Общение приводит к вере и инициации — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Общение приводит к вере и инициации

2017-11-17 233
Общение приводит к вере и инициации 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Здесь дается ценнейший совет общаться со святыми, ибо благодаря такому общению ослабевает привязанность к деятельности ради плодов и развивается шраддха, или вера. Без должной веры человек не может слушать трансцендентные послание Господа, и, соответственно, следовать Его наставлениям. Однако если в сердце преданного пробуждается вера, он должен как можно быстрей принять инициацию у подлинного дикша-гуру, и, получив мантру для поклонения, обрести возможность непрерывного любовного служения Божественной Чете, Шри Шри Радхе и Кришне. Ученик должен со всей тщательностью и вниманием повторять эту мантру и с великой преданностью поклоняться своим дикша- и шикша-гуру. Не следует считать, что гуру – это просто великий святой. Ваш гуру – это самый близкий друг и вечный доброжелатель.

 

Наставления преданному

 

Трем видам преданных-вайшнавов – каништха, мадхьяма и уттама – следует выражать соответствующее их положению почтение и с любовью служить им. Искренний преданный должен развивать истинную привязанность к святому имени и мантре, дарованной ему через дикша-гуру Душой его души, а также всем сердцем поклоняться Им. Ученику следует предоставить себя в Их полное расположение.

 

СТИХ ВТОРОЙ

 

на дхармам-нАдхармам-Щрути-гаНа-нируктам-кила куру

врадже рАдхА-кРшНа-прачура-паричарйАм иха тануХ

ЩачИ-сУнум-нандИЩвара-пати-сутатве гуру-вараМ

мукунда-прешТхатве смара падам аджасрам-нану манаХ

 

на – не; дхармам – благочестивая деятельность; на – не; адхармам – неблагочестивая деятельность; Щрути-гаНа – в Ведах; нируктам – описанная; кила – несомненно; куру – займись; врадже – во Врадже; рАдхА-кРшНа – для Радхи-Кришны; прачура – интенсивный; паричарйАм – служение; иха – здесь; тануХ – тело; ЩачИ-сУнум – сын Шачи; нандИЩвара-пати-сутатве – как сын царя Нанды; гуру-варам – духовный учитель; мукунда-прешТхатве – как тот, кто дороже всего Господу Мукунде; смара – медитируй; падам –; аджасрам – всегда; нану – несомненно; манаХ – ум.

 

Перевод

 

О ум, пожалуйста, не совершай ни религиозной, ни греховной деятельности, описанной в Ведах. Окончательное заключение Вед таково: Божественная Чета, Шри Шри Радха и Кришна, – это высший объект поклонения, и нет ничего лучше, чем любовное служение Им. Поэтому, о ум, полностью отдай себя служению Им с любовью и преданностью. Всегда медитируй на Господа Шри Чайтанью Махапрабху, сына Матери Шачи, ведь Он не отличен от Шри Кришны, сына Махараджи Нанды. О ум, медитируй также на Шри Гуру, самого дорогого преданного Господа Мукунды, Кришны.

 

Бхаджан второй

 

‘дхарма’ боли’ веде йА’ре, этека прАЩаМсА коре,

‘адхарма’ болийА нинде йА’ре

 

тАхА киччху нАхи коро, дхармАдхарма парихара,

хао рата нигУДха вйАпАре,

(йАччхи мана’, дхари тава пАйа),

 

сеи сакала парихари’, враджабхУме вАса кори’,

рата хао йугала севАйа

ЩрИ ЩачИнандана дхане, ЩрИ нанданандана сане

эка кори кароха бхаджана,

 

ЩрИ мукунда прийа джана, гурудеве джАна мана,

томА лАги’ патитапАвана,

 

джагате пракаТа бхАи, тАхА винА гати нАи,

йади чАо Апана куЩала,

 

тАхАра чараНа дхори’, тадАдеЩа садА смари’,

э бхактивинода дехо бола

 

Перевод

 

Все разделы Вед говорят о “дхарме”, которую прославляют различные последователи Вед, и осуждают “адхарму”.

Но не стоит говорить ни о “дхарме”, ни о “адхарме”. Держись подальше от этого. Духовная, очень глубокая привязанность – это то, ради чего должен прилагать усилия человек.

(О переменчивый ум, храни то, что тебе дается.)

Оставив все, поселись во Вриндаване. Служи Радхе-Кришне с великой привязанностью.

Прекрасный, драгоценный сын матери Шачи – это никто иной, как прекрасный сын Нанды. Поклоняйся Им как неотличным друг от друга.

О ум, знай, что божественный наставник очень дорог Шри Мукунде. Гуру – освободитель падших.

Брат, без гуру в этом проявленном мире невозможно достичь цели жизни. Если ты обратишься к гуру. Ты получишь истинное счастье.

Всегда носи его стопы на своей голове. Всегда помни его указания, они совершенны. Бхактивинода утверждает это.

 

Шри Бхаджана-дарпана

 

В первом стихе Шрила Рагхунатха даса Госвами советует с помощью непрерывного преданного служения Господу искоренить из сердца всякую гордость. Но тогда возникает вопрос, как живое существо сможет содержать и защищать себя, если все время будет заниматься преданным служением Господу Кришне? Разве сможет человек вести нормальную активную жизнь, если он отказывается от предписанных обязанностей, которые регулируют религиозную и профессиональную деятельность? Как он освободится от греха? Второй вопрос, который может возникнуть после прочтения этого стиха, заключается в том, как человек может созерцать Шри Кришна Чайтанью, если все его помыслы и преданность сосредоточены на Шри Шри Радхе и Кришне? И третий вопрос – это в каком настроении медитировать на духовного учителя?

 


Поделиться с друзьями:

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.