Страдательный залог (Passiv) — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Страдательный залог (Passiv)

2017-11-28 235
Страдательный залог (Passiv) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Методические указания

по немецкому языку для бакалавров технических и экономических специальностей заочного факультета (контрольная работа № 2)

 

Ростов-на-Дону


Методические указания по немецкому языку для бакалавров технических и экономических специальностей заочного факультета (контрольная работа № 2). – Ростов н/Д: Рост. гос. строит. ун-т. 2011 – 32с.

 

 

Предназначены для самостоятельной работы бакалавров технических и экономических специальностей 1-го курса заочной формы обучения во 2-ом семестре. Содержат грамматический материал, таблицы по грамматике, схемы и упражнения к ним. Задания необходимо выполнить в период с сентября по январь, использовать их для выполнения контрольной работы № 2.

Составитель: преп. И.А. Попкова

Рецензент: преп. В.В. Писарева

 

Редактор Т. М. Климчук

Темплан 2011 г., поз. 10

Подписано в печать. Формат 60x84/16.

Бумага писчая. Ризограф. Уч. - изд. л. 1.8.

Тираж экз. Заказ 543.

Редакционно – издательский центр

Ростовского государственного строительного университета

344022, Ростов – на – Дону, ул. Социалистическая, 162

© Ростовский государственный строительный университет, 2011


Страдательный залог (Passiv)

Пассив (Passiv) обозначает действие, направленное на подлежащее, таким образом, подлежащее в пассиве является не исполнителем, а объектом действия. Passiv (страдательный залог) образуется от переходных глаголов при помощи вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и Partizip II основного глагола.

Passiv = werden + Partizip II

Образование временных форм Passiv:

Для образования временных форм Passiv вспомогательный глагол werden употребляется в соответствующей временной форме.

Обратите внимание, что для образования Perfekt Passiv и Plusquamperfekt Passiv вместо формы Partizip II глагола werden (geworden) употребляется форма worden.

 

Präsens Passiv: Das Haus wird gebaut. Дом строится (строят).
Präteritum Passiv: Das Haus wurde gebaut. Дом строился (строили).
Perfekt Passiv: Das Haus ist gebaut worden. Дом построен (построили).
Plusquamperfekt Passiv: Das Haus war gebaut worden. Дом был построен (построили).
Futur I Passiv: Das Haus wird gebaut werden. Дом будет строиться (будут строить).

Употребление Passiv и перевод на русский язык

Пассив употребляется, чтобы направить основное внимание на само действие и на его объект (подлежащее), при этом исполнитель действия часто вообще не называется:

 

Hier wird ein neues Theater gebaut. Здесь строится новый театр.
DieKölner Universität wurde 1388 gegründet. Кельнский университет был основан в 1388 году.

При необходимости исполнитель действия в Passiv вводится в качестве дополнения с предлогом von или durch:

- von чаще используется, если исполнитель действия - одушевленное лицо, от которого исходит действие (реже - неодушевленное существительное, обозначающее чувство, настроение или природную силу);

- durch используется с неодушевленными существительными.

Köln wurde von den Römern gegründet. Кельн был основан римлянами.
Er wurde von tiefer Trauer ergriffen. Его охватила глубокая печаль.
Die Stadt wurde vom Erdbeben zerstört. Город был разрушен землетрясением.
Er wurde durch ein Geschrei im Garten erweckt. Его разбудил крик в саду.
Der Auftrag des Chefs wurde durch die Sekretärin übermittelt. Поручение начальника было передано через секретаршу.

На русский язык Passiv переводится:

- глаголами с частицей -ся (строиться, определяться, передаваться - при обозначении незавершенного процесса),

- сложной формой страдательного залога (быть построенным, быть прочитанным - при обозначении завершенного действия).

Поскольку в русском языке страдательный залог менее употребителен, чем в немецком, то возможен перевод и действительным залогом, например:

- Ich werde oft von meinen Eltern angerufen. - Мне часто звонят мои родители.

Безличный Passiv

 

Безличный Passiv представляет собой пассивную конструкцию, в которой не указывается ни объект, ни субъект действия, а все внимание сосредоточено на самом действии. В предложениях с безличным пассивом нет подлежащего. Безличный пассив образуется как от переходных, так и от непереходных глаголов, обозначающих человеческую деятельность. Такие предложения начинаются с местоимения es, которое отсутствует при обратном порядке слов, напр.:

Es wird sonntags nicht gearbeitet. По воскресеньям не работают.
Sonntags wird nicht gearbeitet.
Im Museum wurde viel über die Geschichte Kölns erzählt. В музее много рассказывали (рассказывалось) об истории Кельна.

 

Инфинитив Passiv

Инфинитив пассива (Infinitiv I Passiv) образуется из Partizip II основного глагола и Infinitiv I глагола werden: gelesen werden, besucht werden, gebaut werden и т.д.

 

Infinitiv Passiv = Partizip II + werden

 

Infinitiv I Passiv употребляется преимущественно в сочетании с модальными глаголами (können, dürfen, wollen, mögen, sollen, müssen), например:

- Dieser Text kann ohne Wörterbuch übersetzt werden. – Этот текст может быть переведен (можно перевести) без словаря.

- Dieser Fehler sollte verbessert werden. – Эту ошибку надо было исправить.

Пассивная конструкция «sein + Partizip II»

 

Конструкция «sein + Partizip II», (Passiv состояния, Stativ) образуется от переходных глаголов. В отличие от Passiv с глаголом "werden", обозначающего процесс, Stativ указывает на состояние, наступившее в результате завершенного процесса. Производитель действия (в результате которого наступило данное состояние) указывается редко. Наиболее употребительные временные формы - Präsens, Präteritum и Futurum I.

  Passiv Stativ
Präsens: Das Haus wird gebaut. Дом строят. Das Haus ist gebaut. Дом построен.
Präteritum: Das Haus wurde gebaut. Дом строили. Das Haus war gebaut. Дом был построен.
Futurum I: Das Haus wird gebaut werden. Дом будут строить. Das Haus wird gebaut sein. Дом будет построен.

 

Infinitiv

(неопределенная форма глагола)

Инфинитив - это основная форма глагола. Инфинитив является именной (неспрягаемой) формой. Инфинитив может употребляться в сочетании с существительным, с другим глаголом или прилагательным, зависеть от них и выполнять при этом функции определения, дополнения, подлежащего.

- Mein Bruder erzählte mir von seinem Wunsch zu reisen. – Мой брат рассказал мне о своем желании путешествовать.

- Es ist interessant, etwas Neues zu refahren. – Интересно узнавать что-то новое.

Инфинитивные конструкции

Инфинитив с зависимыми от него словами образует инфинитивный оборот, причем сам инфинитив стоит в конце оборота. Для облегчения понимания предложения или во избежание путаницы инфинитивный оборот может отделяться запятой.

- Er beschloss, das Studium im Ferninstitut noch in diesem Jahtr zu beginnen. – Он решил начать учебу в заочном институте еще в этом году.

1. При переводе на русский язык сначала переводят инфинитив, а затем зависимые от него слова (всю инфинитивную группу от запятой).

Частица zu на русский язык не переводится. Инфинитив переводится на русский язык:

а) неопределённой формой глагола

б) существительным.

- Es gelang dem Wissenschaftler, den Kern des Atoms zu spalten.

Варианты перевода:

а) Учёному удалось расщепить ядро атома.

б) Учёному удалось расщепление ядра атома.

Примечание. У глаголов с отделяемыми приставками частица zu стоит между приставкой и основой глагола, например:

- Es ist wichtig, das neue Verfahren in unserem Werk anzuwenden. (Искать в словаре следует anwenden ).

2. Если перед инфинитивом стоит обстоятельство образа действия, то оно переводится вместе с инфинитивом.

- Elektronik gibt zur Zeit die Möglichkeit, Produktionsprozesse erfolgreich zu automatisieren. – Электроникадаёт в настоящее время возможность успешно автоматизировать производственные процессы.

3. Если перед инфинитивной группой стоит местоимённое наречие, то перевод инфинитивной группы может начинаться с союза «чтобы».

- Die Aufgabe besteht gegenwärtig darin, alle Industriezweige zu automatisieren.

Варианты перевода:

а) Задача в настоящее время состоит в том, чтобы автоматизировать все области промышленности.

б) Задача в настоящее время состоит в автоматизации всех отраслей промышленности.

4. Если от одного слова зависят две или больше инфинитивные группы, то надо перевести сначала инфинитив первой группы и её остальные члены, а затем инфинитив второй группы и остальные члены и т.д.

- Es gelang den Ingenieuren, elektrische Spannungen von vielen Tausend Volt zu erzeugen und Kraftwerke mit riesigen Leistungen zu bauen. - Инженерам удалось создать напряжение во много тысяч вольт и построить электростанции гигантской мощности.

С частицей "zu" инфинитив употребляется:

 

1. после большинства глаголов:    
  a) как часть составного глагольного сказуемого, напр., после глаголов: beginnen, anfangen, aufhören и др. Er begann Deutsch zu lernen. Он начал учить немецкий язык.
  б) в качестве дополнения после многих глаголов: versprechen, beschließen, wünschen, hoffen, raten, bitten, glauben и др. Er bittet mich ihm zu helfen. Он просит меня помочь ему.
2. в качестве определения к существительному: Er hatte den Wunsch nach Deutschland zu fahren. У него было желание поехать в Германию.
3. в качестве дополнения к прилагательному: Es ist nicht leicht diese Prüfung zu bestehen. Нелегко сдать этот экзамен.

Без частицы "zu" инфинитив употребляется:

 

1. после модальных глаголов Ich muss nach Hause gehen. Мне надо идти домой.
  и глагола lassen: Sie lässt auf sich lange warten. Она заставляет себя долго ждать.
2. после глаголов "чувственного восприятия": sehen, hören, fühlen (в обороте "Akkusativ + Infinitiv"): Ich hörte die Kinder singen. Я слышал, как пели дети.
3. после глаголов движения (gehen, fahren, kommen): Wir gehen Fußball spielen. Мы идем играть в футбол.
4. после ряда глаголов в определенном значении:    
  haben (+ глагол местоположения hängen, liegen, stehen и др.) Sie hat viele Fotos in ihrem Zimmer hängen. В ее комнате висит много фотографий.
  bleiben (+ глагол местоположения hängen, liegen, stehen, sitzen, wohnen) Er blieb dort wohnen. Он остался там жить.
  machen (в значении "заставлять") Was macht dich so viel arbeiten? Что заставляет тебя так много работать?
  finden (в обороте "Akkusativ + Infinitiv") Ich fand ihn im Garten arbeiten. Я нашел его работающим в саду.

Употребление частицы "zu" колеблется:

 

1. после глаголов: lernen, lehren, helfen:    
  а) одиночный инфинитив употребляется без "zu" (спрягаемый глагол и инфинитив находятся близко друг от друга): Er lehrt den Sohn lesen. Он учит сына читать.
  б) "zu" обычно употребляется при распространенном инфинитиве (когда инфинитив далеко отстоит от спрягаемого глагола): Er lehrt den Sohn, alle Schwierigkeiten mutig zu überwinden. Он учит сына мужественно преодолевать все трудности.
  в) "zu" употребляется, если инфинитив вынесен за рамку сказуемого: Er hat schon früh gelernt, sein Geld zu verdienen. Он рано научился зарабатывать свои деньги.
2. инфинитив в качестве подлежащего (на первом месте в предложении):    
  а) одиночный инфинитив: Lesen ist nützlich. (Но: Es ist nützlich, zu lesen.) Читать полезно.
  б) распространенный инфинитив: Viel zu lesen ist nützlich. Много читать полезно.

Инфинитивные обороты с um…zu, (an)statt…zu и ohne…zu

Инфинитивные обороты с um…zu, (an)statt…zu и ohne…zu переводятся на русский язык следующим образом:

um…zu – (для того) чтобы

- Die Arbeiter führen ein neues Arbeitsverfahren ein, um mehr Stahl zu bekommen. – Рабочие вводят новый метод труда (для того), чтобы получить больше стали.

(an)statt…zu – вместо того чтобы

- Die Wasserkraftwerke nutzen die Energie des Wassers, statt die Energie der Brennstoffe zu benutzen. – Гидроэлектростанции используют энергию воды, вместо того чтобы использовать энергию топлива.

ohne…zu – не + деепричастие

- Der Ingenieur konnte den ganzen Arbeitsprozeβ in der Werkhalle kontrollieren, ohne seinen Platz zu verlassen. – Инженер мог контролировать весь рабочий процесс в цеху, не покидая своего места.

Для перевода инфинитивного оборота рекомендуется следующий порядок:

1) перевести um…zu, statt…zu, или ohne...zu,

2) перевести инфинитив,

3) и затем относящиеся к инфинитиву слова.

Конструкции "haben + zu + Infinitiv", "sein + zu + Infinitiv"

Конструкция haben + zu + Infinitiv выражает долженствование и имеет активное значение, то есть подлежащее в таком предложении является исполнителем действия. Эта конструкция может употребляться в разных временных формах, наиболее употребительными являются Präsens, Präteritum и Futurum I.

Präsens: Er hat ein Referat vorzubereiten. Ему нужно подготовить реферат.
Präteritum: Er hatte ein Referat vorzubereiten. Ему нужно было подготовить реферат.
Futurum I: Er wird ein Referat vorzubereiten haben. Ему нужно будет подготовить реферат.

Конструкция sein + zu + Infinitiv выражает долженствование или возможность и имеет пассивное значение (то есть подлежащее является объектом действия). Эта конструкция также может употребляться в разных временных формах.

Präsens: Dieses Problem ist noch einmal zu besprechen. Эту проблему нужно обсудить еще раз.
  Diese Arbeit ist leicht (schwer, nicht) zu machen. Эту работу легко (трудно, невозможно) сделать.
Präteritum: Dieses Problem war noch einmal zu besprechen. Эту проблему нужно было обсудить еще раз.
Futurum I: Dieses Problem wird noch einmal zu besprechen sein. Эту проблему нужно будет обсудить еще раз.

Примечание. В отрицательных предложениях эта конструкция переводится: «нельзя» + неопределенная форма глагола.

- Diese Angaben sind nicht zu erhalten. – Эти данные нельзя получить.

 

Конструкция глагола sich lassen + инфинитив выражает возможность и переводится словом «можно» + неопределенная форма глагола.

- Dieser Nachteil läßt sich beseitigen. Этот недостаток можно устранить.

- Dieser Nachteil ließ sich beseitigen. Этот недостаток можно было устранить.

Примечание. В отрицательных предложениях эта конструкция переводится «нельзя» + неопределенная форма глагола.

- Dieser Nachteil läßt sich nicht beseitigen. – Этот недостаток нельзя устранить.


Управление глаголов

(Rektion der Verben)

Рабочая тетрадь

Ознакомьтесь с изложенным выше грамматическим материалом. Выполните следующие задания:

Задание 1. Употребите глаголы в соответствующем времени в пассивной форме:

  1. Die Blumen.......... ins Wasser........... (stellen – Präsens Passiv)
  2. Die Miete.......... jeden Monat........... (zahlen – Präsens Passiv)
  3. Vor der Prüfung.......... von den Studenten alles........... (wiederholen – Präteritum Passiv)
  4. In den letzten Jahren.......... viele Bücher........... (herausgeben – Präteritum Passiv)
  5. Vormittags haben wir alles eingekauft, jetzt.......... das Essen.......... (kochen – Perfekt Passiv)
  6. Wir sind vor kurzem in eine neue Wohnung eingezogen, jetzt.......... sie.......... (einrichten – Perfekt Passiv)
  7. Der Roman.......... aus dem Englischen ins Deutsche.........., dann.......... er........... (übersetzen, drucken – Plusquamperfekt Passiv)
  8. Der Kranke.......... ins Krankenhaus........... Nach einigen Tagen.......... er........... (bringen, operieren – Plusquamperfekt Passiv)
  9. Die Fahrkarten nach Hamburg.......... von unserer Dienststelle........... (bezahlen – Futurum I Passiv)
  10. Die Kamera.......... erst in drei Tagen …....... (zurückgeben – Futurum I Passiv).

Задание 2. Образуйте пассив, используя глаголы, приведенные под чертой.

Muster: In der Fabrik wird gearbeitet.

Was geschieht...

1) auf dem Sportplatz? …………………………………………………………………….….

2) in der Bäckerei? …………………………………………………………………………....

3) beim Frisör? ………………………………………………………………………………..

4) im Schwimmbad? ………………………………………………………………………….

5) in der Wäscherei? …………………………………………………………………………..

_____________________________________________________________________________

Haare schneiden, schwimmen, Fussball spielen, Wäsche waschen, Brot backen.

Задание 3. Употребите соответствующие формы пассива состояния (Zustandspassiv).

  1. Im Herbst wählte man den neuen Präsidenten des Landes.

.............................................................................................

  1. Man hat das Museum erst vor kurzem geöffnet.

.............................................................................................

  1. In manchen Familien erzieht man die Kinder schlecht.

.......................................................................................

  1. Er wird das Ziel erreichen.

.......................................................................................

Задание 4. Ответьте на следующие вопросы утвердительно или отрицательно:

Muster: Muß man diesen Text übersetzen? – Ja, dieser Text muß übersetzt werden.

  1. Darf man hier baden?

..........................................................................................

  1. Kann man dieses Hemd in der Waschmaschine waschen?

..........................................................................................

  1. Muß man die Wohnung renovieren?

..........................................................................................

  1. Kann man hier das Geld wechseln?

..........................................................................................

5. Muß man in der Adventszeit Geschenke kaufen?

..........................................................................................

Задание 5. Переведите следующие предложения с инфинитивными группами.

  1. Es ist möglich, das Pferd an diesen Baum zu binden.

.........................................................................................

  1. Er hat die Gelegenheit, diese Aufgabe mit dem Taschenrechner zu lösen.

....................................................................................................................

  1. Sie haben keinen Wunsch, jeden Tag zwölf Stunden zu arbeiten.

........................................................................................................

  1. Für uns ist es interessant, an der wissenschaftlichen Konferenz teilzunehemen.

.............................................................................................................................

Задание 6. Вставьте, где нужно, частицу zu.

  1. Du sollst nicht so laut ___ sprechen.
  2. Ich hoffe, Sie bald wieder ___ sehen.
  3. Hören Sie ihn schon ___ kommen?
  4. Wir werden ganz bestimmt den alten Fernseher ___ reparieren.

Задание 7. Дополните предложения, используя инфинитив по образцу:

- Ich habe keine Angst, im Park spazieren zu gehen.

  1. Ich habe keine Lust,..................................................................................
  2. Es macht mir Spaß,..................................................................................
  3. Ich gebe mir viel Mühe,...........................................................................
  4. Ich freue mich darauf,............................................................................
  5. Es bleibt mir nichts anderes übrig, als....................................................

Задание 8. Закончите следующие предложения, выбрав правильный вариант и подчеркнув его.

  1. Es ist oft schwer, unsere Kinder richtig....................................................

a) erziehen b) zu erziehen

  1. Ich hoffe bestimmt, dich bald....................................................................

a) wiederzusehen b) wiedersehen

  1. Wir möchten diese Ware...........................................................................

a) zu bestellen b) bestellen

4. Die Eltern erlauben den Kindern Kino.....................................................

a) besuchen b) zu besuchen

5. Es ist schwer, die Prüfung erfolgreich.........................................................

a) zu bestehen b) bestehen

Задание 9. Переведите следующие предложения.

  1. Um eine Erscheinung besser verstehen zu können, soll man sie mehrmals beobachten.

......................................................................

  1. Man umkleidet die elektrischen Leiter mit Isolatoren, um ihre Verbindung mit anderen Leitern zu vermeiden.

......................................................................

  1. Sie gab dem Chef den Fax, ohne ihn zu lesen.

......................................................................

  1. Er fuhr mit seinem Volkswagen 120 km/h, statt 90 km/h zu fahren.

......................................................................

Задание 10. Найдите в данных предложениях инфинитивные обороты и переведите эти предложения.

  1. Der Bauer braucht einen Traktor, um die Felder zu bearbeiten.

.....................................................................

  1. Er ging ins Ausland, ohne lange zu überlegen.

.....................................................................

  1. Anstatt das Geschäft des Vaters weiterzuführen, ging er ins Ausland.

.....................................................................

  1. Er trug das gesamte Gepäck fünf Stockwerke hoch, statt den Aufzug zu benutzen.

.....................................................................


Задание 11. Соедините предложения, используя инфинитивные обороты.

  1. Mein Bruder lernt Deutsch. Er will in Deutschland studieren. (um...zu)

....................................................................................................................................

  1. Ich gehe in die Buchhandlung. Ich möchte einen neuen Bestseller kaufen. (um...zu)

....................................................................................................................................

  1. Sie geht an mir vorbei. Sie bemerkt mich nicht. (ohne...zu)

....................................................................................................................................

  1. Er ließ alle Dokumente zu Hause liegen. Er sollte sie mitnehmen. (statt...zu)

....................................................................................................................................

Задание 12. Вместо точек поставьте подходящие по смыслу в качестве союзов предлоги um, ohne, statt. Предложения переведите.

  1. ....... diese Regel gelernt zu haben, kann man die Übung nicht machen.

........................................................................................................................................

  1. ....... bei diesem schlechten Wetter zu Hause zu bleiben, gehen sie spazieren.

........................................................................................................................................

  1. Wir fahren im Sommer aufs Land,....... uns dort zu erholen.

...........................................................................................................................................

  1. Man kann den Aufschwung der Produktion nicht erreichen,....... die neusten Resultate der Wissenschaft und Technik auszunutzen.

............................................................................................................................................

Задание 13. Выразите необходимость Ваших действий по образцу:

- Mein Freund ruft heute die Eltern an. – Ich habe heute auch die Eltern anzurufen.

  1. Der Sportler achtet auf sein Gewicht.

...........................................................................................................................................

  1. Der Nachtwächter kontrolliert die Türen.

...........................................................................................................................................

  1. Der Autofahrer beachtete die Verkehrsregeln.

............................................................................................................................................

  1. Das Motoröl wird nach bestimmter Anzahl von Kilometern erneuert.

.............................................................................................................................................

  1. Der Autofahrer muss regelmässig die Beleuchtung seines Wagens prüfen.

.............................................................................................................................................

Задание 14. Образуйте предложения, используя конструкцию haben/sein + zu + инфинитив.

  1. Er muss gesund leben und auf manchen Genuß verzichten.

.............................................................................................................................................

  1. Die Studenten erfüllen die Hausaufgaben in der Bibliothek.

............................................................................................................................................

  1. Diese Uhr ist noch reparierbar.

............................................................................................................................................

  1. Dein altes Fahrrad kann man doch nicht mehr verwenden.

............................................................................................................................................

  1. Die alte Maschine kann nicht repariert werden.

.............................................................................................................................................

Задание 15. Подтвердите следующие высказывания на русском языке по образцу:

- Diese Eintrittskarten lassen sich heute besorgen. – Да, входные билеты могут быть приобретены сегодня.

  1. Die Bremsen sind auf Verkehrssicherheit zu prüfen.

...............................................................................................................................................

  1. Der Autofahrer hat seinen Führerschein immer mitzufahren.

..............................................................................................................................................

  1. Mein Freund hat heute die schwierige Aufgabe in Mathematik zu lösen.

...............................................................................................................................................

  1. Die Vorlesungen sind von den Studenten unbedingt zu besuchen.

...............................................................................................................................................

  1. Die Kontrollarbeit ist rechtzeitig zu erfüllen.

...............................................................................................................................................

Задание 16. Выберите предложение, эквивалентное данному. Верный вариант укажите.

  1. Die Wohnung meiner Mutter ist immer gut zu reinigen.

a) Meine Mutter ist immer gut zu reinigen.

b) Die Wohnung meiner Mutter muss immer gut gereinigt werden.

c) Die Wohnung wird von meiner Mutter immer gut gereinigt.

  1. Ihre Freundin hat heute eine schwere Prüfung abzulegen.

a) Ihre Freundin legte heute eine schwere Prüfung ab.

b) Ihre Freundin hat heute eine schwere Prüfung abgelegt.

c) Ihre Freundin soll heute eine schwere Prüfung ablegen.

  1. Das Bankwesen Deutschlands läßt sich nicht so leicht erklären.

a) Man muss das Bankwesen Deutschlands nicht so leicht erklären.

b) Das Bankwesen Deutschlands kann man nicht so leicht erklären.

c) Man soll das Bankwesen Deutschlands nicht so leicht erklären.

  1. Die Deutsche Bundesbank hat das Recht, den Geldumlauf zu regeln.

a) Die Deutsche Bundesbank soll den Geldumlauf regeln.

b) Die Deutsche Bundesbank kann den Geldumlauf regeln.

c) Die Deutsche Bundesbank darf den Geldumlauf regeln.

Задание 17. Раскройте скобки, обращая внимание на употребление предлогов:

1. Herr Müller ärgert sich.....................(seine Nachbarn).

2............................(dieser Deutschkurs) sollten die Schüler regelmäßig teilnehmen.

3. Mein Hund hat große Angst....................(laute Silvesterraketen).

4. Der Pianist freut sich......................(sein unerwarteter Erfolg).

5. Es handelt sich...............................(eine besondere Erkrankung).

6..........................(dieser gute Witz) müssen alle lachen.

7. Ich muß...................(der neue Chef)................(mein Gehalt) sprechen.

8. Die ganze Familie leidet.....................(schreckliche Spielsucht) des Vaters.

9. Montags freue ich mich schon..................(der kommende Freitag).

10.Bitte informieren Sie sich im Internet.....................(der aktuelle Fahrplan).

 

Контрольная работа №2

Проработайте следующие разделы грамматики немецкого языка:

  1. Пассив (Passiv) – образование, употребление и перевод.
  2. Инфинитив (Infinitiv). Инфинитивные группы.
  3. Инфинитивные обороты с um...zu, statt....zu, ohne....zu.
  4. Конструкция haben/sein + zu + инфинитив.
  5. Управление глаголов (Rektion der Verben).

После проработки указанного выше материала приступайте к выполнению Вашего варианта письменного контрольного задания.

Вариант 1 контрольного задания № 2

Der Nobelpreis

1. Der berühmte schwedische Chemiker und Industrielle Alfred Nobel wurde 1833 geboren. Seine Familie lebte lange Jahre in Russland. Alfred Nobel, sein Vater und zwei Brüder waren begabte Erfinder und haben zur Entwicklung der russischen Industrie beigetragen. Nobel erfand Dynamit und gründete 1864 in Stockholm eine Fabrik für Sprengstoff und im Jahr darauf eine weitere in Hamburg. Dieser begabte und arbeitsame Industrielle gründete in 20 Ländern 90 Fabriken zur Erzeugung von Sprengstoffen. Und erhielt 355 Patente.

2. Erstmals wurde der Nobelpreis dem berühmten deutschen Physiker Röntgen verliehen. Seit 1969 gibt es auch einen Nobelpreis für Wirtschaftswissenschaften. Die Preise werden alljährlich am Todestag Alfred Nobel, am 10. Dezember vergeben. Den Friedensnobelpreis erhält man in Oslo, die wissenschaftlichen Preise - in Stockholm.

3. 18 unsere Landsleute wurden im 20. Jahrhundert mit dem Nobelpreis ausgezeichnet. Der letzte von ihnen ist Zhores Alferov, dem am 10. Dezember 2000 der Nobelpreis für Physik verliehen wurde. Zusammen mit dem Russen Zhores Alferov wurde der Physik - Nobelpreis dem deutschen Forscher Herbert Kremer und dem Amerikaner Jack Kilby verliehen. Sie erhielten diesen Preis für Arbeiten auf dem Gebiet der Informationstechnologie. Herbert Kremer wurde 1928 in Deutschland geboren, er erhielt Doktorgrad in Physik an der Universität Göttingen. Kremer ging 1959 in die Vereinigten Staaten von Amerika. Dort waren für ihn die besseren Arbeitsbedingungen. Die Preissumme betrug 2000 9 Millionen Schwedische Kronen. Professor J. Kilby erhielt die eine Hälfte dieser Summe. Die andere Hälfte teilten sich Zhores Alferov und Herbert Kremer. (Zum Vergleich: der erste Nobelpreisträger Wilhelm Röntgen erhielt 1901 die Preissumme 50 Tausend Kronen).

9. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту.

1. Was gründete Alfred Nobel 1864 in Stockholm?

2. Wem wurde der Nobelpreis erstmals verliehen?

3. Wer von unseren Landsleuten wurde im vorigen Jahrhundert mit dem Nobelpreis ausgezeichnet?

Вариант 3 контрольного задания № 2

 

Deutsche Erfinder

1. Zu den geistigen Vätern des Fernsehens zählt Ferdinand Braun. Er ersann bereits 1897 die Kathodenstrahlröhre und damit die noch heute gebräuchliche Fernsehe- und Computerbildröhre.

2.Genau zur Jahrhundertwende (19-20Jh.) war die Quantentheorie vom deutschen Physiker Max Plank entwickelt worden. Er hatte herausgefunden, dass sich Elementarteilchen (Quanten) völlig anders verhalten, als größere Objekte. Einer der berühmtesten Männer der Welt, Albert Einstein, entwickelte seine Spezielle und Allgemeine Relativitätstheorie. Er wies unter anderem nach, dass sich Masse in Energie verwandeln kann und umgekehrt, dass Längen, Massen, Geschwindigkeiten und andere physikalische Größen nichts absolutes sind, sondern von Betrachtern in verschiedenen Systemen unterschiedlich wahrgenommen werden. Nichts in der Physik war mehr wie zuvor. Und noch etwas erkannte Einstein: Es gibt keine größere Geschwindigkeit als die Lichtgeschwindigkeit.

3.Grundlegend neu im 20. Jahrhundert sind die Disziplinen der Atomphysik und der Hochenergiephysik. Obwohl die Naturwissenschaftler schon lange von der Existenz der Atome überzeugt waren, konnte erst Einstein beweisen, dass es sie wirklich gibt.

4. Im Jahre 1964 ging in Hamburg das erste größere Elektronensynchrotron in Betrieb. In Deutschland waren die superschweren chemischen Elemente 106 bis 112 bei der Gesellschaft für Schwerionenforschung in Darmstadt in den Jahren seit 1974 entdeckt. Das 20. Jahrhundert war reich an deutschen Basiserfindern, deren Ideen die technische Welt bedeutend veränderten.

Пояснение к тексту:

- Nichts in der Physik war mehr wie zuvor – До этого в физике ничего не было более значительного.

9. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту.

1. Von welchem deutschen Physiker war die Quantentheorie entwickelt worden?

2. Wer von deutschen Wissenschaftlern des 20. Jahrhunderts konnte bewiesen, dass es wirklich die Atome gibt?

3. Wann und wo in Deutschland waren die superschweren chemischen Elemente 106 bis 112 entdeckt?

Вариант 4 контрольного задания № 2

 

Albert Einstein

1. Einer der berühmtesten Menschen der Welt ist Albert Einstein. Er hat unser Wissen über den Aufbau unserer Welt sehr vermehrt. Albert Einstein wurde 1879 in der süddeutschen Stadt Ulm geboren. Mit 15 Jahren verließ Einstein die Oberschule ohne Abitur. Er beschäftigte sich lieber zu Hause damit, was ihn persönlich interessierte: mit naturwissenschaftlichen Problemen.

2. Einstein meldete sich bei der Technischen Hochschule (TH) Zürich für das mathematischphysikalische Fachlehrerstudium. Diese erste Bewerbung gelang nicht, sondern erst eine zweite 1896 war erfolgreich. An der Hochschule studierte er gründlich die Werke von Helmholz, Kirchhoff, Planck und andere. Nach dem Abschluss der Hochschule wurde Einstein bei dem Patentamt in Bern als wissenschaftlicher Experte angestellt. Dieses Amt sicherte ihn materiell; hier kam seine Genialität zur Entfaltung. In diesem Büro täglich beschäftigt, erarbeitete er die Grundlagen der Relativitätstheorie.

3. Albert Einstein hatte 1905 zwei Veröffentlichungen, deren Bedeutung für die Wissenschaft grundlegend war. Sie betrafen zwei ganz verschiedene Gebiete der Physik, nämlich die Quanten- und Relativitätstheorie. Diese beiden großen Entdeckungen Einsteins machten ihn berühmt. Vom bekannten Physiker Max Planck unterstützt, bekam Einstein 1911 eine Professur an der Prager Universität. An der TH Zürich hielt er 1912 die Vorlesungen über theoretische Physik. Seit 1914 leitete er das Institut für Physik in Berlin. 1915 vollendete er sein großes Werk: die allgemeine Relativitätstheorie, die ihn schon seit 1907 beschäftigt hatte. Einstein entdeckte, dass Raum, Zeit und Energie voneinander abhängen; sie sind relativ. Es gibt nur einen einzigen absoluten Wert, das ist die Lichtgeschwindigkeit. Im Jahre 1921 erhielt Einstein den Nobelpreis für seine Arbeiten auf dem Gebiet der Photoelektrizität und für seine Relativitätstheorie. Er befasste sich auch mit theoretischen Überlegungen für Experimente unter den Bedingungen der Schwerelosigkeit, wie sie heute an Bord von Raumschiffen real ausführbar sind.

9. Письменно ответьте на следующие вопросы к тексту.

1. Worüber hat Einstein unser Wissen sehr vermehrt?

2. Wo kam Einsteins Genialität zur Entfaltung?

3. Wofür erhielt Einstein 1921 den Nobelpreis?

Вариант 5 контрольного задания № 2

 

Sonnenkraftwerke

Das Problem der Ausnutzung der Sonnenenergie beschäftigt seit langem die Wissenschaftler vieler Länder. Es wurden immer wieder Versuche auf diesem Gebiete unternommen, und es wurden verschiedene Anlagen errichtet, mit deren Hilfe man die Energie direkt aus den Sonnenstrahlen gewinnen und sie für die Menschen nutzbar machen wollte. Die Ausnutzung der Sonnenstrahlenenergie zur Krafterzeugung ist aber nur in Gebieten mit vielen klaren Sonnentagen möglich. Die russischen Ingenieure und Wissenschaftler, die sich mit der Frage der Sonnenenergiegewinnung und -ausnutzung beschäftigen, haben auf diesem Gebiet große Erfolge erzielt. In den Städten Taschkent und Samarkand sind heliotechnische Laboratorien eingerichtet worden, in denen verschiedene Versuche durchgeführt werden. Es werden verschiedene Sonnengeräte und –anlagen entwickelt.

In Armenien, im Ararat-Tal, ist das erste Sonnenkraftwerk der Welt errichtet worden, das die Energie der Sonnenstrahlen in Elektroenergie umwandelt. In Zukunft werden in Russland auch weitere Sonnenkraftwerke gebaut werden. Es werden Anlagen sein, in denen aus Sonnenstrahlen elektrischer Strom für industrielle und landwirtschaftliche Zwecke gewonnen werden wird.

Из приведённых вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

- Wo wurde das erste Sonnenkraftwerk der Welt errichtet?

1) Das erste Sonnenkraftwerk der Welt ist in China errichtet worden.

2) Das erste Sonnenkraftwerk der Welt ist in Armenien errichtet worden.

3) Das erste Sonnenkraftwerk der Welt ist in Russland errichtet worden.

 

TEXT 2.

Методические указания

по немецкому языку для бакалавров технических и экономических специальностей заочного факультета (контрольная работа № 2)

 

Ростов-на-Дону


Методические указания по немецкому языку для бакалавров технических и экономических специальностей заочного факультета (контрольная работа № 2). – Ростов н/Д: Рост. гос. строит. ун-т. 2011 – 32с.

 

 

Предназначены для самостоятельной работы бакалавров технических и экономических специальностей 1-го курса заочной формы обучения во 2-ом семестре. Содержат грамматический материал, таблицы по грамматике, схемы и упражнения к ним. Задания необходимо выполнить в период с сентября по январь, использовать их для выполнения контрольной работы № 2.

Составитель: преп. И.А. Попкова

Рецензент: преп. В.В. Писарева

 

Редактор Т. М. Климчук

Темплан 2011 г., поз. 10

Подписано в печать. Формат 60x84/16.

Бумага писчая. Ризограф. Уч. - изд. л. 1.8.

Тираж экз. Заказ 543.

Редакционно – издательский центр

Ростовского государственного строительного университета

344022, Ростов – на – Дону, ул. Социалистическая, 162

© Ростовский государственный строительный университет, 2011


Страдательный залог (Passiv)

Пассив (Passiv) обозначает действие, направленное на подлежащее, таким образом, подлежащее в пассиве является не исполнителем, а объектом действия. Passiv (страдательный залог) образуется от переходных глаголов при помощи вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и Partizip II основного глагола.

Passiv = werden + Partizip II

Образование временных форм Passiv:

Для образования временных форм Passiv вспомогательный глагол werden употребляется в соответствующей временной форме.

Обратите внимание, что для образования Perfekt Passiv и Plusquamperfekt Passiv вместо формы Partizip II глагола werden (geworden) употребляется форма worden.

 

Präsens Passiv: Das Haus wird gebaut. Дом строится (строят).
Präteritum Passiv: Das Haus wurde gebaut. Дом строился (строили).
Perfekt Passiv: Das Haus ist gebaut worden. Дом построен (построили).
Plusquamperfekt Passiv: Das Haus war gebaut worden. Дом был построен (построили).
Futur I Passiv: Das Haus wird gebaut werden. Дом будет строиться (будут строить).

Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.