец

наши родственники

твоя семья

моя мама

их мама

 

А сейчас проверим:

 

il mio padre

la mia sorella

il tuo fratello

la tua sorella

i tuoi genitori

il loro nonno

i vostri genitori

la sua famiglia

la sua moglie

il loro padre

i nostri genitori

la tua famiglia

la mia madre

la loro madre

 

Советую Вам, мои хорошие, выписать из словаря интересующие Вас предметы, подставить к ним данные притяжательные местоимения и далее тренироваться самостоятельно и с удовольствием. Вы убьете двух зайцев - выучите названия полезных предметов и заодно притяжательные местоимения.

 

Например:

 

моя помада - rossetto - m. - il mio rossetto

моя зажигалка - accendino - m. - il mio accendino

 

 

ЕД. Ч. МН. Ч.

Я - io 1. Мы - noi

Tы - tu 2. Вы - voi

Он - lui 3. Они - loro

Она - lei

Вы - Lei

 

Лица (их называют личными местоимениями) нужно обязательно выучить, так как по ним мы с Вами будем спрягать все глаголы. Но они очень красивые и легко запоминаются. Лица для страховки Вы можете записать в блокнот. Им там будет удобно.

 

Лица lei и Lei в разговорной речи различают по контексту фразы, а на письме они различаются написанием начальной буквы.

Чем отличаются Lei от Voi? Это очень просто. Lei - вежливое обращение к одному человеку (мужчине или женщине), Voi - вежливое обращение ко многим людям. Однако, и к одному человеку вежливо итальянцы могут обратиться на Voi. Делаем вывод - лицо Voi - универсально. Главное, при обращении ко многим людям не сказать Lei.

С лицами познакомились и теперь легко сможем по ним спрягать правильные глаголы I спряжения (окончание - are-).

 

Схема окончаний в настоящем времени (глагол отвечает на вопрос "что делает?"):

 

О 1. -IAMO

 

I 2.-ATE

 

A 3. -ANO

 

Список наиболее часто употребляемых глаголов I спряжения:

 

Parlare - говорить, разговаривать

Ascoltare - слушать

Pensare - думать

Imparare - учить

Studiare - изучать, учиться

Comprare - покупать

Preparare - готовить

Guadagnare - зарабатывать

Mandare - посылать

Amare - любить

Riposare - отдыхать

Aspettare - ждать

Mangiare - кушать

Arrivare - приходить, приезжать, прибывать

Chiamare - звонить

 

Ударение во всех этих глаголах мы ставим по правилу на предпоследнюю гласную -а-. Скорее давайте спрягать, это легко. Нам нужно отсечь у глагола его инфинитивное окончание - are - и к тому, что осталось (основа слова) добавляем личные окончания из таблицы. Попробуем вместе:

 

Parlare- parl(are)

 

1. Io parl+ o (я разговариваю, говорю) 1.Noi parl+iamo (мы разговариваем, говорим)

 

2.Tu parl + i (ты разговариваешь, говоришь) 2. Voi parl+ate (вы разговариваете, говорите)

 

3.Lui parl + a (он разговаривает, говорит) 3. Loro pạrl+ano (они разговаривают, говорят)

 

Lei parl + a (она разговаривает, говорит)

 

Lei parl + a (Вы разговариваете, говорите)

 

Io parlo, tu parli, lui parla, lei parla, Lei parla, noi parliamo, voi parlate, loro parlano.

 

Как читать? Во всех лицах ударение ставим на предпоследнюю гласную , в лице loro на третью гласную от конца. Это ударение можно выделять в виде точки под буквой. Данное правило касается правильных глаголов всех трех спряжений. Постановку ударения в лице loro лучше запомнить сразу. Я, пожалуй, прервусь и выпью чашечку кофе, а Вас, мои дорогие, попрошу письменно проспрягать остальные глаголы. Привыкайте! Выучить итальянский язык реально, если приучить себя сразу письменно спрягать любые глаголы. Это самая трудоемкая работа в изучении итальянского языка, однако, преимущество огромное и неоспоримое - Вы в самые кротчайшие сроки очень грамотно заговорите на этом роскошном языке. К тому же, не удивляйтесь, наша рука тоже очень помогает в запоминании. То, что мы написали, вряд ли забудем. Можно много раз повторять что-то вслух - улетает потом это от нас легко. А вот когда напишем - совсем другое дело. Почему-то вспомнила сейчас поговорку" что напишешь пером, не вырубишь топором". Кажется, в тему. Поэтому на первых порах, мои хорошие, терпите и пишите! Вы обречены на успех! Итальянский язык станет Вашим большим другом и помощником. Вы сможете не только легко общаться на итальянском, Вы сможете читать книги, смотреть фильмы Феллини и еще много всего полезного для Вас. Это как-будто прожить еще одну жизнь. Поверьте, знаю, что говорю. Лично я владею тремя иностранными языками. Много училась, зато чувствую себя свободным человеком всюду, куда бы ни приехала. Знание языков дарит нам свободу и очень поднимает нашу самооценку!!!

 

Давайте вернемся к нашим замечательным глаголам. Если Вы продолжаете спрягать, тогда в глаголах studiare и mangiare в лице tu должно получиться на стыке -ii (mangi+i? studi+i?). Вот еще одно правило: если на i падает ударение, мы добавляем -i, в противном случае еще одна буква -i не добавляется. В глаголах mangi и studi -i - безударная. Для сравнения - глагол sciare - кататься на лыжах. Tu scii - i под ударением. И так, если Вы закончили спрягать глаголы, мы можем ввести их в словосочетания:

 

Parlare piano - говорить медленно

Lavorare in ditta - работать на фирме

Ascoltare la musica - слушать музыку

Imparare italiano - изучать итальянский

Comprare il computer - купить компьютер

Preparare la cena - готовить ужин

Guadagnare soldi - зарабатывать деньги

Riposare in Italia - отдыхать в Италии

Amare i genitori - любить родителей

Chiamare per telefono - звонить по телефону

Arrivare con ritardo - прибывать с опозданием

 

А сейчас Вы можете вслух спрягать по лицам данные словосочетания. Например:

 

Io parlo piano- я говорю медленно Noi parliamo piano - мы говорим медленно

 

Tu parli piano - ты говоришь медленно Voi parlate piano - вы говорите медленно

 

Lui parla piano - он говорит медленно

 

Lei parla piano - она говорит медленно Loro pạralno piano - они говорят медленно

 

Lei parla piano - Вы говорите медленно

 

Подставляя лица, мы с Вами уже составляем полноценные предложения. Попробуйте самостоятельно перевести следующие фразы:

 

Я работаю на фирме.

Он не работает на фирме (не -non, отрицательная частица,которая ставится всегда перед глаголом)

Мы говорим медленно.

Она слушает музыку.

Я изучаю итальянский.

Они покупают компьютер.

Вы готовите ужин.

Я зарабатываю деньги.

Мы не отдыхаем на море.

Ты звонишь по телефону.

Мы прибываем с опозданием.

 

А сейчас проверим:

 

Io lavoro in ditta.

Lui non lavora in ditta.

Noi parliamo piano.

Lei ascolta la musica.

Io imparo italiano.

Loro cọmprano il computer.

Lei prepara la cena. ИЛИ Voi preparate la cena.

Io guadagno soldi.

Noi non riposiamo al mare.

Tu chiami per telefono.

Noi arriviamo con ritardo.

 

Я уверена, что у Вас все получилось!

 

При построении вопросительного предложения порядок слов не меняется:

 

Lei ascolta la musica? Вы слушаете музыку?

 

Lui non lavora in ditta? Он не работает на фирме?

 

Только в речи, пожалуйста, выделяйте глагол интонационно, так будет понятно, что это вопрос.

 

Сейчас хочу предложить Вам образцы утвердительных и отрицательных предложений.

Lei parla italiano? Вы говорите на итальянском?

Варианты ответов:

 

1. Si, io parlo italiano. (si - да) Да, я говорю на итальянском.

2. No, io non parlo italiano. (no - нет) Нет, я не говорю на итальянском.

 

Думаю, мои хорошие, Вы сами убедились в том, что ничего сложного в построении предложений нет. Главное - правильно поставить глагол в нужном лице. С именами существительными проблем нет - они изменяются только в роде и числе. Еще один подарок - в итальянском языке только один падеж - именительный (кто? что?).

 

Функции всех остальных падежей выполняют предлоги, эти маленькие трудяги, у которых огромная власть над всеми предметами. Давайте сравним:

 

La ditta - фирма in ditta - на фирме (где?)

La casa - дом а casa – дома (где?)

 

Окончания в именах существительных не изменились - за них все сделали предлоги. Давайте с ними познакомимся!

 

Предлоги (preposizioni)

 

A - куда?, кому?, где?, обозначает направление движения, местонахождение. **

DA - откуда?, обозначает направление движения к человеку, продолжительность действия (вот уже какое-то время...)

DI - чей?, о ком?, о чем?, (принадлежность), происхождение, материал, причина.

IN - где?, обозначает временной промежуток. **

CON - соответствует русскому предлогу С (с кем-то, с чем-то), обозначает орудия действия.

SU - обозначает нахождение на поверхности (соответствует русскому предлогу НА), о ком?, о чем?

PER - по, для, из-за, для того, чтобы.

TRA, FRA - между, через (временной промежуток)

 

** - в значении местонахождения или направления движения перед названиями городов ставим предлог , перед названиями стран -IN.

IN ITALIA - в Италии, в Италию

А ROMA - в Риме, в Рим

 

Я представляю, мои хорошие, что творится сейчас в Ваших головах после этого списка! И это далеко не все предлоги. Эта тема очень деликатная и скользкая. Однако, переживать по этому поводу не стоит. Обычно это умение приходит не сразу, а в процессе общения с итальянцами. Вы ведь знаете, что они очень доброжелательные и веселые люди, они сами поставят нужный предлог, видя, что Вы в нерешительности. Для того, чтобы Вас поняли, нужно грамотно употребить глагол. Цифру напишете, предмет покажете или нарисуете. Переживать не стоит! Язык не знает тот, кто не владеет глаголом. Все остальные ошибки Вам радостно простят и договорят фразу за Вас. Только об одном буду Вас просить и умолять - СПРЯГАЙТЕ ГЛАГОЛЫ!!!

 

Я предлагаю сейчас рассмотреть предложения с некоторыми предлогами. Пожалуйста, обращайте внимание только на предлоги.

 

Io vado a Roma. Я еду в Рим. (a - направление движения)

Io vado in Italia. Я еду в Италию. (in - направление движения)

Tu sei a casa. Ты находишься дома. (a - местонахождение)

Lui va da Maria. Он идет к Марии. (da - движение к человеку)

Vivo a Roma da sei anni. Я живу в Риме уже 6 лет. (da - продолжительность действия)

Lei parte da Milano? Вы уезжаете из Милана? (da - откуда?)

Io sono di Brasile. Я (есть) из Бразилии. (di - происхождение)

Questi fiori sono per te. Эти цветы для тебя. (per - для)

Noi parliamo su libri gialli. Мы говорим о детективах. (su - о чем?)

Ti richiamo fra 5 minuti. Я перезвоню тебе через 5 минут. (fra - через какое-то время)

 

Давайте рассмотрим правильные глаголы II спряжения (в неопределенной форме заканчиваются на -еre).

Схемa окончаний в настоящем времени:

 

1. -O 1. -IAMO

2. -I 2. -ETE

3. -E 3. -ONO

 

Vivere- жить

Leggere- читать

Perdere - терять, проигрывать

Vedere - видеть

Scrivere - писать

Ripetere - повторять

Vendere - продавать

Prendere - брать,пить, есть,ехать(на чем- либо)

Chiedere - просить, спрашивать

Chiudere - закрывать

Credere - верить, полагать

Rispondere - отвечать

Mettere - класть, ставить

Ricevere - получать

 

У всех данных глаголов в неопределенной форме ударение ставим на третью гласную от конца. В глаголе VEDERE - на предпоследнюю гласную.

 

Способ спряжения по лицам тот же, что и у глаголов I спряжения.

 

Например:

VIVERE - жить

 

1. Io viv + o (я живу) 1. NOI viv + iamo (мы живем)

 

2. TU viv + i (ты живешь) 2. VOI viv + ete (вы живете)

 

3. LUI viv + e (он живет) 3. LORO vịv+ ono (они живут)

LEI viv + e (она живет)

LEI viv + e (ВЫ живете)

 

Напомню, что ударение ставим во всех лицах на вторую гласную букву от конца, в лице LORO на третью гласную от конца и выделяем графически в виде точки под буквой.

 

Образуем с данными глаголами словосочетания:

 

Vivere a Roma - жить в Риме

Leggere il libro - читать книгу

Prendere i biglietti - взять билеты

Prendere la cena - ужинать (дословно взять ужин)

Prendere la macchina - ехать на машине (дословно взять машину)

Prendere l' aereo - лететь на самолете

Prendere il treno - ехать на поезде

Prendere il pullman - ехать на автобусе

Perdere la chiave - потерять ключ

Scrivere la lettera - писать письмо

Chiudere la porta - закрывать дверь

Ricevere il messaggio - получить сообщение

 

Пожалуйста, проспрягайте данные словосочетания по лицам.

Например:

 

Leggere il libro - читать книгу

 

1. io leggo il libro 1. noi leggiamo il libro

2. tu leggi il libro 2. voi leggete il libro

3. lui legge il libro 3. loro lẹggono il libro

lei legge il libro

Lei legge il libro

При чтении данного глагола по лицам вспомните, пожалуйста, как читается буква -g перед - e, -i. Данное правило упоминается в начале пособия.

 

Давайте сейчас подтянем к этим словосочетаниям родственников, будет интересней переводить.

 

Например:

 

Мой брат живет в Риме.

Il mio fratello vive a Roma. (брат - il fratello - lui, глагол ставим в лице lui)

 

А сейчас, мои хорошие, попробуйте самостоятельно перевести следующие предложения:

 

1. Твоя сестра читает книгу.

2. Мой брат берет билеты.

3. Его бабушка пишет письмо.

4. Моя жена не ужинает.

5. Наш отец летит на самолете.

6. Ее дядя едет в Италию на поезде.

7. Их дедушка часто теряет ключ.

8. Ее друг получает сообщение.

9. Моя невеста едет на машине.

 

Давайте проверим:

 

1. La tua sorella legge il libro.

2. Il mio fratello prende i biglietti.

3.La sua nonna scrive la lettera.

4. La mia moglie non prende la cena.

5. Il nostro padre prende l'aereo.

6.Il suo zio prende il treno in Italia.

7.Il loro nonno spesso (часто) perde la chiave.

8. Il suo amico riceve il messaggio.

9. La mia fidanzata prende la macchina.

 

Думаю, Вы, конечно же, все сделали правильно. Если были ошибки, не переживайте! Проанализируйте их. Не ошибается тот, кто ничего не делает. Взяв за основу данные глаголы, Вы можете легко придумать с ними любые простые предложения. В словаре так много различных имен существительных, которые Вас ждут. Берите словарь и творите! Ничего не бойтесь, я рядом с Вами.

 

Пора нам с Вами познакомиться с этим загадочным III спряжением итальянского глагола. Это спряжение слегка капризно. И так, глаголы III спряжения в неопределенной форме заканчиваются на -IRE. Однако, есть в этом спряжении группа глаголов, которые не желают быть, как все. Они, так сказать, образовали свою компанию, выбрали себе свои окончания, и теперь они как государство в государстве. Их очень мало. Вот они:

 

APRIRE - открывать

COPRIRE - покрывать

DORMIRE - спать

DIVERTIRE - развлекать

MENTIRE - лгать

OFFRIRE - предлагать

PARTIRE - уезжать

SOFFRIRE - страдать

SERVIRE - служить, быть пригодным

SENTIRE - слышать, чувствовать

FUGGIRE - убегать

VESTIRE - одевать

 

Ударение во всех данных глаголах в неопределенной форме ставим на предпоследнюю -i.

 

Вот окончания, по которым спрягаются только эти глаголы:

 

О 1. -IAMO

 

I 2. -ITE

 

E 3. -ONO

 

Этим глаголам, видимо, очень понравились окончания II спряжения. Они только изменили окончание в лице VOI. Хотя, если честно, лично я их не понимаю. Чуть позже мы с Вами познакомимся с окончаниями остальных глаголов на -IRE, и Вы сами убедитесь, какие они шикарные! Давайте для примера проспрягаем глагол из данной группы "раскольников".

 

APRIRE - открывать

 

1. Io apro 1. Noi apriamo

2. Tu apri 2. Voi aprite

3. Lui apre 3. Loro ạprono

Lei apre

Lei apre

 

Ударение ставим аналогично, как и у глаголов l и ll спряжений. Проспрягайте, пожалуйста, остальные глаголы письменно. Вводим их в словосочетания:

 

Aprire la finestra - открывать окно

Dormire bene la notte - хорошо спать ночью

Offrire aiuto - предлагать помощь

Sentire la paura - чувствовать страх

Partire per Roma - уезжать в Рим

Vestire il bambino - одевать ребенка

 

Давайте переведем предложения:

 

1. Женщина открывает окно.

2. Дети спят ночью хорошо.

3. Мужчина предлагает помощь.

4. Девочка чувствует страх.

5.Мой друг уезжает в Рим.

6. Мама одевает ребенка.

 

!!! Незнакомые имена существительные возьмите из словаря. Мы с Вами помним, если нужное нам имя существительное стоит в русской фразе в единственном числе, мы ничего в нем не меняем. Просто переносим в нужную нам фразу. Если Вам не очень хочется думать над постановкой артикля, опустите его. Если Вам итальянский язык нужен только для разговорной речи, чтобы просто комфортно чувствовать себя в Италии, не переживайте по поводу артиклей. Если же Вы хотите учиться в Италии, необходимо большое значение уделять грамматике итальянского языка. В этом случае Вы не можете себе позволить обойтись без артиклей и без предлогов!!!

 

Если Вы еще не купили словарь, вот новые имена существительные для перевода данных предложений.

 

Женщина - la donna

Окно - la finestra

Дети - i bimbi, i figli

Мужчина - l'uomo, мужчины - gli uomini

Девoчка - la bambina

Друг - l'amico

 

А теперь давайте проверим:

 

1. La donna apre la finestra.

2. I figli dormono bene la notte.

3. L'uomo offre aiuto.

4. La bambina sente la paura.

5. Il mio amico parte per Roma. (глагол partire предпочитает предлог -per)

6. La madre veste il bambino.

 

Очень прошу Вас, мои хорошие, еще раз обратить Ваше внимание на прямой порядок слов в предложениях: предмет (имя существительное) + действие (глагол) + остальные члены предложения. Именно так абсолютно безопасно строить свою фразу в простом предложении. Советую на первых порах не строить громоздких фраз на любом иностранном языке. Построив короткое простое предложение, Вы застрахуете себя от ошибок!!!

Все остальные глаголы III спряжения на -IRE изменяются в лицах по очень красивым окончаниям. Существует в итальянском языке сногсшибательный суффикс -ISC.

 

Вот он и образует личные окончания глаголов III спряжения:

 

ISCO 1.- IAMO

ISCI 2. -ITE

ISCE 3.- ISCONO

 

Глаголы с этим суффиксом безумно красиво звучат на итальянском языке. Вот примеры некоторых глаголов данного спряжения:

 

CAPIRE - понимать

FINIRE - заканчивать

SPEDIRE - посылать

PREFERIRE - предпочитать

PULIRE - чистить, мыть

PUNIRE - наказывать

AGIRE - действоват<


Поделиться с друзьями:

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.554 с.