Корректура Адмиралтейских карт. — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Корректура Адмиралтейских карт.

2017-11-16 547
Корректура Адмиралтейских карт. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

При выполнении корректуры Адмиралтейских карт, следую­щие издания Гидрографического Офиса Британского Адмирал­тейства должны быть использованы для получения всей необхо­димой информации:

"Сборный Перечень Адмиралтейских Извещений Мореплавателям"("Cumulative List of Admiralty Notices to Mariners" — NP 234). Сборный Перечень публикуется дважды в год. Первый выпуск публикуется в январе и со­держит номера всех подвергнутых корректуре карт и но­мера соответствующих извещений за последние два года. Второй выпуск Перечня публикуется в июле и содержит номера карт и извещений за последние два с половиной года. В этой публикации также содержится перечень всех действующих изданий Адмиралтейских карт;

"Руководство по корректуре карт" («How to correct your charts the Admiralty way» — NP 294). Руко­водство содержит сведения о содержании Еженедельных выпусков Адмиралтейских Извещений Мореплавателям. В издании даны основные рекомендации по корректуре мор­ских навигационных карт, приведен 21 пример корректуры карт с использованием текстов извещений и калек (tracings);

 

"Журнал учёта корректуры" ("Chart Correction Log and Folio Index" — NP 133A). «Журнал учёта корректуры» предназначен для систематизации и учёта вносимых на кар­ты изменений. В «Журнале» перечислены по номерам все карты, входящие в Адмиралтейскую Серию. Карты, входя­щие в судовую коллекцию, отмечаются в «Журнале» и для каждой из них записывается:

Ø номер фолио (Стандартной Адмиралтейской си­стемы фолио или судовой системы, если они различ­ны);

Ø дата публикации действующего издания карты;

Ø номера извещений, по которым корректирова­лась карта.

 

В последней графе в скобках указан год, к которо­му относятся идущие за ним номера извещений. Записи этой графы должны соответствовать записям левых ниж­них углов соответствующих откорректированных карт.

Chart No. Folios in which included Notices to Mariners affecting chart
    1992 Jan 12 (NE) - (1992) -1217 2120 -2213 - (1994) - 18
    1990 May 27 (NC) - (1990) - 10 12 1014 - (1991) - 77 - (1994) -178
    1994 Feb 3 (NE) - (1994) - 101 -127-2113-2129
    1982 Jun 10 (NE) -(1984) - 125 -(1987) -12 -(1993) -178
    1990 Jan 5 (NE) - (1992) -1212-1213-(1993) -231
    1992 Oct 13 (NE) -(1993) -786 -1003 -(1993) -1717

 

Рис.6.1. Фрагмент страницы "Журнала учёта корректуры"

"Символы и условные обозначения Адмиралтей­ских карт" ("Symbols and Abbreviations used on Admiralty Charts",chart 5011). Это издание содержит все символы, обозначения и другую информацию, содержащу­юся на Адмиралтейских картах. Данное пособие необхо­димо для правильного чтения карт и для правильного на­несения символов и других сведений на морские карты при их корректуре.

Практическое выполнение корректуры будет изменяться в за­висимости от начального состояния, в котором находятся карты и книги, подлежащие корректуре.

1) получение новой судовой коллекции карт и книг (on receiving a chart outfit). Судоводитель может столк­нуться с комплектованием новой судовой коллекции карт и книг при приёмке судна на судостроительном заводе. При переходе судна к новому судовладельцу (оператору) также возможна полная замена судовой коллекции карт и книг.

По получению новой коллекции судоводителю необ­ходимо:

• записать в "Журнал учёта корректуры" номер последнего извещения, по которому откорректирова­на коллекция;

• для каждой карты записать номер фолио, в ко­торый она входит, на её внешней стороне (on the thumb-label). Если на судне используется иная чем Стандартная Адмиралтейская система фолио, запи­сать номер фолио каждой карты в соответствующую графу "Журнала учёта корректуры" (см. Рис. 1.7);

• записать карандашом в "Журнал учёта коррек­туры" для каждой карты номер последнего извеще­ния, по которому она откорректирована, и выписать из последующих Еженедельных выпусков Извещений Мореплавателям номера извещений, относящихся к данной карте;

• откорректировать карты по этим извещениям и только потом записать номера извещений фиолетовыми чернилами в левом нижнем углу соответствую­щей карты;

• выписать карандашом в «Журнал учёта коррек­туры» для каждой карты номера находящихся в силе временных и предварительных извещений из после­днего имеющегося месячного перечня таких извеще­ний (раздел II последнего за месяц Еженедельного выпуска Извещений Мореплавателям) и следующих за ним Еженедельных выпусков;

• вырезать из Еженедельных выпусков Извещений Мореплавателям текущего года тексты действующих временных и предварительных извещений и помес­тить их в «Файл учёта временных и предварительных извещений» («Temporary and Preliminary Notices» file); Этот файл дополняет информацию по временным и предварительным извещениям, содержащуюся в Annual Summary of Admiralty Notices to Mariners в разделе Temporary and Preliminary Notices to Mariners;

• нанести на карты карандашом корректуру по временным и предварительным извещениям и запи­сать карандашом их номера в левом нижнем углу кар­ты. В случае недостатка времени такая корректура выполняется только на предстоящий рейс;

• из всех Еженедельных выпусков Извещений Мо­реплавателям текущего года вырезать тексты Навига­ционных Предупреждений (раздел III), находящихся в
силе, и поместить их в отдельную папку ("Файл учёта Навигационных Предупреждений"); откорректировать по ним карты;

• из всех Еженедельных выпусков Извещений Мо­реплавателям текущего года вырезать тексты коррек­тур для лоций (раздел IV) и поместить их в отдельную папку ("Файл учёта корректуры лоций");

• из всех Еженедельных выпусков Извещений Мо­реплавателям, вышедших после издания "Адмирал­тейского Списка Огней и Туманных Сигналов" (отдель­но для каждого из томов), вырезать тексты корректур(раздел V) и вклеить их в соответствующие места в книгах;

• из всех Еженедельных выпусков Извещений Мо­реплавателям, вышедших после издания "Адмиралтей­ского Списка Радиосигналов" (отдельно для каждого из томов) вырезать тексты корректур (раздел VI) и вкле­ить их в соответствующие места в книгах;

• в каждый из томов "Адмиралтейских Таблиц Приливов" внести корректуру, содержащуюся в «Еже­годном Сборнике Извещений Мореплавателям» за тот же год. Для отрезка времени от начала года до мо­мента выхода из печати Ежегодного Сборника Изве­щений Мореплавателям на тот же год корректура для "Адмиралтейских Таблиц Приливов" печатается в од­ном из ноябрьских Еженедельных выпусков Извеще­ний Мореплавателям за предыдущий год;

• откорректировать руководство "Символы и ус­ловные обозначения Адмиралтейских карт" по кор­ректуре, вложенной в него.

Отметки о выполненной корректуре пособий выпол­няются на листе учета корректуры, соответствующего пособия.

 

2) получение уведомления об издании новой карты или нового издания карты (on notification of the publication of a New Chart or New Edition ). При получении уведомления об издании новой карты или нового издания карты необходимо записать карандашом на соответствующей странице части 1 "Журнала учёта корректуры":

• номер карты;

• дату издания карты;

• номер извещения, уведомляющего об издании карты;

• номера всех предварительных и временных извещений, относящихся к данной карте.

Учёт предварительных и временных извещений необходимо начинать с момента получения уведомления об издании карты, а не с момента её получения;

 

3) получение новой карты или нового издания карты (on receiving a New Chart or New Edition ). При получении новой карты или нового издания карты судоводитель должен:

• записать в начале части 1 "Журнала учёта корректу­ры" дату получения карты;

• в случае получения новой карты записать в «Журнал» номер её фолио;

• записать в «Журнале учёта корректу­ры» напротив номера карты в ко­лонке "Notices to Manners affecting charts" новая карта — "NC или новое издание — "NE" с датой публикации;

• в этой же колонке «Журнала учёта корректу­ры» записать номера изве­щений, записанных для данной карты в части 1 "Журнала учёта корректу­ры " (см. предыдущий пункт);

• написать номер фолио на внешней стороне карты (on the thumb-label);

• нанести на карту корректуру, записанную в "Журнале учёта корректуры" и корректуру, полученную по радио в Навигационных Предупреждениях;

• убрать из штурманской рубки все экземпляры старо­го издания карты;

 

4) получение карты, ранее не входившей в судовую кол­лекцию карт (on receiving a chart additional to the outfit). В этом случае судоводителю необходимо:

• записать номер фолио, в который входит карта, на внешней стороне карты (on the thumb-label). Если на судне используется иная, чем Стандартная Адмиралтейская сис­тема фолио, записать номер фолио карты в соответствую­щую графу "Журнала учёта корректуры";

• записать номер последнего извещения, по которому откорректирована карта, в "Журнал учёта корректуры";

• выписать в «Журнал» из последующих Еженедельных выпусков Извещений Мореплавателям номера, извещений, относящихся к данной карте, если такие имеются. Откор­ректировать карту по этим извещениям и только затем за­
писать номера извещений в левом нижнем углу карты фио­летовыми чернилами;

• откорректировать карту по предварительным и вре­менным извещениям из «Файла учёта временных и предва­рительных извещений» («Temporary and Preliminary Notices» file»), если такие имеются на данную карту. Записать каран­дашом номера таких извещений в «Журнал учёта коррек­туры» и в левый нижний угол карты.

• Откорректировать карту по Навигационным Предуп­реждениям, полученным по радио, если такие были полу­чены и сделать соответствующие записи карандашом в ле­вом нижнем углу карты;

 

5) получение нового экземпляра карты (on receiving a replacement chart). При получении нового экземпляра карты взамен старого, пришедшего в негодность, судоводителю необходимо перене­сти на новый экземпляр всю недостающую корректуру в соответствии с Журналом учета корректуры и Навигационными Предупреждениями;

 

6) получение новых Еженедельных выпусков Адмирал­тейских Извещений Мореплавателям (on receiving a Weekly Editions of Admiralty Notices to Mariners). При получении новых Еженедельных выпусков Извещений Мореплавателям су­доводителю необходимо:

 

• проверить, что не пропущено ни одного Еженедель­ного выпуска Извещений;

• выписать в «Журнал учёта корректуры» номера извеще­ний для карт судовой коллекции, пользуясь перечнем карт, подлежащих корректуре по данному выпуску (index of charts affected) (см. рис. 1.8);

• из конца раздела II выписать в «Журнал учёта корректуры» номера вре­менных и предварительных извещений, относящихся к кар­там судовой коллекции; проверить также какие извеще­ния, из находящихся ранее в силе, аннулируются;

• по списку новых изданий (Admiralty Charts and Publications now published and available), содержащемуся в начала раздела II, проверить какие новые карты или новые издания карт судо­вой коллекции были опубликованы. В случае их опубликова­ния действовать в соответствии с пунктами 3 или 4;

• вырезать из выпуска Извещений (раздел III) тексты Навигационных Предупреждений и поместить их в "Файл учёта Навигационных Предупреждений"; изъять из "Фай­ла" те Навигационные Предупреждения, которые аннули­руются данным выпуском ИМ; нанести на карты каранда­шом корректуру по новым Навигационным Предупрежде­ниям и записать их номера в левых нижних углах соответ­ствующих карт;

• вырезать из выпуска ИМ (раздел IV) тексты корректур для лоций и поместить их в «Файл учёта корректуры ло­ций»;

 

Отличительной особенностью корректуры Адмиралтейских лоций является то, что новая информация не вносится не­посредственно в лоции, а старая не зачёркивается и не исправляется в них. Вся корректура вклеивается в «Файл учё­та корректуры лоций», где для каждой из лоций отводится отдельный лист (листы);

 

• вырезать из раздела V извещения для корректуры томов "Адмиралтейского Списка Огней и Туманных Сигна­лов" и вклеить их в соответствующие места в книгах;

• вырезать из раздела VI сообщения для корректуры томов "Адмиралтейского Списка Радиосигналов" и вкле­ить их в соответствующие места в книгах;

• откорректировать карты судовой коллекции. После нанесения корректуры на карту записать номера извеще­ний фиолетовыми чернилами в левом нижнем углу карты.

 

Рис. 6.2. Фрагмент перечня карт, подлежащих корректуре по данному выпуску ИМ.

 

Для правильного изображения символов и нанесения надпи­сей на карты необходимо использовать издание "Символы и условные обозначения Адмиралтейских карт».

Сведения, содержащиеся в предварительных и временных из­вещениях, а также сведения об изменениях навигационной об­становки, полученные из источников иных, чем Адмиралтейские Извещения Мореплавателям (например по Навигационным Предупреждениям), наносятся на карты только карандашом. Номера предварительных и временных извещений записываются в левом нижнем углу карты также карандашом. После номера пред­варительного или временного извещения необходимо ставить букву Р или T соответственно и указывать год. Например: 241Р/99 или 241Р(1999). Для этих записей рекомендуется карандаш НВ или 2В. Когда подобные извещения аннулируются, корректура по ним должна быть стёрта с карт мягкой резинкой.

Вся остальная корректура части II Еженедельных выпусков Извещений Мореплавателям (постоянные извещения) наносится на карты водостойкими фиолетовыми чернилами. Такими же чернилами записывают номера извещений в левом нижнем углу карты. Для удаления информации с карт (её зачёркивания на картах) рекомендуется изограф с толщиной стержня 0.25 мм, а для нанесения информации — стержень 0,15 мм.

Все записи в "Журнале учёта корректуры" должны делаться каранда­шом, исключение может быть сделано для записи даты издания карты.

При удалении информации с карт запрещается стирать или "замазывать" корректором что-либо на карте. Для удаления ин­формации с карты, как нанесенной при печати карты, так и по предыдущим корректурам, эту информацию необходимо зачёр­кивать фиолетовыми водостойкими чернилами.

При выполнении корректуры карт следует придерживаться следующего порядка действий:

• проверить, не пропущены ли извещения на данную карту (номер последнего предыдущего извещения, указан­ный в тексте нового извещения и на кальке (tracing), дол­жен совпадать с последним записанным номером в левом нижнем углу карты);

• нанести новую информацию на карту, используя текст извещения и кальку (tracing), (если на судне отсутствуют кальки (tracing), то пользуются только извещениями.)

• удалить с карты старую информацию, используя текст извещения и кальку (tracing);

• проверить сделанные исправления;

• если исправления сделаны верно, записать год (если это первая корректура в этом году) и номер извещения в левом нижнем углу карты.

 

Рассмотрим использование текстов извещений и калек (tracings).

 

А). Чтение извещений Еженедельных выпусков Извещений Мореплавателям.

В текстах извещений используются следующие слова-команды:

 

INSERT — "нанести". Эта команда означает, что сле­дующая за ней информация должна быть нанесена на кар­ту. Пример:

 

Insert depth 12m 8°30'.58S., 116°47'.92E

Такая запись означает, что в точке с координатами 8° 30'.58S и 116° 47'.92Е необходимо нанести отметку глубины 12 метров;

 

• AMEND — "исправить". Эта команда означает, что существующий на карте объект остаётся на своём месте, но изменяются его характеристики (или одна из них). Пример: на карте находится маяк с координатами 38°45'.25N и 128°32'.24Е и характеристиками огня Oc5s25m 12M. Получен такой текст корректуры:

 

Amend light to, Fl.3s25m 12M 38°45'.25N.,128°32'.24E

 

Это означает, что в координатах 38°45'.25N и 128°32'.24Е изменился характер огня, вместо огня с характеристикой Oc5s25m12M появился огонь с характеристикой

FI.3s25m12M.

Если для этого огня получена корректура:

 

Amend range of light to, 10М 38°45'.25N., 128°32'.24E

то это означает, что изменилась только дальность видимо­сти огня (новая дальность видимости — 10 миль);

 

SUBSTITUTE - "заменить". В этом случае новый объект заменяет на карте уже существующий. Координаты не изменяются. Новый объект указан в тексте извещения первым. Пример:

 

Substitute depth 255 m for depth 18 m 12°45'2S., 153°32'2E

По этому извещению отметка глубины 18 метров в точке с координатами 12°45'.2S., 153°32'.2E должна быть замене­на на отметку глубины 25,5 метров;

 

• MOVE — "переместить". Эта команда означает, что уже существующий на карте объект не изменился, но на­ходится в положении отличном от нанесенного на карту.
Команда, как правило, применяется для перемещения объекта на расстояние не более 2,5 см в масштабе карты. Для больших перемещений используется сочетание команд
DELETE и INSERT. Пример:

 

Move conical buoy from: 56°00'.62N.,4°46'.47W

to: 56°00'.93N.,4°46'.85W

 

В этом примере буй из точки с координатами 56°00'.62N., 4°46'.47W переставлен в точку с координатами 56°00'.93N., 4°46'.85W;

 

• DELETE — "удалить". В этом случае объект должен быть удалён с карты.

 

Б) Использование калек (tracings).

 

Рис. 6.3. Пример корректурной кальки.

Для облегчения нанесения корректуры на карты, к Ежене­дельным выпускам Извещений Мореплавателям прилагаются кальки (tracings).

Каждая калька соответствует определённой карте и содер­жит корректуру по одному или нескольким извещениям, относя­щимся к этой карте. На кальку нанесена информация (символы, надписи, участки побережий, изобат и т.д.), которую необходимо нанести на карту, либо удалить с карты, либо откорректиро­вать.

На рис. 6.3. введены следующие обозначения:

1) номер карты, подлежащей корректуре данной калькой;

2) номер извещения, по которому составлена калька. Одна калька может содержать корректуру по нескольким извещениям;

3) используемое издание карты;

4) номер последнего предыдущего извещения, по которому корректировалась данная карта;

5) номер Еженедельного выпуска ИМ, в котором содержалось последнее предыдущее извещение (4);

6) положение кальки относительно центра карты;

7) параллели и меридианы для правильного наложения кальки на карту.

8) корректурная информация.

Рис.6.4. Корректурная калька (tracing)

Следует помнить, что калька не заменяет текста извеще­ния, а предназначена только для облегчения нахождения необходимого участка карты и нанесения корректуры на этот участок. При использовании калек всегда следует иметь перед глазами текст извещения.

Перед нанесением корректурной информации на карту с кальки необходимо проверить, чтобы номер последнего из­вещения в левом нижнем углу карты

 

совпадал с номером предыдущего извещения, указанным на кальке (См. пункт 4) на рис.6.4).

После этого необходимо наложить кальку на карту, ис­пользуя для этого нанесенные на кальку параллели и ме­ридианы, отметки глубин или участки изобат. Символ № 3 таблицы 1 покажет точное положение корректуры на карте. В таблице 1 представлены используемые на кальках символы, соответствующие словам-командам в текстах из­вещений. Для того, чтобы отметить нужное место на карте достаточно надавить ручкой или карандашом на символ № 3 или на другие необходимые элементы кальки. Не надо делать наколы ножкой циркуля на карте. После этого убрать кальку и нанести корректурную информацию на кар­ту изографом.

 

Рис. 6.5. Корректурная калька (tracing)

Только после нанесения корректуры на карту — записать номер извещения в левом нижнем углу карты фиолетовыми чернилами.

В случае, когда на небольшом участке карты накапливается много корректуры, либо объём и характер корректуры не явля­ется удобным для нанесения такой корректуры на судне, в Еже­недельных выпусках Извещений Мореплавателям печатаются на­клейки (blocks), которые должны быть наклеены на опреде­лённые участки карты.

В связи с тем, что наклейки предназначе­ны для наклеивания на тиражные оттиски, они печатаются на более тонкой, чем сама карта, бумаге. Наклейки ориентируются по рамкам карты или по нане­сённым на них линиям меридианов и параллелей. Следует иметь в виду, что из-за деформации карты, наклейка не может быть точно совмещена со всеми объектами на карте. В этом случае точное совмещение необходимо только для самых важных в навигационном отношении элементов кар­ты. Для этого рекомендуется приложить наклейку к карте, тщательно совместить необходимые элементы и сделать по­метки карандашом на карте и на наклейке для их точного совмещения при наклеивании. Каждая наклейка ограничена рамкой. Перед наклеиванием наклейки на карту, эта рамка должна быть отрезана – наклейка не содержит никакой новой информации на расстоянии 3 мм от ее боковой рамки.

Над наклей­кой указан номер извещения, к которому она относится. Под на­клейкой указан номер карты, на которую необходимо наклеить данную наклейку.


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.09 с.