Plusquamperfekt (Плюсквамперфект). — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Plusquamperfekt (Плюсквамперфект).

2017-11-28 365
Plusquamperfekt (Плюсквамперфект). 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Употребление: Плюсквамперфект используется не очень часто. Он описывает действие А., предшествующее действию В, причём оба действия совершены в прошлом. В этом случае действие В. выражается, как правило, формой претеритума (в письменной речи, например, в сообщении):

Действие А. Действие В.

Der Regen hatte schon aufgehört, als ich gestern in Rom ankam.

Moжно поменять действия местами:

Действие А. Действие В.

Als ich gestern in Rom ankam, hatte der Regen schon aufgehört.

 

Формы: hatte + Partizip II war + Partizip II

Der Regen hatte schon aufgehört, Der Zug war leider schon ab-

als ich ankam. gefahren, als ich am Bahnhof

ankam.

Übung 1. Проспрягайте предложения в Plusquamperfekt:

1. Ich hatte die Karten schon gekauft; 2. Ich war zu spät gekommen; 3. Ich hatte fliessend Deutsch gesprochen; 4. Ich war eingeschlafen; 5. Ich hatte auf unsere Gäste gewartet; 6. Ich war im Sommer ins Ausland gefahren; 7. Ich hatte nicht gearbeitet; 8. Ich war Ski gelaufen; 9. Ich hatte alle Prüfungen abgelegt; 10. Ich war für eine Woche nach Hamburg gefahren. 11. Ich hatte die Tür geöffnet. 12. Ich hatte die Wohnung renoviert. 13. Ich hatte einen Brief geschrieben. 14. Ich war dort noch nie gewesen. 15. Ich hatte die Gäste vom Flughafen abgeholt.

 

Übung 2. Переведите на русский язык.

1. Er sprach fliessend Deutsch, denn er hatte früher in Hamburg gelebt;

2. Ich erkannte ihn sofort, sobald er seinen Namen genannt hatte.

3.Ich kam auf den Bahnhof, aber der Zug war schon abgefahren.

4. Die Frau konnte noch nicht arbeiten, denn sie war schwer krank gewesen.

5. Am Morgen konnten wir Ski laufen, denn in der Nacht hatte es geschneit.

6. Nach dem ich gegessen hatte, ging ich spazieren.

7. Mein Bruder, nach dem er die Hochschule absolviert hatte, begann zuerst seine Arbeit als Baumeister.

8. Nachdem wir die Fahrkarten gekauft hatten, gingen wir zum Zug.

9. Das Flugzeug rollte zum Startplatz, nachdem die Passagiere eingestiegen waren.

10. Nachdem dieser Austauschstudent das Abschlussexamen bestanden hatte, verliess er das Gastland.

11. Nachdem er seine erste wissenschaftliche Arbeit im Ausland veröffentlicht hatte, fuhr er nach Hause.

12. Nachdem sie ihre Arbeit beendet hatte, ging sie nach Hause.

13. Meine Mutter fuhr nach Samara, nachdem sie die Hochschule absolviert hatte.

14. Nachdem meine Freunde aus Deutschland gekommen waren, reisten sie nach Deutschland.

15. Nachdem mein Freund sein Mottorad verkauft hatte, kaufte er ein Auto.

16. Nachdem das Mädchen das Zimmer in Ordnung gebracht hatte, bereitete es das Abendbrot zu.

17. Nachdem der Redner seinen Vortrag beendet hatte, begann eine lebhafte Diskussion.Nachdem ich meine Angelegenheiten erledigt hatte, kam ich gleich zu dir.

18. Sie wählten die Telefonnummer, nachdem sie das Geld eingeworfen hatten.

 

 

Übung 3.

a) Sie wollten in Ihrem Urlaub ins Ausland fahren. Erzählen Sie, was schon alles gemacht hatten, als Sie plötzlich krank wurden.

 

Muster: Fahrkarte kaufen

Ich hatte schon die Fahrkarte gekauft.

Ein Hotelzimmer bestellen; Ihrem Freund in Berlin ein Telegramm schicken; Badesachen kaufen; Ihre Koffer packen; Bücher über Deutschland lesen; Pläne für den Urlaub machen; frische Luft geniessen.

 

b) Als Paul gestern zum Bahnhof kam, stand dort ein Krankenauto. Man erzählte ihm:

die Strassenbahn 5 abfahren; ein Junge die Strassenbahn sehen und losrennen; auf die Strassenbahn springen; fallen und liegenbleiben; nach 10 Minuten der Arzt kommen

 

 

Übung 4. Вставьте правильную форму модального глагола

В предложение.

1. Nachdem der Rektor Gäste aus der Partnerhochschule begrüsst …, gingen alle in den Konferenzsaal.

2. Nachdem alle Fragen der Partnerschaftbeziehungen besprochen …, zeigte man den Gästen unsere Universität.

3. Nachdem unsere Gäste sich die Uni angesehen …, gingen sie in die Mensa.

4. Nachdem alle Gäste zu Abend gegessen …, ruhten sie sich noch eine Zeitlang aus.

5. Nachdem unsere Gäste ins Hotel gefahren …, besprachen wir noch unsere Partnerschaft.

6. Nachdem die Delegation abgereist …, veröffentlichte die Gastgeberuniversität Ergebnisse ihres Treffens.

7. Wir wussten, dass du gestern deinen Geburtstag gehabt ….

8. Nachdem wir das Abitur gemacht …, gingen wir auf die Hochschule.

9. Ich wusste, dass ihr euch für Deutsch interessiert ….

10. Nachdem er das erfahren …, knüpfte er Kontakte mit deutschen Studenten.

11. Ich wollte nicht wissen, wann er gekommen ….

12. Nachdem die Kinder das Buch gelesen …, gingen sie ins Kino.

13. Nachdem sie Englisch gelernt …, begann sie Deutsch zu lernen.

14. Nachdem die Freunde die Blumen gekauft …, fuhren sie zum Debkmal.

15. Nachdem die Mutter die Wohnung aufgerumt …, bereitete sie das Essen.

16. Nachdem wir einen Ausflug gemacht …, trumten wir von einer neuen Ferienreise.

17. Er konnte mit dem Zug nicht fahren, weil er seine Fahrkarte vergessen ….

18. Als er ankam, … der Zug schon abgefahren.

19. Erst als ich nach Hause gekommen …, ging die Sonne unter.

20. Nachdem der Regen aufgehört …, machte ich mich auf den Weg.

21. Nachdem er die Nachrichten gehört …,schaltete er das Radio aus.

 

Futur I

Будущее время

 

 

Futur I (Futurum – устар.) образуется с помощью вспомогательного глагола werden в Präsens и Infinitiv основного глагола:

 

Hilfsverb werden im Präsens + Infinitiv I des Grundverbs

 

Спряжение глагола в Futur I:

 

Futur I

Singular Plural

ich werde wir werden

du wirst machen ihr werdet machen

er/sie/es wird sie/Sie werden

Zum Beispiel: Ich werde Einkäufe machen.

Я сделаю (буду делать) покупки.

 

 

Gebrauch von Futur I

Употребление форм будущего времени

 

1. Futur I обозначает действие, происходящее в будущем:

Nächste Woche werden wir einen Ausflug ins Grüne machen.

На следующей неделе мы сделаем вылазку за город.

 

Однако Präsens тоже может обозначать действие в будущем времени:

 

Nächste Woche machen wir einen Ausflug ins Grüne.

На следующей неделе мы сделаем вылазку за город.

 

Anmerkung: При употреблении в речи Futur I говорящий только сообщает о своем намерении что- то сделать. А употребляя Präsens, мы тем самым подчеркиваем, что действие непременно совершится.

 

2. Если сроки действия называются не точно, а приблизительно, то употребляется

Futur I. Если же указывается определенный, точный срок в будущем, то в предложении

употребляется Präsens:

 

Der Außenminister wird noch in diesem Monat nach Tschechien fliegen.

Министр иностранных дел полетит в Чехию еще в этом месяце.

 

Der Außenminister fliegen am Montag um 17 Uhr nach Tschechien.

Министр иностранных дел вылетает в понедельник в 17 часов в Чехию.

 

3. Употреблением в речи Futur I говорящий подчеркивает свою неуверенность относительно того, что он будет делать, например, в ближайшее время:

 

- Was machst du am Sonntag?

- Что ты будешь делать в воскресенье?

- Ich weiß das noch nicht genau. Zuerst werde ich mal in den Lesessal gehen, dann ins Kino und vielleicht noch in die Diskothek.

- Точно я этого еще не знаю. Сначала я (наверное) пойду в читательский зал, потом в кино и, может быть, еще на дискотеку.

 

В этом примере отвечающий подчеркивает свою неуверенность в планах на воскресенье употреблением Futur I в сочетании с адвербиальной группой noch nicht genau и наречием vielleicht.

 

4. Глагол werden в сочетании с наречием употребляется для выражения предложения в настоящем:

 

Dieser Pullover wird sicher 200 DM kosten. (наречие sicher)

Этот пуловер, наверняка, стоит 200 марок.

 

а также: - Wo ist Nelli? - Sie wird jetzt im Gemüsegarten sein. (наречие jetzt)

- Где Нелли? - Она сейчас (предположительно) на огороде.

 

Den Namen, den ich erwähnt habe, wirst du nicht kennen.

Имени, которое я упомянула, ты (наверное) не знаешь.

 

(придаточное предложение den ich erwähnt habe выполняет функцию наречия,

ср. oben)

 

 

Упражнение №1. Проспрягайте в Futur I глаголы в предложении:

1.Ich werde die Arbeit beginnen. 2. Ich werde mich im Süden erholen. 3. Im Juli werde ich im Sanatorium sein.

 

Упражнение №2. Употребите Futur I в следующих предложениях; переведите предложения:

1. Wir benutzen überall den elektrischen Strom.2. Die Fernstudenten versammeln sich im Institut.3. Diese Stadt wird zu einem großen industriellen Zentrum.4. Heute gibt uns die Lehrerin eine neue Aufgabe.

Упражнение №3. Переведите предложения, обратите внимание на функции глагола “werden“:

1. Nicht weit von dieser Stadt wird sich ein Kraftinwerk befinden.2. Das Werk wird sehr groß.3. In den nächsten Jahren wird Moskau zu einer grünen Stadt werden.4. Der Hallenleiter wird hier um 7 Uhr sein.

 

Упражнение №4. Раскройте скобки и поставьте глаголы в Futur I; переведите предложения:

 

Образец: Wir (sich vorbereiten) auf die Prüfung.

 

Футурум: Wir werden uns auf die Prüfung vorbereiten.- Мы подготовимся (будем готовиться) к экзамену.

1. Unser Werk (teilnehmen) an der Ausstellung der neuen Bautechnik.2.Dieser Betrieb (erzeugen) komplizierte Maschinen.3.Er (sein) Fachmann auf dem Gebiet der Stahlerzeugung. 4. Mit Hilfe eines einfachen Apparats (werden) die Luft im Laborotorium ganz rein.

 

 


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.033 с.