Напишите следующие предложения, выбирая нужную форму местоимения. Переведите предложения. — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Напишите следующие предложения, выбирая нужную форму местоимения. Переведите предложения.

2017-11-22 407
Напишите следующие предложения, выбирая нужную форму местоимения. Переведите предложения. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

1. The girl wants to help (her, she) little sister. 2. We met (he, him, his) near the school. 3. (I, me, my) live in this house. 4. She helps (my, I, me) to do (my, I, me) work 5. My father teachers (me, I, my) to drive a car. 6. Yesterday I meet (my, me) friend and go home with (her, she). 7. He bought (I, me, my) new jeans.

6. Прочитайте и устно переведите текст. Перепишите и письменно переведите второй и третий абзацы текста. Ответьте на вопросы для самоконтроля

SUBSYSTEM CONTROLLERS

1. The programmable interval timer generates timing signals at regular intervals controlled by software. The chip can generate timing signals on three different channels at once (four channels) and more in other systems.

The timer's signals are used for various tasks. One essential timer function is to generate а clock-tick signal that keeps track of the current time of day. Another of the timer's output signals can be used to control the frequency of tones produced with the computer's speaker.

2. The many video subsystems available with the PCs and PS/2s present а variety of programmable control interfaces со the video hardware. For example, аll РС and РS/2 video subsystems have а cathode ray tube (CRT) controller circuit to coordinate the timing signals that control the video display.

Although the video control circuits can be programmed in application software, all video subsystems have different programming interfaces. Fortunately, all PCs and РS/2s are equipped with basic video control routines in the ROM BIOS.

3. PCs and РЫ2б have several input/outрut subsystems with specialized control circuitry that provides an interface between the CPU and the actual 1!О hardware. For example, the keyboard has а dedicated controller chip that transforms the electrical signals generated by keystrokes into 8-bit codes that represent the individual keys. А11 disk drives have separate controller circuitry that directly controls the drive; the CPU communicatio with the controller through а consistent interface. The serial and parallel communications ports also have dedicated input/output controllers.

Vocabulary

1. DMA controller – контроллер прямого доступа памяти

2. Access controller – контроллер выборки

3. Cluster controller – групповой контроллер

4. concurrency controller – контроллер совмещения операций

5. feedback controller – автоматический регулятор; регулятор в цепи обратной связи

6. fuzzy controller – регулятор с нечетким алгоритмом

7. local-area controller – контроллер локальной сети

8. master controller – ведущий регулятор; задающий регулятор

9. optimizing peak-holding controller – экстремальный регулятор

10. parallel data controller – контроллер параллельной передачи данных

11. refresh controller – контроллер регенерации

12. sampled-data controller – регулятор прерывистого действия

13. self-tuning controller – самонастраивающийся контроллер

14. single-point controller – одноканальный регулятор

15. slave controller – подчиненный регулятор

16. time-pattern controller – программный регулятор

17. variable feedback controller – контроллер с гибкой обратной связью

18. frequency – частота

19. to oscillate – колебаться; генерировать

20. to obtain – получать, достигать, добывать

21. current – текущий

22. the current time of day – текущее время дня

23. availability – пригодность, наличие

24. timing – синхронизация, тактирование, настройка выдержки

25. timing of changes – планирование изменений

26. job-step timing – синхронизация шага задания

27. machine timing – синхронизация машины

28. timing signal – канал синхронизации

29. to accomplish – выполнять; завершать

30. to keep tract of – следить, отслеживать

31. speaker – динамик ПК

32. cathode ray tube – электронно-лучевая трубка

33. fortunately – к счастью

34. dedicated – выделенный, назначенный, специализированный

35. consistent – последовательный, постоянный; согласующийся

36. clock (pulse) generator – генератор тактовых или синхронизирующих импульсов

Ответить на вопрос: What is the main purpose of the direct memory access controller?

 

Вариант 3

1. Вставьте артикль, где необходимо.

1. We shall go to … cinema tomorrow.

2. My granny often tells us... long... interesting … stories.

3. … cheese is made of … milk.

2. Поставьте следующие предложения во множественном числе. Переведите предложения.

1. This is a watch. 2. My child is playing in the yard. 3. His tooth is white. 4. There is a man and a woman in the street. 5. The cat caught a mouse. 6. This is a shelf. 7. Is this a good box? 8. Is this your dress? 9. This shoe is too large.

3. Вставьте some, any, no или оставьте пропуски незаполненными и переведите.

1. You may take … of my pens.

2. Are there... any new students in your group?

3. There is … ink in my pen: I can’t write.

4. Раскройте скобки, употребляя тре­бующуюся форму прилагательного. Переведите предложения.

1. Summer is the (hot) season in our country. 2. June is the (busy) month for students. 3. Some peo­ple like autumn (good) than any other season. 4. The (cold) month is January. 5. In summer the days are (long). 6. My flat is (bad) than yours. 7. The streets of the West End are (attractive) than those of the East End


Поделиться с друзьями:

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.006 с.