Пространственно-временная ориентация — КиберПедия 

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Пространственно-временная ориентация

2017-12-22 252
Пространственно-временная ориентация 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

После выявления когнитивного основания грамматических времён английского языка мы получаем возможность выявить с когнитивных позиций основные механизмы пространственно-временной ориентации.

Кретинина [15] выделяет три принципа пространственно-временной ориентации:

1. Принцип учета пространственно-временных ориентиров как опор иноязычного коммуникативного пространства.

2. Принцип градуцированного нарастания трудностей при формировании представлений, знаний, навыков, умений использования пространственно-временных ориентиров.

3. Принцип опережающего предъявления глубинных ориентиров иноязычного коммуникативного процесса по отношению к поверхностным ориентирам.

Используя эти принципы, а так же результаты нашего исследования в разделе «2.3 механизмы грамматикализации времени» педагог может легко сформировать принципы преподавания времён английского языка, поскольку, выявленные нами механизмы грамматикализации времени по сути являются глубинными ориентирами иноязычного коммуникативного процесса. Мы рекомендуем формировать градуированное нарастание по принципу Present simple – Past simple – Future simple – Present continuous – Past continuous – Future continuous – Present perfect – Past perfect – Future perfect – Present perfect continuous – Past perfect continuous – Future perfect continuous. Такая система представляется нам наиболее логичной и позволяющей обучающемуся легко понять логику грамматики английского языка. Расписывание пространственно-временных ориентиров мы считаем нецелесообразным, так как эти ориентиры всем хорошо известны еще по школьной программе.

Анализ механизмов концептуализации времени подтвердил, что процессуальный признак лежит в когнитивном основании лингвистического аспекта времени.

Концептуализация лексического аспекта категории пространства-времени происходила в архаичную эпоху через когнитивные метафоры «пространство – время», «время – движущийся объект» и «время – ценность», причем метафоры «время-пространство» и «время - движущийся объект» чрезвычайно схожи и скорее всего обе были результатом бленда, имевшего физическую основу в процессе движения. Метафора «время-ценность», скорее всего, имела в качестве физического основания стимул оценивать финансы через процесс затрачивания времени на их добычу. Анализ этимологии темпоральных категорий позволил нам обнаружить новую концептуальную метафору «time – weather», которая имела в качестве физического основания наиболее наглядные для архаичного человека с синкретическим сознанием природные процессы, а также метафору «мышление - путешествие». Обе метафоры связаны семантически с процессуальным признаком. Для доказательства этих метафор мы привели множество примеров из различных языков, включая современное грамматическое явление из английского языка.

Грамматические времена образуются при помощи референциальных отношений между процессом говорения, процессом рефлексии и процессом пассивной рефлексии. Физическое же время имеет лишь опосредованное значение при выборе временной грамматической категории. Мы доказали это утверждение, проанализировав примеры из всех времен английского языка. В завершение нашей работы мы в общих чертах, используя методологические разработки Кретининой и наши исследования когнитивной грамматической картины англоговорящего субъекта, описали, как, с нашей точки зрения, должно быть спланировано преподавание грамматики английского языка.

 


Заключение

Мы изучили основные модели номинации хронотопа.

Пространство и темпоральность не являются априорными категориями для человеческого сознания. Мы доказали это при помощи мысленного эксперимента, а также проанализировав примеры, указывающие на необъективность схватывания хронотопа. Minutes are quick but hours are slow. Inches go by faster than feet. Неоднородность перцепции мы объясняем особенностями восприятия экстериорных фактов человеческим телом. Если бы пространство-время соответствовали, используя терминологический аппарат Лакоффа «традиционному подходу», то их ощущение было бы объективно. Ключевое условие наблюдения времени – наличие процессуального признака, который определяется при уже отрефлексированном концепте пространства. Поскольку именно процессуальный признак наделяет нас способностью производить аналогии в топосе, при помощи которых мы и достраиваем время, как логическую гипотезу.

Основным способом концептуализации лексического аспекта времени служит создание концептуальной метафоры.

Язык, как структура, антропоцентричен, потому при исследовании времени нужно принять позицию, согласно которой время а) двумерно и б) обратимо, при помощи условного наклонения.

Мы описали специфику концептуализации и означивания времени.

Процессуальный признак лежит в когнитивном основании лингвистического аспекта времени. Концептуализация лексического аспекта хронотопа осуществлялась при помощи когнитивных метафор «пространство – время», обусловленной процессуальной природой движения «They moved the conference backwards two hours.» «They moved the car backwards two meters.» «время – ценность», имеющей в когнитивном основании процесс возобладания ценностью «Provide us with more time.» «Provide us with more ammunition.», «время – погода», подтвержденной нами посредством анализа этимологии ключевых слов с семантикой времени, а также некоторых грамматических явлений, как например Impersonal it, и наконец «мышление – путешествие». Метафора «мышление-путешествие» образуется благодаря смешению метафор «прямо – быстро», Do it straightforward. «узко – легко теряемо», It is a narrow theme. «тупик – безвыходная ситуация» It is an impasse. I don’t love you anymore.. Все перечисленные нами концептуальные метафоры были семантически связаны в своем когнитивном основании с процессуальным признаком.

Грамматические времена конституируются взаимоотношениями актуализированных и неактуализированных процессов рефлексии, а также настоящего воспринятого процесса говорения. Физическое время имеет лишь опосредованное значение при выборе временной грамматической категории. Мы доказали это утверждение, проанализировав примеры из всех времен английского языка.

Используя уже имеющиеся методологические разработки и наши разработки в области грамматикализации английской речи, мы описали, как, с нашей точки зрения, должно быть спланировано преподавание грамматических времен английского языка.

Нашему исследованию недостает широкого освещения представлений о пространстве-времени до двадцатого века. Также необходимо описать модели грамматикализации пространства.

Список литературы

1. Арутюнова Н. Д. Метафора/ Н. Д. Арутюнова. — М.: МГУ, 1998. — 256 с.

2. Ахматова, О. С. Современные синтаксические теории / О. С. Ахматова. — М.: МГУ, 2003. — 243 с.

3. Баранов А. Н. Дескрипторная теория метафоры / А. Н.. Баранов. — СПб.: Питер, 2008. — 240 с.

4. Бибихин В. В. Мир / В. В. Бибихин. — М.: МГУ, 1989. — 243 с.

5. Болдырев, Н. Н. Когнитивный подход к изучению глагола и глагольных категорий / Н. Н. Болдырев. — СПб. – Тамбов: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена и ТГУ им. Г. Р. Державина, 1997. — 262 с.

6. Болдырев, Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола / Н. Н. Болдырев. — СПБ. – Тамбов: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена и ТГУ им. Г. Р. Державина, 1995. — 145 с.

7. Бондарко, А. В. Актуализационные элементы семантики глагольного вида / А. В. Бондарко // Русское слово и русский текст: история и современность. Сб. научных статей, посвященный члену-корреспонденту РАО, проф. Владимиру Алексеевичу Козыреву.. — СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2007.. — С. 17—22.

8. Воробьев, А. Е. Темпоральная метафора как механизм когнитивного моделирования действительности (на примере произведений англоязычной художественной литературы): дис. … канд. филол. наук / А. Е. Воробьев. — М.: Изд-во Военного университета, 2011. — 167 с.

9. Демидкина, Д. А. Референциальные особенности английских форм present perfect, past continuous, past simple, past perfect и русских форм прошедшего времени в темпоральном макроконтексте: дис. … канд. филол. наук / Д. А. Демидкина. — Казань: Изд-во ТГГПУ, 2008. — 172 с.

10. Дешериева, Т. И. Лингвистический аспект категории времени в его отношении к физическому и философскому аспекту / Т. И. Дешериева. — М.: Грамота, 1975. — 260 с.

11. Есперсен, О. Философия грамматики: Пер. с англ. В. В. Пассека и С. П. Сафроновой / О. Есперсен; ред. Б. А. Ильиша. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. — 193 с.

12. Журавлева, Я. А. Моделирование семиотического пространства

идиоматического знака: дис. … канд. филол. наук / Я. А. Журавлева. — Благовещенск: Полимир, 2007. — 186 с.

13. Ивашина, Е. Н., Руденко, Н. В. Метонимия: аспекты исследования / Е. Н. Ивашина. — Волгоград: Волгоградское научное изд-во, 2008. — 174 с.

14. Кант, И. Критика чистого разума / А.Н. Саликов. — М.: Эксмо, 2010. — С. 10—14.

15. Кретинина, Г. В. Концептуальные положения пространственно-временного подхода к обучению студентов-филологов иноязычной разговорной речи: автореф. дис. докт. филол. наук / Г. В. Кретинина. —Мичуринск.: Изд-во МГПИ, 2009. — 25 с.

16. Кубрякова, Е. С. Глаголы действия через их когнитивные характеристики / Е. С. Кубрякова // Логический анализ языка. Модели действия. — М.: Наука, 1992. — С. 84—90.

17. Кубрякова, Е. С. Теория номинации и словообразование / Е. С. Кубрякова // Языковая номинация: Виды наименований. — М.: Наука, 1977. — С. 222—303.

18. Кубрякова, Е. С. Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира / Е. С. Кубрякова. — М.: Изд. центр «Асаdemia», 1997. — 559 с.

19. Пашкова, И. В. Геометрическая метафора в современном английском языке: дис. … канд. филол. наук / И. В. Пашкова. — Иркутск: ИГЛУ, 2013. — 163 с.

20. Самылина Е. В. Структурные и семантические свойства процессуальных фразеологизмов со значением физической деятельности и физического состояния в русском и английском языках: дис. … канд. филол. наук / А. Е. Воробьев. — Челябинск: ЧГПУ, 2008. — 256 с.

21. Смирницкий, А. И. Морфология английского языка / А. И. Смирницкий. — М.: Изд-во лит-ры на иностр. яз., 1959. — 440 с.

22. Смирницкий, А. И. Перфект и Категория временной отнесенности / А.И. Смирницкий. — М.: Терра, 1955. — С. 3—30.

23. Фурс, Л. А. Когнитивное моделирование синтаксиса / Л. А. Фурс. — М.: Эксмо, 2010. — 459 с.

24. Хаймович, Б. С., Роговская, Б. И. Теоретическая грамматика английского языка / Б. С. Хаймович. — М.: Наука, 1967. — 432 с.

25. M. Black. Models and Metaphor. Studies in language and Philosophy. / M. Black. — Ithaca-London: Cornell University Press, 1962. — 294 p.

26. Comrie, B. Language universals and linguistic typology: syntax and morphology / B. Comrie. — Chicago: University of Chicago Press, 1981. — 356 p.

27. Evans, V. Language and Time: A Cognitive Linguistics Approach / V. Evans. — Cambridge: Cambridge University Press, 2013. — 376 p.

28. Fauconier, G. Mappings in Thought and Language / G. Fauconier. — Cambridge: Cambridge University Press, 1997. — 253 p.

29. Fauconier, G., Turner, M. The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind's Hidden Complexities / G. Fauconier. — Cambridge: Cambridge University Press, 2003. — 342 p.

30. Turner, M. Fauconnier, G. Conceptual Integration and Formal Expression / G. Fauconier // Journal of Metaphor and Symbolic Activity. Vol. 10. N 3. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. — С. 3—23.

31. Fauconnier, G., and M. Turner. Metaphor, Metonymy, and binding. // Metaphor and metonymy in comparison and contrast / G. Fauconier. — Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2003. — С. 3—28.

32. Grady J. Oakley T. Coulson S. Blending and Metaphor. In Metaphor in cognitive linguistics / J. Grady. — Philadelphia: John Benjamins, 1999. — 432 p.

33. Goossens L. Metaphtonymy: The interaction of metaphor and metonymy in expressions for linguistic action./ Metaphor and metonymy in comparison and contrast /L. Goossens. — Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2003. — 365 p.

34. Heidegger M. Sein und Zeit / F. Muller. — Tübingen, Auflage. Niemeyer, 2006. — 365 p.

35. Heidegger M. Kant und das Problem der Metaphysik. / D. Laufzig. — Frankfurt am Main,Auflage. Klostermann, 1998. — 273 p.

36. Hofstadter, D., Sander, M. Surfaces and Essences: Analogy as the Fuel and Fire of Thinking / D. Hofstadter. — Stanford: Stanford Univ. Press, 2013. — 254 p.

37. E. Husserl Vorlesungen zur Phänomenologie des inneren Zeitbewusstseins /E. Husserl. — Niemeyer, Halle 1928. — 196 p.

38. Ibáñez F., Velasco O. Patterns of Conceptual Interaction. Metaphor and metonymy in comparison and contrast / F. Ibanez — Berlin; New York: Mouton de Gruyter, 2003. — 501 p.

39. Kalia, A., Lesmes, L. A., Dorr, M., Gandhi, T., Chatterjee, G., Ganesh, S., Bex, P. and Sinha, P. Development of pattern vision following early and extended blindness / P. Singha. — Cambrige: MIT Press, 2014. — 111 p.

40. Koestler, A. The act of creation / A. Koestler. — Ithaca-London: Cornell University Press, 1964. — 373 p.

41. Lacoff, G. The Contemporary Theory of Metaphor / G. Lacoff // Metaphor and Thought. Cambridge University Press, 1992. — Р. 75—88.

42. Lacoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind / G. Lacoff — Chicago: University of Chicago Press, 1987. — 632 p.

43. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors We Live By / G. Lakoff. — Chicago: University of Chicago Press, 1990. — 165 p.

44. Langacker, R. Cognitive Grammar: A Basic Introduction / R. Langacker. — New York: Oxford University Press, 2008. — 553 p.

45. Paivio, A. Mental representations: a dual coding approach / A. Paivio. — Oxford: Oxford University Press, 1986. — 410 p.

46. Sutton-Spence, R. Spatial metaphor and expressions of identity in sign language poetry/ R. Sutton-Spence // Journal of Metaphor and Symbolic Activity. Vol. 10. N 3. Cambridge: Cambridge University Press, 2003. — С. 74—81.

47. Richards, I. The Philosophy of Rhetoric / I. Richards New York/London: Oxford University Press. 1936. — 376 p.

48. Rosch, E., Lloyd, B. Cognition and Categorization / E. Rosch. — Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1978. — 328 p.

49. Rosch, E., Varela, F., Thampson, E. The Embodied Mind / E. Rosch. — Cambrige: MIT Press, 1991. — 574 p.

50. Sinha, P. Once blind and now they see / P. Singha // Scientific American. — 2013. — № 8. — Р. 48—55.

Источники

51. Negarestani, R. Cyclonopedia: Complicity with Anonymous Materials / R. Negarestani. — Prahran: Re. Press, 2008. — 268 p.

52. The Oxford Dictionary of English Etymology / ed. by C. T. Onions. — Oxford University Press, 1966. — 1668 p.


[1] Теоретическая фантастика – литературный жанр, придуманный Резой Негерестани. Произведения этого жанра для оказания воздействия на читателя сочетают классические художественные приемы с теоретизированием.

[2] Здесь и далее все примеры взяты из книги Негерестани «Циклонопедия: Сложность анонимных текстов»[51]

[3] Когнитивисты, исследующие проблему пространства-времени, разделяют нашу позицию [27, 33, 43]. В философии вопрос об априорности пространства-времени, тем не менее, считается не решенным [4, 37].

[4] Каспар Хаузер – персонаж немецкой легенды. Человек, проведший своё детство и отрочество в темном подвале без каких-либо контактов с окружающим миром.


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.029 с.