Глава 8. Владение двумя клинками — КиберПедия 

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Глава 8. Владение двумя клинками

2017-12-21 149
Глава 8. Владение двумя клинками 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Пока я цокал и сверлил Фиро взглядом, Ромина и Альт сходили вглубь магазина и принесли оружие.

— М? Ты еще что-то сделала?

— Вроде того. Ларк и остальные оставили мне много заказов.

— Ого…

— Альта поблагодари, он тоже неплохо поработал.

Я бы, на самом деле, лучше устроил вам допрос с пристрастием на тему того, что среди оружия, которое вы принесли, нет щитов…

— И что это такое?

— Наофуми, Рафталия-сан. Вы ведь можете копировать оружие?

— Да.

— Тогда подержите.

Нам вручили две катаны. Обе в роскошно отделанных ножнах.

С первого взгляда видно искусную работу. Я применил навык оценки, но увидел лишь названия.

 

Тати Бякко

Кодати Судзаку

 

— Что это?..

— Первый я в свое время сделала и продала, а теперь на время одолжила обратно. Материалы со священных зверей все-таки редкие. Мне едва хватило на оружие, которое было по плечу изготовить.

Видимо, катанами она особо не занимается, раз ее клиенты это Грасс, Ларк и Кидзуна.

— Пришлось немало попотеть, — с гордостью заметил Альт.

Ромина извлекла тати Бякко из ножен.

Мне показалось, я увидел, как из клинка что-то с приятным звуком вылетело.

Изогнутое лезвие так блестело белым, словно впитывало свет, усиливало его и испускало назад.

Можно сказать, блеск этого меча будет заметен даже издалека.

— По-моему это настоящий шедевр. Что скажешь?

— Похоже на то.

Кажется, этот шедевр не уступает лучшим образчикам своих коллег из RPG — катанам Масамуне, Мурамаса и так далее.

Вот ты какое, снаряжение из священных зверей…

Интересно, а в моем мире из зверей-защитников оружие сделать можно?

— С этими материалами очень трудно работать, и я в лепешку разбилась, чтобы уладить все возникшие вопросы.

— И в чем трудности?

— Я использовала кости и шкуру Бякко… А, ну, кости можно дробить и вплавлять в металл, пользы не растеряют. Трудности были с прочностью оружия или там с тем, что оно от одних только взмахов крошиться начинало.

— Ого…

— И вот я решила проблемы и получила этот клинок. По пути, кстати, сделала и оружие для Грасс.

Так значит, Грасс воюет оружием, сделанным из священных зверей?

Я немного засомневался, ведь внешне по ним не особо скажешь, и тогда…

— Но веера получились непростыми в обращении. Если я правильно помню, Грасс сказала, что от них открылся Обратный Цветок Снежной Луны.

Теперь понятно, почему она настолько сильна. Оказывается, пользуется оружием намного более сильным по сравнению с нашим.

— Сейчас она пользуется не ими, а… веерами магического дракона, вроде. Говорит, с ними легче обращаться, меньше мороки.

— А из них меч сделать не могла?

— Увы. Туда пошли материалы с императора драконов, которого победил отряд Кидзуны, и в этой стране лишь очень немногим кузнецам дозволено обрабатывать подобные материалы, — Ромина указала на мой доспех. — Кстати, вроде бы удочка Кидзуны это просто переделанная часть магического дракона помладше разрядом.

Какие удобные материалы.

У них у всех оружие как на подбор черное. Вот, значит, почему?

— В твоем доспехе, Наофуми, оно тоже есть. Я воспользовалась материалами с магических драконов, чтобы заменить ингредиенты с до сих пор не показывавшегося и вообще без вести пропавшего Сейрю. Ну и ядро, конечно.

— Щита из них у тебя нет?

— Будь у меня время, сделала бы. Но и материала было совсем чуть-чуть.

Ну, не буду жаловаться — она отличный кузнец, сделавший нам доспех и прочую броню.

А без щита… как-нибудь обойдусь. И надеюсь, без Гневного тоже.

— Катана, я так понимаю, Рафталии.

— Ага.

Ромина зачехлила тати Бякко и вручила Рафталии.

По пальцам Рафталии пробежал этакий разряд статического электричества. Крепко сжав катану в руках, она вернула ее Ромине, а затем тут же переключила Клановую Катану на тати Бякко.

Вот так и работает копирование оружия.

Мы можем получать новое оружие не только от частей монстров. Нам достаточно подержать в руках любое выставленное на продажу оружие, чтобы открыть его для себя.

Когда Рафталию выбрала Катана так же, как меня Щит, она тоже овладела этим умением.

— Значит, это тати Бякко… какие потрясающие характеристики. Даже сейчас мне едва хватило сил переключиться на него.

Рафталия вытащила клинок из ножен, и ее руки задрожали.

Видимо, меч очень тяжелый, у нее даже пот на лбу проступил.

— Что такое?

— Я выполнила условия превращения, но мне не хватит сил, чтобы пользоваться им как следует.

А-а… у меня такое с щитами тоже бывает, хотя я этому особого значения не придавал.

Между “выполнением условий” и “простотой в использовании” есть разница, но обычно этот нюанс не дает о себе знать.

Он означает не то, что оружием невозможно пользоваться, а то, что тебе не хватает сил проявить его мощь во всей красе.

Понятно — вот, значит, почему Грасс им не пользуется.

Вот в чем недостаток мощного оружия.

— Похоже, тебе придется набрать силенок по пути.

— Да.

— Ну так что? Какие у него навыки?

— Э-э… не навык, умение. Бой двумя клинками.

Ух… какая стереотипная способность.

Рафталия убрала левую руку от катаны, и в воздухе перед ней появилась еще одна.



Ой… она не смогла удержать их, и обе катаны упали острием в пол.

Точнее, вонзились с тихим звуком.

— Ну-ка не портите мой пол.

— Простите. Они такие тяжелые…

— Можешь что-нибудь придумать? Например, поменяй оружие, если это тебе не по зубам.

— Эт-то.

Рафталия сменила катану.

...В правую руку взяла полегче, а в левой оставила тати Бякко.

Ого. Ничего себе ей удобная способность досталась.

— Рафталия, убери левую катану в ножны.

— Как скажете.

Катана вошла в ножны, другая в правой руке Рафталии осталась на месте.

О-о, так их еще и не обязательно использовать одновременно?

Скорее всего, в две катаны можно будет осваивать разновидности оружия вдвое быстрее, к тому же одну можно будет держать в ножнах, чтобы копить заряд Хай Квика. Столько всяких плюсов.

Наверняка Рафталии придется тяжело, но все-таки ей стоит попробовать научиться так делать чтобы стать сильнее.

— Но что насчет этой катаны?.. — спросила она, глядя на правую руку, меч в которой заменила на деревянный, чтобы ничего не порезать.

— Сделаю тебе еще ножны, наверное.

Работать придется срочно, но польза, кажется, будет.

— Далее у нас кодати Судзаку, — тем временем проговорила Ромина и вручила Рафталии вторую катану.

Которую та тут же успешно скопировала.

— Эх-х… — протянул Альт. — Удобная все-таки штука, Клановое Оружие. Подержал оружие и можешь клонировать.

— Вот уж точно. Если бы клоны отдавать разрешалось, можно бы было плодить сколько захочешь.

— А, и ты об этом думал?

Мы с Альтом кивнули друг другу, Ромина нахмурилась.

— Только в таком случае все кузнецы лавки позакрывают.

Ну, это точно. Мне бы тоже не понравилось, если можно было бы так же бесконечно клонировать лекарства и украшения.

Хм? А ведь если подумать, цена-то от клонирования упадет, зато продавать можно будет огромные партии, так что мне хуже не станет.

К тому же если клонировать буду я, выйдет без труда рынком манипулировать.

— Я бы не расстроился. Чем больше вещей, тем больше их можно продать.

— Так и думала, что ты так скажешь. Все-таки таланта в торговле в тебе даже побольше, чем в Альте.

— Не знаю только, где именно он во мне.

— А-а… кажется, условия для этой катаны я еще не выполнила.

Эх. Ну, шедевр все-таки.

— Так ведь здорово же. Значит, пока сможешь походить с катаной полегче.

— Эх-х… похоже, мне нужно всеми правдами и неправдами поднять Уровень.

— Нет-нет, мы вернемся в наш мир как только сделаем то, зачем пришли. Уровень в этом мире нам почти не нужен.

Точнее будет сказать, что он необязателен.

— Это так, но вы полагаете, что Катана покинет меня во время возвращения?

— …

Если честно, я и сам гадаю.

Меня пугает одна мысль о том, что Катана останется с ней, и Рафталия будет исчезать прямо у меня перед глазами, чтобы сражаться с волнами этого мира.

— А-а, Наофуми-сама?

— Не обращай внимания. Я хорошенько попрошу Терис и Грасс, чтобы они ее у тебя под конец забрали.

Если подумать, у нее такое же проклятое оружие, как у меня Щит.

Поэтому мне нельзя радоваться, что она стала сильнее, и надо думать о том, как быть, когда все кончится.

— Как блести-ит.

А Фиро, как обычно, сверкает глазами при виде блестяшки.

— Раз ты их одолжила у хозяев, то Лисии на время решающей битвы не одолжишь, да?

— Прости. Конечно же, на такое мы пойти не можем, — ответил мне Альт.

Вообще, я мог плюнуть на них, и сбежать с оружием.

Больно хочется мне слушать их нытье, когда тут мир в опасности.

Однако… я не думаю, что Лисия сможет воспользоваться мечами, один из которых с трудом дается Рафталии, а второй вовсе недоступен. А других людей, которые могли бы сражаться с помощью катаны, у меня нет.

— У этих мечей есть хозяева.

— О, и кто же?

— Товарищи Кидзуны. Собираются пустить в дело, когда начнется война.

Раз так, конфисковать их не выйдет.

Но неужели они свободно обращаются с такими клинками?

Сложно сказать.

А… возможно, у них они не настолько сильны, ведь их нельзя усиливать на манер Кланового Оружия.

— Теперь материалы. Подойдите сюда.

Мы впитали в оружие материалы, которые собрали нам Ромина, Кидзуна и так далее.

О, в процессе открылись щиты Бякко и так далее, теперь уже без приписки “клона”.

Правда, нам дали не целую тушу, а лишь части, к тому же маленькие, поэтому открылись только всевозможные Щиты Шкуры Бякко и тому подобное.

Жаль, ни крови, ни мяса не нашлось.

Характеристики у них, правда, оказались прекрасными.

 

[Требования к Щиту Шкуры Бякко выполнены!]

[Требования к Щиту Клыков Бякко выполнены!]

[Требования к Щиту Костей Бякко выполнены!]

и так далее…

 

[Щит Шкуры Бякко:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Обнаружение присутствия (Среднее)

Особый эффект: Повышение ловкости (Сильное), Поглощение импульсов (Среднее), Отведение атак (Среднее), Без поддержки, Давление ветра]

 

[Щит Клыков Бякко:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Дух +30

Особый эффект: Повышение ловкости (Сильное), Отведение атак (Среднее), Без поддержки, Клыки Бякко]

 

“Без поддержки” это плохо. Полагаю, этот эффект не даст мне выполнять свою роль.

Давление ветра на деле оказалось воздушной пленкой, которая появилась вокруг меня после смены щита.

Я был бы рад, если бы оно отводило от меня магию и атаки, но на деле он просто все вокруг раздувает, как вентилятор.

Еще и раздражает тем, что гудит постоянно.

Что до самих характеристик, то они немного получше, чем у Щита Пожирателя Душ.

Но! “Без поддержки” все портит.

Правда, как я сразу почувствовал, повышение ловкости там совсем нешуточное, да и отведение атак, если им научиться пользоваться — отличный эффект.

Видимо, щит под определенные ситуации… и правда непростой в использовании.

У щита клыков нашлась контратака. Опять же, она мне может пригодиться.

Но в любом случае “без поддержки” это прискорбно.

Еще добавились всякие щиты Судзаку и Генбу.

Однако многие из них я не могу использовать.

Уровня не хватает? Мы, конечно, не в игре и не перед боссом, но может, подкопить его стоит?

— Остались еще вот эти реагенты…

Ромина дала нам какую-то черную чешую и кости.

А также… уже знакомое ядро.

Я попробовал впитать их Щитом.

Но тот заискрил.

Ч-что за? Никогда такого раньше не было.

 

[Заблокировано.]

 

— Мне почему-то написало, что “заблокировано”...

Если подумать, в том мире у меня ни разу не открывались драконьи щиты.

Поначалу я думал, что мне просто не хватает для них Уровня, но как-то подозрительно.

Так, и что за блок такой?

— Э? А у меня нет…

— Я заметил.

Рафталия спокойно впитала реагенты в оружие.

И тут же превратила Катану в черную, похожую на оружие Грасс и так далее.

— А… ничего себе. Оно и правда удобное. К тому же не такое требовательное к Уровню.

Что за дела? Если честно, я ей завидую.

Что мне мешает? Почему я не могу пользоваться таким же оружием?

Догадок у меня… хотя, есть.

Щит — Священное Оружие из другого мира. Поэтому здесь могут отличаться доступные навыки и доступные щиты.

Вполне может случиться и такое, что какие-то щиты тут недоступны.

Однако… до сих пор я успешно открыл столько щитов, и лишь Щит Магического Дракона, а также все прочие драконьи щиты мне не поддаются. Я покрутил головой, гадая о причинах.

И тут почувствовал, что на мне зашевелилась броня.

— Ч-что за?

Затем Щит вздрогнул.

И наконец…

 

[Требования к Щиту Магического Дракона выполнены!]

 

Открылся мне всего лишь один щит.

 

[Щит Магического Дракона:

Способность не освоена... Бонус экипировки: Навык 「Attack Support」

Особый эффект: Драконья чешуя (Сильная), Магический выстрел К, Устойчивость ко всему (Средняя), Снижение затрат Маны (Малое), Снижение затрат Духа (Малое)]

 

Характеристики у него тоже весьма неплохие.

В руке сидит неплохо. К тому же снижает затраты и дает устойчивость ко всему.

В целом он подходит под определение щита под все случаи жизни.

Типа не знаешь какой взять щит — бери этот.

И требования к Уровню низкие. Прямо со всех сторон замечательный.

— М-м-м… — протянула Фиро, сверля щит взглядом.

— Что такое, Фиро?

Раф-тян смотрела на нее недоуменным взглядом.

— Не знаю, почему, но он меня бесит.

— Ты, поди, просто обожралась, вот у тебя и изжога.

А что за Аттак Саппорт, интересно?

— Аттак Саппорт, — пробормотал я, и на моей ладони появились небольшие шипы.

Я сжал их покрепче и рассмотрел.

У каждого шипа V-образный наконечник, как у стрелы… похоже, их можно как дротики метать.

А, пропали. Навык, ненадолго призывающий шипы, что ли?

Восстанавливается довольно долго, целых тридцать секунд.

Зачем он — я пока толком не понял. Потом в деле опробую.

— Что-то у меня чувство, что он из того же комплекта, что оружие Кидзуны и остальных.

— У меня тоже, Наофуми-сама.

— Ну ладно, спасибо.

Вы нам кучу всего дали. Ромина и Альт в ответ наперебой заговорили приветливыми, непринужденными голосами.

— Ничего-ничего, вы в конечном счете будете сражаться ради нас, и к тому же это благодарность за возвращение Кидзуны.

— Если бы не ты, Наофуми, мы бы до сих пор ее не нашли. Поэтому нам будет неловко, если мы тебя по достоинству не отблагодарим.

— Думаю, Грасс и Ларк тоже тебе так благодарны, что никак свои чувства выразить не смогут.

— Ну, я с Кидзуной по случайности повстречался.

Мне не повезло попасть во вражескую западню и угодить в ловушку, где по чистой случайности оказалась Кидзуна, не более. Поэтому мне несколько неловко выслушивать такие благодарности.

Я ведь в конечном счете просто помогал Кидзуне вернуться обратно.

— И тем не менее, впереди ведь у вас сложная битва, да? Мы надеемся, у вас получится сделать то, ради чего вы пришли в наш мир.

— Да это и так ясно, что мы сделаем все, на что способны.

Каждый день приближает нас к решающей битве с Кё.

Грядет война. Мы под прикрытием страны доберемся до жилища Кё и заставим его поплатиться.

На этом наши приготовления закончились, и дело дошло до отправки.

 

На следующий день в замке нас уже ждали Кидзуна и остальные, включая Эснобарта и Ёмоги.

Даже Цугуми, которую мы с собой не брали, вышла к нам с тростью.

— Итак, пора в путь, — сказал Эснобарт.

— Мы что, пролетим полпути на Клановой Лодке?

— Нет, до конца.

— Давайте определимся с тактикой. В принципе, я представляю как выглядит бой между обладателями Священного и Кланового Оружия, — заявила Кидзуна.

Ёмоги, услышав ее слова, сжала кулаки.

Все улики указывают на то, что Кё злодей, но она, кажется, упорно желает верить в свою правду.

— Когда мы встретимся с Кё, то сначала по возможности попытаемся расспросить… но полагаю, ничего у нас не выйдет, — продолжила Кидзуна. — Далее мы побеждаем Кё, возвращаем энергию Наофуми, по-быстрому завершаем войну и сказочке конец.

— Примитивно, конечно, но ничего другого не остается.

Вот только… не знаю, почему, но что-то не дает мне покоя.

Кё, честно сказать, мыслит как подлец. Он из тех людей, что всюду расставляют капканы.

Не скажу, что похож на него, но мне легко представляется, какие ловушки он мог нам подготовить.

Я скосил взгляд на Грасс.

Такое чувство, что нам… чего-то не хватает, чтобы одолеть Кё.

Против нас ведь монстр, не погибший даже после того, как Лисия метнула в него меч.

Сложно сказать, одолеют ли его Грасс и Ларк даже при помощи сильнейших атак.

И мне все же кажется, что даже если и смогут… мы все равно так просто не победим.

Почему-то я упорно провожу параллели между Кё и Подонком-номер-два.

У них так много общего, что они явно сородичи.

Мы предупреждали Подонка-номер-два, чтобы он не двигался, иначе умрет. Так почему он не обращал внимания и приказывал остальным прикончить нас?

И почему с ним… не было спиритов вроде Грасс?

Э? Мне кажется, или я нашел зацепку?

Спиритов не было?..

Как это не было? Были же, были.

Однако их не было среди тех, кто пришел в замок. Почему?

— Кидзуна, можно я кое-что спрошу у наших незваных гостей?

— Э? Ладно.

Я повернулся к бывшим приспешницам Подонка-номер-два.

— Почему спиритов… то есть, призраков из числа любовниц вашего дорогуши здесь нет?

— Они внезапно без вести пропали. Мы пытались отыскать их, но не смогли.

...К чему бы это? Мне кажется, что одна деталь пазла на место встала.

— Грасс.

— Что такое?

— Спириты они ведь духи… но не привидения, да?

— Да. Наше сходство ошибочное.

— Кидзуна, привидения в этом мире бывают?

— Бывают. К ним относится, например, призрачный корабль, о котором я говорила.

Другими словами, спорное понятие души в этом мире на самом деле существует.

А если я правильно представляю себе характеры Подонка-номер-два и Кё, они много чего исследуют.

— Теперь такой вопрос: Грасс, спириты видят души?

— Да, мы видим их лучше обычных людей. Ты и сам можешь научиться их видеть с помощью сикигами.

— Тебе случалось из-за этого видеть что-нибудь необычное?

Грасс и свита Подонка-номер-два недоуменно склонили головы.

— Я просто предполагаю, что когда ваш дорогуша помер, спириты попытались отправиться в погоню за его душой.

—...Верно. Некоторые спириты не считают смерть плоти за разлуку.

Я полагал, моя догадка абсурдная.

Но по крайней мере часть ее оказалась верной.

— Кстати, можно спросить, какие обвинения вы предъявите Кё, если мы захватим его живьем? В этом мире есть какие-то свои особые преступления?

— Действительно… если он после смерти будет возрождаться нежитью или привидением, будет непросто…

Грасс поняла, к чему я клоню, и Ёмоги с Цугуми, кажется, тоже догадываются.

— Думаю, ваша интуиция верна. Также учитывайте, что Кё наверняка стер вашего возлюбленного.

— У…

Приспешницы Подонка-номер-два прослезились и отвели взгляды.

— Но разве нормально готовиться к смерти? Разве его не отталкивают последствия?

— Он же не собирается превращаться в нежить. Если я, конечно… правильно его понимаю.

Я объяснил остальным, какие, по всей видимости, исследования проводит Кё.

—...Кажется, в прошлом мне доводилось слышать подобное, — выразилась Грасс. — Но кто бы мог подумать…

— Да, такое может быть, — отозвалась Кидзуна. — Я в свое время в похожий экшен играла. И действительно, было бы странно, если бы он заранее не позаботился о том, что может умереть в любой момент.

— Ну вы чего… не слишком ли разошлись? — вопросил Ларк. — Это же уже прямо сказка какая-то.

— Сказал избранный Клановым Оружем. Мы, если на то пошло, находимся в параллельном мире, где загадок не меньше чем в сказке.

В реальном мире в Японии такого бы никогда не случилось, но тут-то фентезийный мир.

Ларк полагает, что я несу бред, но я уверен.

Всего-то осталось вломиться в лабораторию Кё и найти доказательства.

А уж сетку, чтобы его поймать, мы сделаем.

 

Мы сели в лодку Эснобарта и отправились в путь.

Примерно полпути путешествовали между Песочными Часами.

Иногда нам пытались помешать монстры, вражеские солдаты и летающие маги, но с ними мы быстро разбирались благодаря украшениям Грасс и Ларка и продолжали путь.

Все шло как по маслу.

И вот на третий день…

— Вон тот особняк — лаборатория Кё, — Ёмоги указала пальцем на… раскидистый, окутанный туманом лес. Мы покружили над ним.

— Где оно? Я могу понять, что чего-то не вижу из-за тумана, но ведь тут везде сплошной лес.

— Снаружи не разглядеть.

— Но дальше туман, и забираться в него опасно, — заметил Эснобарт.

— Туман, что поджидает нас, изгоняет из леса всех посторонних. Если при тебе нет такого колокольчика, быстро выйдешь обратно наружу, — отозвалась Ёмоги, показывая нам колокольчик.

Какая у тебя удобная штучка есть.

...Но поможет ли нам инструмент девушки, которую Кё посылал на убой?

— Если мы войдем в лес с этим колокольчиком, то быстро отыщем особняк.

— Ну, тогда для начала проверим?

—...Ладно, — коротко ответил Эснобарт, и Ёмоги начала звенеть.

Мы опустились на лодке в лес и поплыли вперед.

—?..

Рафталия начала крутить головой, но мы поехали дальше. Ёмоги звенела не прекращая.

Но хоть нам и казалось, что туман вокруг отступается, такое чувство, что мы постоянно возвращаемся обратно.

— Мы все-таки попали в туман?

— Н-нет! Быть такого не может! Наверняка я что-то не так делаю. Попробую еще раз, — возразила Ёмоги.

Эснобарт снова повел лодку в туман.

И уже скоро мы снова выплыли наружу.

Ну, еще бы. Я бы на месте Кё сделал так же.

— Похоже, колокольчик у тебя бесполезный.

— Но… но Кё…

Вот где мы застряли? Нашел где спрятаться… Отсюда он действительно может вечно отыгрываться даже после поражения в войне. А в худшем случае и страну какую-нибудь захватит.

— Этот туман никак нельзя развеять? — спросила Кидзуна.

— Можно, — ответил я и показал ей семена Биорастения.

— Наофуми, неужели ты… — Кидзуна побледнела и указала на меня пальцем.

— Именно. Я вложусь в плодовитость, создам злобную разновидность и засею ей лес. Через несколько дней тут все зарастет. Что скажет его защита тогда?

— Ты так весь континент заразишь.

Это да. Зато нам останется всего-то пристукнуть убегающего Кё.

Прямо новый способ осады. Как победим Кё, буду этим на войне пользоваться.

— Если попытается захватить весь континент, сожжем каким-нибудь крупным заклинанием или рассыплем гербицида.

Да и вообще, у Биорастения есть похожее на дерево ядро. Прикончим его и вопрос отпадет. Останется лишь выбрать растению уязвимое место, а дальше как-нибудь разберемся.

— Ну-у… все-таки до такого я доводить не хочу.

— Опять морализаторством занимаешься? Что тогда предлагаешь? Только не говори, что мы будем играть в затяжную головоломку и пойдем искать подсказки в какие-нибудь руины.

— Не губи экологию!

Мы с Кидзуной начали спорить, но тут Рафталия и Раф-тян подняли руки.

— А-а-а… можете попробовать еще раз?

— М? Ты что-то придумала?

— Да. Эснобарт-сан, пожалуйста, летите как я говорю.

— Рафу.

— Хорошо.

Лодка снова погрузилась в туман.

И через какое-то время…

— Вправо, теперь влево, э-э-э… теперь пока прямо.

Рафталия и Раф-тян показывали направление, а Эснобарт точно следовал их указаниям.

В тумане мы провели довольно много времени.

— Направо по диагонали и затем… назад.

— Назад?

— Хорошо.

Эснобарт начал послушно сдавать назад.

И тогда туман вокруг нас вдруг рассеялся и мы вошли в лес как раз рядом с особняком.

— О-о! Здорово ты догадалась.

— Мне показалось, этот туман работает примерно как магия иллюзий… Я просто провела нас по дороге, проложенной как лабиринт.

А-а, так это лабиринт был? Видимо, если бы наткнулись на его стену, вернулись бы в начало.

И Рафталия, и Раф-тян понимают в магии иллюзий, так что против них трюк с зачарованным лесом не работает.

— Отлично! Благодаря Рафталии мы успешно добрались до вражеского логова. А теперь — вперед!

— Да! — дружно воскликнули мы, приземлились во дворе особняка и зашли внутрь.

Глава 9. Лаборатория Кё

— Вот ты какая, лаборатория Кё?..

Она, как бы это сказать… похожа на старинный особняк в западном стиле. Хоть и находится в стране японского типа.

Сдается мне, самое интересное раздражающе припрятано либо под землей, либо в какой-нибудь тайной комнате.

— Сюда.

Ёмоги вызвалась провести нас. Видимо, хорошо тут разбирается.

Но как бы там ни было…

— Приспешниц не видать. А ведь я хотел им задать пару неудобных вопросов.

—...Может, враг предвидел наше появление? — предположила Кидзуна.

Я огляделся по сторонам и согласился:

— Возможно, он отправил их на задание или отвел в безопасное место.

И есть еще один вариант, но о нем я стараюсь не думать.

Надеюсь, он не стал… ставить эксперименты еще и над своими девушками.

— Я не стану отрицать, что многие из его вспыльчивых соратников ушли на войну. Однако лишь самая малая их часть вообще приходит сюда.

— Вы тут не живете?

— Кё приводит сюда лишь тех, кому доверяет особо. Он хоть и помогает людям, но не любит, когда другие лезут в его личные дела.

Прямо шаблон двуличного человека, разве нет?

На поверхности каждому пример, однако втайне от всех марает руки злом.

— Поэтому о лаборатории должны знать лишь… немногие из друзей Кё.

Ёмоги пытается сказать, что и она особенная.

И еще это означает, что приспешницы Подонка-номер-два фактически не могут находиться у Кё в заложниках.

Или же они могут оказаться такими же сволочами, с которыми и разговаривать бессмысленно. Кё вполне мог им в своих целях мозги промыть.

Как промыл Ёмоги и Цугуми.

— Ну, нам-то все равно. Нас волнует лишь одно — здесь Кё или нет. Если нет — соизволим позаимствовать его наработки и пустим их на благо войны. А саму лабораторию разгромим.

Возможно, он куда-то сбежал.

— Кх…

— Не забывай, ты попросила у помощи у враждебной страны. И война идет не между людьми, а между странами.

— Подлец! — Ёмоги крепко сжала кулаки.

— Эй, ты… а захватывать войной соседние страны, по-твоему, не подло?

Она из тех, кто считает, что им все дозволено, лишь бы только с собственными убеждениями сходилось?

Эта ее лицемерная вера в справедливость напоминает мне об Ицуки.

— Успокойся, паренек. В чем истина… мы как раз здесь и узнаем.

—...Да уж.

Стоило мне ответить, как раздался звериный рык.

Мы повернулись на него и увидели клонов Бякко вроде тех, которыми занимался Подонок-номер-два… а также красных птиц и длиннохвостых черепах, Судзаку и Генбу.

— ГА-А-А-А-А-А-А!

А еще… судя по всему — обезумевших людей со скрещенными телами.

Звериные сущности заразили их уже настолько, что и людьми назвать сложно. Свет разума покинул одержимые глаза, без конца капала слюна…

— Похоже, с легкой руки Кё правда все-таки вскрылась. И кажется, среди них есть такие, кому и помогать поздно. Кидзуна… сможешь?

—...Не знаю, но попробую.

— Кё… неужели ты и правда совершал такие нечеловеческие поступки?

Ёмоги выхватила катану, которую передала ей Кидзуна, и встала в стойку.

Видимо, она собиралась нас всячески поддерживать.

— В общем, вы поняли. Вперед!

— ГА-А-А-А-А-А-А-А!

Звериный рёв послужил этаким гонгом перед началом поединка, и мы начали громить набросившихся человекозверей.

— Кх… их так ужасно заразило, что Священное Оружие уже не считает их людьми…

Кидзуна попыталась спасти одно из созданий, но вместо этого зарубила.

По чистой боевой мощи Кидзуна среди нас самая сильная.

И в этом ничего удивительного, если вспомнить наши приключения.

У ее атак сила как у Обратного Цветка Снежной Луны Грасс, только они еще ничего не тратят и не требуют времени на восстановление.

Она была бы самым настоящим чудовищем, если бы ей не мешал запрет на битвы против людей.

Мне показалось, что разрубленное существо в момент гибели что-то пробормотало.

Кидзуна, Грасс и Рафталия тоже заметили и прослезились.

— Что такое?

— В свой последний миг он поблагодарил нас.

— Вот черт! Теперь воевать сложнее будет!

Ларк понял, в чем дело, и начал колебаться.

Я поддержал его, продолжая отражать атаки:

— Всем будет легче, если прекратишь сочувствовать. Ничем другим мы им помочь не можем.

Мы всегда выбираем между жизнями, которые можем спасти, и теми, что нет.

Может, я многое о себе возомнил, но я не настолько силен, чтобы спасти всех.

— Кидзуна и все остальные, вы ведь понимаете, о чем я? В том мире, куда меня призвало, многих людей убило или насмерть заразило паразитами Лингуя. Наполовину в их смерти виноват Лингуй, но наполовину…

Кидзуна медленно кивнула в ответ.

— Видимо, мне стоило серьезнее отнестись к твоим словам, Наофуми…

— Да уж, паренек, вашему миру сильно досталось. Наверное, мы… и правда не были к такому полностью готовы.

— Если хотите спасти их… то для начала постарайтесь обезвредить.

Правда, регенерация у них такая, что даже после отрубания конечностей паразиты заражают их все глубже и гонят в бой.

Словно пытаясь сказать, что полумерами не обойтись…

— У-у… — растерянно протянула Фиро.

Не любит она такие ситуации.

Я ее понимаю, но выхода нет.

— Ха-а! — Рафталия убрала в ножны одну катану, вторую выхватила и смела ей всех монстров и зверолюдей вокруг. — Вы правы! Мы не можем спустить все с рук человеку, который так поступил. И поэтому должны двигаться дальше!

Рафталия говорила так, словно зачитывала воззвание.

Она права. Если будем сомневаться, нас всех положат.

И если из-за этого не сможем остановить Кё, то в чем был смысл?

— Да… может, дорога нам предстоит кровавая, но если она ведет к счастью людей, по ней придется пройти. Вот уж не думал, что чему-то научусь у вас, паренек.

— Только не пойми меня неправильно. Я всего-лишь в свое удовольствие избавляюсь от всего, что встает у меня на пути.

Иначе все кончилось бы тем, что мной бы пользовались все кому не лень.

Церковь Трех Героев, вздумавшая стереть меня с лица земли ради своих интриг; отряд Ларка, пытавшийся убить меня ради своего мира; Лингуй, которого ради выполнения своей миссии и создания защитного барьера вокруг мира стремился принести множество жертв.

Я всем им бросил вызов и проложил путь вперед, чтобы защитить свое будущее.

Не скажу, что ни о чем не жалею.

Но если не продолжу двигаться дальше, оскорблю всех, кто уже расстался с жизнью.

— Я и мои товарищи здесь благодаря жертве, которую принесла Ост. Мы не можем останавливаться, какие бы сложные битвы ни ждали нас впереди.

— Такого ответа я от тебя и ждал, паренек. И он мне вполне по душе, — Ларк размахнулся косой и перехватил ее.

—...Действительно. Даже я не против таких слов, — добавил Эснобарт, превращая Лодку в средних размеров судно.

Что ты задумал?

— Я не слишком уверен в своих силах… но если окажусь хоть немного полезным, то поддержу чем смогу, — Эснобарт направил все пушки на Лодке в сторону врагов. — Залп из всех орудий!

От грохота и вспышки и у меня помутнело в глазах.

Эснобарт говорил, что характеристики у него низкие.

И что врагов его атаки никак не берут.

А сейчас своим залпом… прекрасно продемонстрировал, о чем речь.

Пушки лишь ослепили и оглушили врагов, а урона нанесли с комариные укусы, однако зверолюди все равно устремились к лодке. Эснобарт поднялся на ней под потолок, затем помахал нам рукой.

— Я отвлеку их внимание на себя, а вы скорее двигайтесь дальше.

— Но… — обеспокоенно возразила Кидзуна и потянулась к Эснобарту рукой, но тот парил слишком далеко.

Копии Судзаку хорошо летают, а копии Бякко тут же начали скакать по всевозможным подставкам, пытаясь вцепиться в Лодку зубами. Копии Генбу, как оказалось, способны на дальнобойные атаки, поэтому тут же начали метать булыжники.

И правда, если мы оставим тут Эснобарта, он превратится в настоящего кролика в окружении опасных хищников.

— Не волнуйтесь. Я ведь тоже обладатель Кланового Оружия, помните? Постараюсь принести вам хоть немного пользы.

— Эснобарт!

— Пен!

Крис оттолкнулся лапами сначала от клона Бякко, затем от клона Судзаку и оказался рядом с Эснобартом.

После чего взлетел на нос лодки.

— Крис-сан?

— Пен!

Крис помахал крылом Кидзуне и остальным, словно прося оставить этих врагов на него.

— Прошу вас, Наофуми-сан. Пожалуйста, защитите Кидзуну-сан и остальных.

—...Хорошо.

— Уа-а-а, мы их оставим тут?

— Да. Пошевеливайся, Кидзуна.

— Но!..

— Черт его знает, что еще вылезет, если будем тут мешкать. А в худшем случае мы так Кё упустим.

Нельзя потратить решимость Эснобарта впустую.

Да и к тому же с ним Крис. Верю, что в крайнем случае хотя бы сбежать они смогут.

— Ну же, пока еще есть время! Пусть решение Эснобарта не будет напрасным! — крикнул я, и все остальные нехотя побежали вглубь особняка.

Когда я обернулся в последний раз, Эснобарт уводил врагов в сторону леса, махая на прощание рукой.

 

В принципе, жизнью в особняке пахло.

Складывалось чувство, что тут еще совсем недавно кто-то жил.

— Как ты сказала, здесь только самая малая часть ваших была? — уточнил я, и Ёмоги кивнула.

— Да. А уж в глубинах особняка бывало еще меньше людей.

— Ну да, он ведь похож на чародея или алхимика. Наверняка погружался с головой в исследования.

— Твои суждения верны, но почему Герой чужого мира так много знает о нем?

— Просто догадался.

Да потому что есть такие. Есть в играх и в манге такие характерные безумные ученые.

Однако я пока слишком мало знаю о Кё, чтобы навесить на него ярлык.

Пока что мне… просто кажется, что он претворяет в жизнь свои “изумительные” идеи.

— Хм… заперто.

— Где ключ?

— Вот, — Ёмоги достала ключ и вставила в скважину.

...Как я и ожидал, ключ не подошел.

— Ты точно спутница Кё?

— Н-не может быть! Она должна была открыться!

У тебя прямо одно фиаско за другим.

Ясно все. Мне уже видится такое развитие событий, после которого окажется, что только Ёмоги считала себя его спутницей.

— Успокойся. Ну что, Кидзуна, Ларк, вы ведь понимаете, чем мы сейчас займемся?

— А то! — бодро отозвался Ларк. Он меня прекрасно понял.

— Время решать головоломку! — ответила Кидзуна, тоже уверенная в своем ответе. Увы, но нет.

— Кидзуна, по тебе миры игр плачут. Уходи в них и не возвращайся никогда.

— За что?!

Ларк похрустел пальцами, затем замахнулся косой и проломил дверь.

Вот, он меня хорошо понял.

— Она из чего-то на удивление крепкого.

— На обратно пути заберем с собой, переплавим на оружие.

— Паренек, я не поэтому сказал.

— А-а-а… — ошарашенно протянула Кидзуна.

— Прискорбно слышать такую чепуху… — удрученно ответила Грасс.

Рафталия, впрочем, смотрела на них недоуменно.

— Предлагаете выбить все запертые двери поаккуратнее, чтобы потом их забрать?

— Рафталия-сан?!

Я прямо чувствую, как изумлена Кидзуна.

Ну, Рафталия — девушка практичная.

— Я что-то не то сказала? — спросила она.

— У нас нет времени с ними возиться. Придется прорубаться как сможем, —


Поделиться с друзьями:

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.016 с.