Козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; «У солнышка в гостях», пер. с словац. — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; «У солнышка в гостях», пер. с словац.

2018-01-07 239
Козы», узб., обр. Ш. Сагдуллы; «У солнышка в гостях», пер. с словац. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

С. Могилевской и Л. Зориной; «Лиса-нянька», пер. с финск. Е. Сойни;

286 287

«Храбрец-молодец», пер. с болг. Л. Грибовой; «Пых», белорус., обр.

Н. Мялика; «Лесной мишка и проказница мышка», латыш., обр. Ю. Ва-

Нага, пер. Л. Воронковой; «Петух и лиса», пер. с шотл. М. Клягиной-

Кондратьевой; «Свинья и коршун», сказка народов Мозамбика, пер.

С португ. Ю. Чубкова.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. К. Бальмонт. «Осень»; А. Блок. «Зайчик»; А. Кольцов.

«Дуют ветры…» (из стихотворения «Русская песня»); А. Плещеев.

«Осень наступила…», «Весна» (в сокр.); А. Майков. «Колыбельная

песня», «Ласточка примчалась...» (из новогреческих песен); А. Пуш-

кин. «Ветер, ветер! Ты могуч!..», «Свет наш, солнышко!..», «Месяц,

месяц…» (из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»); С. Чер-

Ный. «Приставалка», «Про Катюшу»; С. Маршак. «Зоосад», «Жираф»,

«Зебры», «Белые медведи», «Страусенок», «Пингвин», «Верблюд»,

«Где обедал воробей» (из цикла «Детки в клетке»); «Тихая сказка»,

«Сказка об умном мышонке»; К. Чуковский. «Путаница», «Краденое

Солнце», «Мойдодыр», «Муха-цокотуха», «Ежики смеются», «Елка»,

«Айболит», «Чудо-дерево», «Черепаха»; С. Гродецкий. «Кто это?»;

В. Берестов. «Курица с цыплятами», «Бычок»; Н. Заболоцкий. «Как

Мыши с котом воевали»; В. Маяковский. «Что такое хорошо и что

Такое плохо?», «Что ни страница — то слон, то львица»; К. Бальмонт.

«Комарики-макарики»; И. Косяков. «Все она»; А. Барто, П. Барто.

«Девочка чумазая»; С. Михалков. «Песенка друзей»; Э. Мошковская.

«Жадина»; И. Токмакова. «Медведь».

Проза. К. Ушинский. «Петушок с семьей», «Уточки», «Васька», «Ли-

Са Патрикеевна»; Т. Александрова. «Медвежонок Бурик»; Б. Житков.

«Как мы ездили в зоологический сад», «Как мы в зоосад приехали», «Зеб-

Ра», «Слоны», «Как слон купался» (из книги «Что я видел»); М. Зощенко.

«Умная птичка»; Г. Цыферов. «Про друзей», «Когда не хватает игрушек»

(из книги «Про цыпленка, солнце и медвежонка»); К. Чуковский. «Так

И не так»; Д. Мамин-Сибиряк. «Сказка про храброго Зайца — длинные

Уши, косые глаза, короткий хвост»; Л. Воронкова. «Маша-растеряша»,

«Снег идет» (из книги «Снег идет»); Н. Носов «Ступеньки»; Д. Хармс.

«Храбрый еж»; Л. Толстой. «Птица свила гнездо…»; «Таня знала буквы…»;

«У Вари был чиж…», «Пришла весна…»; В. Бианки. «Купание медвежат»;

Ю. Дмитриев. «Синий шалашик»; С. Прокофьева. «Маша и Ойка», «Ког-

Да можно плакать», «Сказка о невоспитанном мышонке» (из книги «Ма-

Шины сказки»); В. Сутеев. «Три котенка»; А. Н. Толстой. «Еж», «Лиса»,

«Петушки».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия. Е. Виеру. «Ежик и барабан», пер. с молд. Я. Акима; П. Во-

Ронько. «Хитрый ежик», пер. с укр. С. Маршака; Л. Милева. «Быстронож-

Ка и Серая Одежка», пер. с болг. М. Маринова; А. Милн. «Три лисички»,

Пер. с англ. Н. Слепаковой; Н. Забила. «Карандаш», пер. с укр. З. Алек-

Сандровой; С. Капутикян. «Кто скорее допьет», «Маша не плачет», пер. с

Арм. Т. Спендиаровой; А. Босев. «Дождь», пер. с болг. И. Мазнина; «Поет

Зяблик», пер. с болг. И. Токмаковой; М. Карем. «Мой кот», пер. с франц.

М. Кудиновой.

Проза. Д. Биссет. «Лягушка в зеркале», пер. с англ. Н. Шерешевской;

Л. Муур. «Крошка Енот и Тот, кто сидит в пруду», пер. с англ. О. Образцо-

Вой; Ч. Янчарский. «Игры», «Самокат» (из книги «Приключения Мишки

Ушастика»), пер. с польск. В. Приходько; Е. Бехлерова. «Капустный лист»,

Пер. с польск. Г. Лукина; А. Босев. «Трое», пер. с болг. В. Викторова; Б. Пот-

Тер. «Ухти-Тухти», пер. с англ. О. Образцовой; Й. Чапек. «Трудный день»,

«В лесу», «Кукла Яринка» (из книги «Приключения песика и кошечки»),

Пер. с чешск. Г. Лукина; О. Альфаро. «Козлик-герой», пер. с исп. Т. Давить-

янц; О. Панку-Яшь. «Покойной ночи, Дуку!», пер. с румын. М. Олсуфьева,

«Не только в детском саду» (в сокр.), пер. с румын. Т. Ивановой.

Произведения для заучивания наизусть

«Пальчик-мальчик…», «Как у нашего кота…», «Огуречик, огуре-

чик…», «Мыши водят хоровод…», рус. нар. песенки; А. Барто. «Мишка»,

«Мячик», «Кораблик»; В. Берестов. «Петушки»; К. Чуковский. «Елка»

(в сокр.); Е. Ильина. «Наша елка» (в сокр.); А. Плещеев. «Сельская пес-

Ня»; Н. Саконская. «Где мой пальчик?».

Средняя группа

(от 4 до 5 лет)

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички. «Наш козел…»; «Зайчишка-трусиш-

ка…»; «Дон! Дон! Дон!..», «Гуси, вы гуси…»; «Ножки, ножки, где вы бы-

ли?..», «Сидит, сидит зайка…», «Кот на печку пошел…», «Сегодня день

целый…», «Барашеньки…», «Идет лисичка по мосту…», «Солнышко-вед-

рышко…», «Иди, весна, иди, красна…».

Сказки. «Про Иванушку-дурачка», обр. М. Горького; «Война грибов

С ягодами», обр. В. Даля; «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», обр.

А. Н. Толстого; «Жихарка», обр. И. Карнауховой; «Лисичка-сестричка

И волк», обр. М. Булатова; «Зимовье», обр. И. Соколова-Микитова; «Ли-

288 289

Са и козел», обр. О. Капицы; «Привередница», «Лиса-лапотница», обр.

В. Даля; «Петушок и бобовое зернышко», обр. О. Капицы.

Фольклор народов мира

Песенки. «Рыбки», «Утята», франц., обр. Н. Гернет и С. Гиппиус;

«Чив-чив, воробей», пер. с коми-пермяц. В. Климова; «Пальцы», пер. с

Нем. Л. Яхина; «Мешок», татар., пер. Р. Ягофарова, пересказ Л. Кузьмина.


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.