На о. Корфу между Европейским Союзом и Российской Федерацией — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

На о. Корфу между Европейским Союзом и Российской Федерацией

2017-12-09 151
На о. Корфу между Европейским Союзом и Российской Федерацией 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Утверждает партнерство между Российской Федерацией, с одной стороны, и Евро­пейскими сообществами и их государствами-членами, с другой стороны.

Российская Федерация, далее именуемая «Россия», с одной стороны, и

Королевство Бельгии,

Королевство Дании,

Федеративная Республика Германия,

Греческая Республика,

Королевство Испании,

Французская Республика,

Ирландия,

Итальянская Республика,

Великое Герцогство Люксембург,

Королевство Нидерландов,

Португальская Республика,

Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии,

Договаривающиеся стороны Договора, учреждающего Европейское сообщество, До­говора, учреждающего Европейское объединение угля и стали, и Договора, учреждающего сообщество по атомной энергии,

далее именуемые «государства-члены», и Европейское сообщество, Европейское объе­динение угля и стали и Европейское сообщество по атомной энергии, далее именуемые «Сообщество», с другой стороны, принимая во внимание важность исторических связей, существующих между Россией и Сообществом и его государствами-членами, и общие для них ценности;

признавая, что Россия и Сообщество желают укрепить эти связи и установить отноше­ния партнерства и сотрудничества, которые углубят и расширят отношения, установлен­ные между ними в прошлом, в частности, Соглашение между Союзом Советских Социали­стических Республик и Европейским Экономическим Сообществом и Европейским сооб­ществом по атомной энергии о торговле, коммерческом и экономическом сотрудничестве, подписанным 18 декабря 1989 г., далее именуемым «Соглашение 1989 года»;

принимая во внимание обязательство России и Сообщества и его государств-членов, действующих в рамках Европейского Союза, учрежденного Договором о Европейском со­юзе от 7 февраля 1992 г., относительно укрепления политических и экономических свобод, которые составляют саму основу партнерства;

принимая во внимание обязательство Сторон содействовать международному миру и безопасности, а также мирному урегулированию споров и сотрудничать в этих целях в рам­ках Организации Объединенных Наций, Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе и других форумов;

принимая во внимание твердое обязательство России и сообщества и его государств -членов в полной мере применять все принципы и положения, содержащиеся в Заключи­тельном акте Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ), заключи­тельных документах последующих Мадридской и Венской встреч, Документе Боннской конференции СБСЕ по экономическому сотрудничеству, Парижской Хартии для новой Евро­пы и Хельсинкском документе СБСЕ 1992 года «Вызов времени перемен»;

подтверждая приверженность России и Сообщества и его государств-членов и принци­пам, изложенным в Европейской энергетической хартии, подписанной 17 декабря 1991 года, и в Заявлении Люцернской конференции от апреля 1993 года;

будучи убежденными в первостепенном значении верховенства права и уважения прав человека, прежде всего прав меньшинств, создания многопартийной системы со свобод­ными и демократическими выборами и экономической либерализации, имеющей целью создание рыночной экономики;

считая, что всестороннее осуществление партнерства предполагает продолжение и за­вершение Россией политических и экономических реформ;

желая поощрять процесс регионального сотрудничества в областях, охватываемых на­стоящим Соглашением, между странами бывшего СССР в целях содействия процветанию и стабильности региона;

желая установить и развивать регулярный политический диалог по двусторонним и международным вопросам, представляющим взаимный интерес;

учитывая готовность Сообщества обеспечить соответствующие экономические рефор­мы в России и развитие экономического сотрудничества;

памятуя о назначении Соглашения в отношении содействия поэтапному сближению между Россией и более широкой зоной сотрудничества в Европе и соседних регионах и поступательной интеграции России в открытую международную торговую систему;

принимая во внимание обязательство Сторон либерализовать торговлю на основе прин­ципов, содержащихся в Генеральном соглашении по тарифам и торговле, далее именуемом «ГАТТ», с учетом изменений в ходе Уругвайского раунда торговых переговоров, и прини­мая во внимание учреждение Всемирной торговой организации, далее именуемой «ВТО»;

признавая, что Россия более не является страной с государственной торговлей, что в настоящее время это страна с переходной экономикой, и что неуклонный прогресс на пути к созданию рыночной экономики будет ускорен благодаря сотрудничеству между Сторона­ми в формах, предусмотренных настоящим Соглашением;

сознавая необходимость улучшения условий, влияющих на деловую и инвестицион­ную деятельность, и условий в таких областях, как учреждение компаний, трудовая дея­тельность, предоставление услуг и движение капитала;

будучи убеждены в том, что настоящее Соглашение создаст новый климат для эконо­мических отношений между Сторонами, и в частности, для развития торговли и инвести­ций, которые являются существенными для экономической перестройки и технологичес­кой модернизации;

желая установить тесное сотрудничество в области зашиты окружающей среды, при­нимая во внимание взаимозависимость, существующую между Сторонами в этой области;

желая способствовать культурному сотрудничеству и расширению потока информации,

 

Договорились о нижеследующем:

 

Статья 1

Настоящим учреждается партнерство между Россией, с одной стороны, и Сооб­ществом и его государствами-членами, с другой стороны. Целями этого партнерства являются:

- обеспечение соответствующих рамок для политического диалога между Сторона­ми, способствующего развитию тесных отношений между ними в этой области;

- содействие торговле, инвестициям и гармоничным экономическим отношениям между Сторонами, базирующимися на принципах рыночной экономики и, та­ким образом, поощрение устойчивого развития Сторон; укрепление политических и экономических свобод;

- поддержка усилий России по укреплению ее демократии, развитию ее экономи­ки и завершению перехода к рыночной экономике;

- обеспечение основы для экономического, социального, финансового и культур­ного сотрудничества, базирующегося на принципах взаимной выгоды, взаимной ответственности и взаимной поддержки; поощрение деятельности, представляющей взаимный интерес; обеспечение соответствующих рамок для постепенной интеграции между Россией и более широкой зоной сотрудничества в Европе;

- создание необходимых условий для учреждения в будущем зоны свободной тор­говли между Россией и Сообществом, охватывающей в основном всю торговлю товарами между ними, а также условий для реализации свободы учреждения ком­паний, трансграничной торговли услугами и движения капитала.

 

Раздел I Общие принципы

Статья 2.

Уважение демократических принципов и прав человека, определенных, в частности, в Хельсинкском Заключительном акте и в Парижской Хартии для новой Европы, лежит в основе внутренней и внешней политики Сторон и составляет существенный элемент парт­нерства и настоящего Соглашения.

Статья 3.

Стороны обязуются рассматривать целесообразность изменений соответствующих раз­делов настоящего Соглашения, в частности, Раздела III и статьи 53, насколько это позво­лят обстоятельства, с целью создания зоны свободной торговли между ними. Совет со­трудничества может давать рекомендации Сторонам в отношении таких изменений, такие изменения вносятся только по соглашению между Сторонами с соблюдением их соответ­ствующих процедур. Стороны совместно изучат в 1998 году, позволяют ли обстоятельства начать переговоры по созданию зоны свободной торговли.

Статья 4.

Стороны обязуются совместно рассмотреть, по взаимному согласию, поправки, ко­торые было бы целесообразно внести в какую-либо часть Соглашения в связи с изменением обстоятельств, и в частности, в ситуации, вытекающей из присоединения России к ГАТТ/ ВТО. Первое рассмотрение произойдет через три года после вступления в силу Соглашения или когда Россия присоединится к ГАТТ/ ВТО, в зависимости от того, что произойдет раньше.

Статья 5.

1. Режим наиболее благоприятствуемой нации, предоставляемый Россией по настоя­щему Соглашению, не применяется в течение переходного периода, истекающего через пять лет после вступления настоящего Соглашения в силу, в отношении преимуществ, определенных в Приложении 1, предоставляемых Россией другим странам бывшего СССР. Этот период при необходимости может быть продлен для отдельных секторов по взаимному согласию между Сторонами.

2.В отношении режима наиболее благоприятствуемой нации, предоставленного в соответствии с разделом III, переходный период, упомянутый в параграфе 1, истекает через три года после вступления Соглашения в силу или когда Россия присоединится к ГАТТ/ ВТО, в зависимости от того, что наступит раньше.

 

Раздел II

Политический диалог

Статья 6.

Между сторонами устанавливается регулярный политический диалог, который они намерены развивать и активизировать. Он сопровождает и укрепляет процесс сближения между Россией и Европейским Союзом, поддерживает политические и экономические перемены, происходящие в России, и способствует налаживанию новых форм сотрудни­чества.

Политический диалог:

- укрепляет связи между Россией и Европейским Союзом. Экономическое сбли­жение, достигаемое на основе настоящего Соглашения, приводит к установле­нию более активных политических связей;

- содействует все большему сближению позиций по международным вопро­сам, являющимся предметом общей озабоченности, укрепляя тем самым бе­зопасность и стабильность;

- предусматривает, чтобы Стороны стремились к сотрудничеству по вопросам, от­носящимся к соблюдению принципов демократии и прав человека, и проводили по необходимости консультации по проблемам, связанным с их надлежащим осуществлением.

Статья 7.

1. Как правило, два раза в год проводятся встречи Президента России, с одной сто­роны, и Председателя Совета Европейского Союза и Председателя Комиссии Европейских сообществ, с другой стороны.

2. На уровне министров политический диалог осуществляется в рамках Совета сотруд­ничества, утверждаемого в соответствии со статьей 90, а в других случаях, включая диалог с «тройкой» Европейского Союза, — по взаимной договоренности.

Статья 8.

Стороны устанавливают другие процедуры и механизмы политического диалога, и в частности, в следующих формах:

- проведение два раза в год встреч на уровне старших должностных лиц между дол­жностными лицами России, с одной стороны, и «тройки» Европейского союза, с другой стороны;

- полное использование возможностей дипломатических каналов;
любые другие средства, включая возможность встреч экспертов, которые будут способствовать укреплению и развитию этого диалога.

Статья 9.

Политический диалог на парламентском уровне осуществляется в рамках Комитета парламентского сотрудничества, утверждаемого в соответствии со статьей 95.

Раздел III

Торговля товарами

Статья 10

1. Стороны предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации, описанный в параграфе 1 Статьи I ГАТТ.

2. Положения пункта 1 не применяются к:

(a) преимуществам, предоставляемым соседним странам с целью облегчения при­граничной торговли;

(b) преимуществам, предоставляемым с целью создания таможенного союза или зоны свободной торговли либо в связи с созданием такого союза или зоны. Термины «таможенный союз» и «зона свободной торговли» имеют то же значение, что и таможенные союзы и зоны свободной торговли, описываемые в параграфе 8 Ста­тьи XXIV ГАТТ или создаваемые в соответствии с процедурой, указанной в пара­графе 10 той же Статьи ГАТТ;

(c) преимуществам, предоставляемым отдельным странам в соответствии с ГАТТ и с иными международными договоренностями в пользу развивающихся стран.

Статья 11

1. Товары с территории одной Стороны, импортируемые на территорию другой Сто­роны, не подлежат, прямо или косвенно, обложению внутренними налогами или иными внутренними сборами любого другого рода, в дополнение к тем, которые применяются, прямо или косвенно, к аналогичным отечественным товарам.

2. Более того, этим товарам предоставляется режим не менее благоприятный, чем режим, предоставляемый аналогичным товарам отечественного происхождения, в том, что касается всех законов, правил и требований, затрагивающих их продажу на внутреннем рынке, предложение к продаже, покупку, транспортировку, распределение и использова­ние. Положения настоящего пункта не препятствуют применению дифференцированных внутренних транспортных сборов, которые основаны исключительно на экономических показателях средства транспорта, а не на происхождении товара.

3. Параграфы 8, 9 и 10 Статьи III ГАТТ применяются между Сторонами mutatis mutandis.

Статья 12

1. Стороны согласны с тем, что принцип свободы транзита является существенным условием достижения целей настоящего Соглашения.

В этой связи каждая Сторона обеспечивает свободный транзит через свою территорию товаров, происходящих из таможенной территории или предназначенных для таможенной территории другой Стороны.

2. Правила, описанные в параграфах 2, 3, 4 и 5 Статьи V ГАТТ, применяются между Сторонами.

Статья 13

Следующие Статьи ГАТТ применяются между сторонами mutatis mutandis:

1. Статья VII, параграфы 1, 2, 3, 4(а), (Ь) и (d), 5;

2. Статья VIII;

3. Статья IX;

4. Статья X.

Статья 14

Без ущерба для прав и обязательств, вытекающих из международных конвенций по временному ввозу товаров, которые связывают обе Стороны, каждая Сторона, кроме того, предоставляет другой освобождение от импортных сборов и пошлин на временно ввозимые товары, в случаях и в соответствии с процедурами, определенными любой другой связыва­ющей ее международной конвенцией по данному вопросу, в соответствии с ее законода­тельством. Такое законодательство применяется на основе принципа наиболее благоприят-ствуемой нации, и это с учетом исключений, перечисленных в пункте 2 статьи 10 настоя­щего Соглашения. Во внимание принимаются условия, на которых обязательства, вытека­ющие из такой конвенции, приняты соответствующей Стороной.

Статья 15

1. Товары, происходящие из России, ввозятся в Сообщество свободно от количе­ственных ограничений, без ущерба для положений статей 17, 20 и 21 настоящего Соглаше­ния и положений статей 77, 81, 244, 249 и 280 Актов о присоединении Испании и Порту­галии к Европейскому сообществу.

2. Товары, происходящие из Сообщества, ввозятся в Россию свободно от количе­ственных ограничений, без ущерба для положений статей 17, 10 и 21 настоящего Соглаше­ния и Приложения 2 к нему.

Статья 16

До того, как Россия присоединится к ГАТТ/ ВТО, Стороны проводят консультации в Совете сотрудничества об их импортной тарифной политике, включая изменения в тариф­ной защите. В частности, проведение таких консультаций предлагается перед увеличением уровня тарифной защиты.

Статья 17

1. Если любой товар импортируется на территорию одной из Сторон в таких возрос­ших количествах и на таких условиях, которые наносят или угрожают нанести существен­ный ущерб национальным производителям аналогичных или непосредственно конкуриру­ющих товаров, Россия или Сообщество, в зависимости от того, чьи интересы затронуты, может принять соответствующие меры в соответствии со следующими процедурами и усло­виями.

2. Перед тем, как принимать любые меры, в случаях, когда применяется пункт 4, как можно скорее после принятия мер, Россия или Сообщество, в зависимости от случая, предоставляет в Комитет сотрудничества всю необходимую информацию с целью нахожде­ния решения, приемлемого для обеих Сторон. Стороны незамедлительно начинают кон­сультации в Комитете сотрудничества.

3. Если в результате консультаций Стороны не достигают соглашения в течение 30 дней с даты обращения в Комитет сотрудничества в отношении действий по урегулированию ситуации, сторона, которая попросила о консультациях, свободна ограничить импорт соответствующих товаров или принять другие соответствующие меры в таком объеме и на такой срок, которые необходимы для предотвращения или устранения ущерба.

4. В критических ситуациях, когда задержка может привести к трудновосполнимому ущербу, Стороны могут принимать меры до проведения консультаций при условии, что проведение консультаций предлагается немедленно после принятия таких мер.

5. При выборе мер в соответствии с настоящей статьей Стороны отдают предпочтение тем из них, которые наносят наименьший ущерб достижению целей настоящего Соглашения.

6. Если защитная мера принимается одной Стороной в соответствии с положениями настоящей статьи, другая Сторона свободна отступить от своих обязательств по разделу III настоящего Соглашения в отношении первой Стороны в пределах по существу эквивалент­ного объема торговли.

Такие действия не предпринимаются ни до того, как эта другая Сторона предложит проведение консультаций, ни в том случае, если в течение 45 дней с даты, когда было предложено провести консультации, было достигнуто соглашение.

7. Право отступления от обязательств, упомянутое в параграфе 6, не используется в течение первых трех лет действия защитной меры, при условии, что защитная мера приня­та в результате абсолютного роста импорта на максимальный период в четыре года и в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

Статья 18

Ничто в настоящем разделе и, в частности, в статье 17, не наносит ущерба или каким бы то ни было образом не влияет на принятие любой Стороной антидемпинговых или компенсационных мер в соответствии со Статьей VI ГАТТ, Соглашением о применении Статьи VI ГАТТ, Соглашением о толковании и применении Статей VI, XVI и XXIII ГАТТ или соответствующим внутренним законодательством.

В отношении расследований демпинга или субсидий каждая Сторона соглашается изучать представления другой Стороны и информировать заинтересованные стороны о существенных фактах и соображениях, на основе которых будет приниматься окончательное решение. Перед введением окончательных антидемпинговых или компенсационных пошлин Стороны предпри­нимают все возможное для нахождения конструктивного решения проблемы.

Статья 19

Соглашение не исключает запретов или ограничений импорта, экспорта и транзита товаров, оправданных с точки зрения общественной морали, обеспечения правопорядка или общественной безопасности; защиты здоровья и жизни людей, животных или растений; за­щиты природных ресурсов; защиты национальных художественных, исторических или архео­логических ценностей или охраны интеллектуальной собственности или применения правил, касающихся золота или серебра. Такие запреты не должны, однако, являться средством намеренной дискриминации или скрытого ограничения торговли между Сторонами.

Статья 20

Настоящий раздел не затрагивает положений Соглашения между Российской Федера­цией и Европейским экономическим сообществом о торговле текстильными товарами, па­рафированного 12 июня 1993 года и применяемого с обратной силой с 1 января 1993 года. Кроме того, статья 15 настоящего Соглашения не применяется к торговле текстильными товарами, перечисленными в главах с 50 по 63 Комбинированной номенклатуры.

Статья 21

1.Торговля товарами, подпадающими под действие Договора, учреждающего Евро­пейское объединение угля и стали, осуществляется в соответствии с:

- положениями настоящего раздела III, за исключением статьи 15; и

- положениями соглашения о количественных обязательствах, касающихся торгов­ли изделиями из стали номенклатуры Европейского объединения угля и стали, после вступления его в силу.

2. Учреждение контактной группы по вопросам угля и стали регламентируется Прото­колом 1, прилагаемым к настоящему Соглашению.

Статья 22

Торговля ядерными материалами

1. Торговля ядерными материалами осуществляется на основе:

- положений настоящего Соглашения, за исключением статьи 15 и статьи 17, пун­ктов с 1 по 5 и пункта 7;

- положений статей 6, 7, 14 и 15, пункты 1, 2, 3 — первое предложение, пункты 4 и 5 Соглашения 1989 года;

- прилагаемых обменных писем.

2. Без ущерба для положений пункта 1 настоящей статьи, Стороны соглашаются пред­принять все необходимые шаги для достижения договоренности, охватывающей торговлю ядерными материалами, к 1 января 1997 года.

3. До достижения такой договоренности положения настоящей статьи будут продол­жать применяться.

4. Будут предприняты шаги по заключению соглашения, касающегося ядерных гаран­тий, физической защиты и административного сотрудничества в вопросах передачи ядер­ных материалов. До того, как это соглашение вступит в силу, в отношении передачи ядер­ных материалов будут применяться соответствующее законодательство и международные обязательства Сторон в области ядерного нераспространения.

5. Для целей применения режима, предусмотренного пунктом 1:

- ссылка в статье 6 и пункте 5 статьи 15 Соглашения 1989 года на «настоящее Согла­шение» означает режим, установленный пунктом 1 настоящей статьи;

- ссылка в параграфе 6 статьи 17 настоящего Соглашения на «настоящую статью» означает статью 15 Соглашения 1989 года;

- ссылка в статьях 6, 7, 14 и 15 Соглашения 1989 года на «Договаривающиеся Стороны» означает ссылки на Стороны настоящего Соглашения;

- ссылка на «Смешанную комиссию» в статье 15 Соглашения 1989 года означает Комитет сотрудничества, предусмотренный статьей 92 настоящего Соглашения.

Раздел IV


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.052 с.