Сцена 2. В помещении театра Карабаса — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Сцена 2. В помещении театра Карабаса

2017-10-21 171
Сцена 2. В помещении театра Карабаса 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Вбегают напуганные куклы садятся на кубы расстроенные, выходит Карабас.

Карабас – Повторяю вопрос, негодяи, как вы будете играть мою пьесу? Куда сбежала эта девчонка Мальвина с пуделем Артемоном? Считаю до трех, а потом как дам больно! Раз, два (слышится шум идущих зрителей) Два…Задобрите нашу достопочтенную публику, но после представления как дам больно (бьёт плеткой) На сцену! На сцену!! (Арлекин ставит кубик, бросает в них свою обувь. Карабас встречает публику и сам садится смотреть спектакль во время которого засыпает, АПЛОДИСМЕНТЫ)

Сцена 3.Театр

НАЧАЛО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ

Выходит Пьеро

Пьеро – Здравствуйте почтеннейшая публика...

Буратино – Привет!

Пьеро – Меня зовут Пьеро! Сейчас мы сыграем перед вами комедию! Меня будут колотить палкой, давать пощёчины, на ваших глазах я получу 33 подзатыльника, это очень смешная комедия

Выглядывает Арлекин. МУЗ.ВЫКЛ.

Арлекин – Здрасте! Я Арлекин!

Буратино – Привет!

Арлекин кланяется и во время этого бьет пощёчину Пьеро, повторяет.

Арлекин(смеется) Что ты плачешь дуралей? (публика смеется)

Пьеро – Мне грустно по тому что я хочу жениться (публика смеются)

Арлекин – А почему ты не женился?

Пьеро – Потому что моя невеста от меня убежала… (публика смеется)

Арлекин – Хахаха видели дуралея? (публика смеется) А как зовут твою невесту?

Пьеро – А ты не будешь больше драться?

Арлекин (берет палку) Ну, нет, я еще только начал… (кто-то смеется, кто-то испугался)

Пьеро – Её зовут …Мальвина или девочка с голубыми волосами… (публика смеется)

Арлекин (смеется) – Да разве бывают девочки с голубыми волосами?! (бьет пару раз Пьеро, все смеются, на сцену выбегает Буратино, бьет Арлекина)

Буратино - АААААААААААААААА

Арлекин – Ты что сума сошел?

БОЙ АРЛЕКИНО И БУРАТИНО

Буратино – А ты что к нему пристал? Что он тебе сделал? Я тебя спрашиваю!

Арлекин – Да ты кто такой? Это же театр... (пытается ударить Буратино)

Буратино - Да какой же это театр! (А. бьет по ногам – Б. подпрыгивает)

Арлекин – Да какой бы то ни был, тебе то что?!

Буратино – А я вам говорю это плохой театр! (все смеются, Б. изображает Наполеона)

Арлекин – Да какой бы то ни был, тебе то что?!

Буратино – А я вам говорю, сеньор, что это глупый и злой театр. (Б. бьет над головой А., тот уклоняется)

Арлекин – А, тебе то что? (дерутся, куклы замечают Буратино)

Фея – Ой, какой смелый!

Арлекин – Да ты кто такой вообще? И откуда ты здесь взялся?

Буратино – Меня выстругал папа Карло.

Арлекин – ААААА так значит ты из полена?

Буратино – Представьте, вы угадали, сеньор! (дерутся крест на крест)

Звездочет – Как он ловко дерётся.

Буратино – Открою вам еще секрет! Я сделан на радость людям! (побеждает Арлекина, МУЗ.ВЫКЛ.)

Арлекин – С таким носом?

Буратино – Ах вам не нравится мой нос? (показывает профиль)

Обезьянка - Так это же Буратино!

Фея - Буратино!

Звездочет - Буратино! Глядите, это Буратино!

Кукла с цветком - Живой Буратино!

Обезьянка - Веселый!

Звездочет - Храбрый Буратино!

Все куклы - Буратино! Буратино! Буратино! (подбегают к Буратино и Арлекину)

Буратино – Ну, посмотри на него хорошенько, что, запомнил мой нос? Ты еще услышишь о нем!

(все аплодируют, выходят танцевать, вбегает Карабас)

Карабас - Прекратить! Остановить! (хватает Буратино) Так это что, ты помешал представлению моей прекрасной комедии? Ну все, все, твоя песенка спета. (Ропот в толпе) Почтеннейшая публика, не извольте волноваться: этот нахал — всего-навсего кукла из моего театра.

Буратино - Неправда! Неправда!

Зрители - Карабас Барабас, отпустите Буратино, отпустите Буратино!

Карабас - Кукла моя — что хочу, то с ней и делаю. Совершенно так же, как вы поступаете с вашими детьми, граждане.

ВОРОНЫ 3 ПОЛЬКА

Птичка польку танцевала, в ранний час
Нос налево, хвост направо, полька "Карабас"
Два жука на барабане, жаба в контрабас
Нос налево, хвост направо, полька "Барабас"
Птичка польку танцевала, она весела
Нос налево, хвост направо она грезила
Жаба от пляса, удержаться не могла
Вот такой вот полька, песней веселой была Во время песни Карабас забирает Буратино, разочарованная публика уходит. Арлекин забирает куб., обезьянка приготавливается лечь на центральный куб, все куклы на сцене пританцовывают ЗАТЕМНЕНИЕ

КАРТИНА ПЯТАЯ.

Закулисье театра Карабаса. Карабас зашивает куклу обезьяну, которую во время затемнения выкатили, нитками которые намотаны на Буратино как на катушку)

Карабас – Тысяча чертей, две тысячи чертей…

Звездочет – Пусть, он сначала уснет.

Арлекин – Потом мы освободим Буратино

(Карабас хлопает в ладоши 3 раза, куклы считают, подходить Пьеро и Арлекин)

Карабас – Эй, вы там, тащите котелок!

Пьеро и Арлекин – Уважаемый сеньор, пощадите Буратино.

Карабас – Никакой пощады. Бросайте его в котел, я умираю от голода.

Пьеро и Арлекин Выносят котел

Пьеро (на ушко Буратино) – Запомни, он становится добрым, когда начинает чихать.

Буратино – Понял.

Карабас – Ну, долго вы там будете возиться? Бросайте его в огонь. (Буратино раздувает перья из обезьянки и Карабас чихает)

Буратино – Будьте здоровы. АААААА бедный я несчастный, никому меня не жалко….

Карабас – Перестань реветь ты мне мешаешь чихать. (чихает)

Буратино – Будьте здоровы.

Карабас – Спасибо. А что родители у тебя живы?

Буратино – Ах, я несчастный, у меня никогда, никогда не было мамы….. я сиротка….аааааа… (Карабас чихает) Будьте здоровы.

Карабас – Спасибо. А отец у тебя жив?

Буратино – Пожалейте моего старого отца, а? Отца пожалейте…аааааааааа.

Карабас – Никакой жалости. Видишь, я уже чихаю от голода. Тысяча чертей. Быстро полезай в котел!.

Буратино – Сеньор, я не могу этого сделать.

Карабас – Почему?

Буратино – Потому что я могу проткнуть в вашем котелке дырку и вы останетесь без ужина.

Карабас – Что за ерунду ты мелишь…какую дырку?

Буратино – Однажды так уже было.

Карабас – Было? Что было?

Буратино – Я только сунул нос в котелок и сразу же проткнул в нем дырку. Отгадайте почему?

Карабас – Я тебе сейчас так отгадаю…как дам больно.

Буратино – А задачка простая, очаг и котелок были нарисованы на холсте. (Карабас нервно чихает)

ТАЙНА

Карабас – А где ты видел такой очаг, деточка?

Буратино – В каморке папы Карло…

Карабас – Твой отец Карло? Это значит в его каморке находится потайная……

Выглядывает Кот и Лиса, куклы подслушивают

Буратино – Что вы сказали, сеньор? Что потайная? МУЗ. ВЫКЛ.

Карабас – Я ничего не сказал деточка, тебе послышалось и вам послышалось (на кукол) Поняли? Я дарю тебе жизнь Буратино. (качает на коленях Буратино) Главное, я даю тебе деньги - 5 сольдо: 1, 2, 3, 4. 5. Отдай их своему папе и скажи ему…. Нет, ничего не говори. Не умирай от холода и голода, никуда не уезжайте с коморки и не снимайте со стены кусок старого холста. Иди, деточка.

(Карабас уходит, куклы встают в шахматном порядке – это ориентир на вкл.муз.и муз.громко сразу)

15. СТРАШНАЯ ТАЙНА (доигрывает до конца)

Буратино – Ну все здесь какая-то страшная тайна!

ЗАТЕМНЕНИЕ

ПРОХОДКА БУРАТИНО

КАРТИНА ШЕСТАЯ

Утро. Кот и Лиса замечают Буратино, готовят ловушку. Буратино падает. МУЗ. ВЫКЛ.

Лиса – Ой, упал ребенок.

Кот – Что ж ты падаешь та? Идем.

Лиса – Бедный Буратино.

Кот – Бедный Буратино.

Лиса – Бедный Буратино, не ушибся ли ты?

Кот – Бедный Буратино… (Буратино побежал) Стой. Куда?

Лиса – Куда ж ты так спешишь, бедненький Буратино?

Кот – Да! Куда ж ты так спешишь?

Буратино – Мне надо купить папе Карло куртку и азбуку.

Лиса – Азбуку?! (смеются) Не говори глупостей, Буратино. Вот я, Буратино, училась, училась, теперь вот на трех лапах хожу.

Кот – Из-за этого учения я ослеп, вот видишь? (снимает шляпу) Поддайте бедному коту на пропитание.

Буратино – Что вы говорите.

Лиса – Да, да, учти бедненький Буратино, учение никого до добра

Кот со спины замахивается на Буратино, в это время вбегает Джузеппе

Джузеппе (кричит в далеке) – Эй, Буратино! (кот падает)

Кот(отползая от Джузеппе на четвереньках) Поддайте на пропитание. Пожалуйста. Поддайте (уводят Буратино в сторону)

Буратино – Эй, Джузеппе!

Кот – Джузеппе, привет! (Буратино) Скажи привет.

Буратино – Привет!!!

Джузеппе – Вот ты где? Ну попадет тебе от Карло. На твоем месте я бы домой не сунул и носа.

Кот – Скажи, ему что б не совал свой нос.

Буратино – А я бы на твоем месте не совал свой сизый нос в чужие дела.

Джузеппе – А вот за это я скажу Карло, с кем ты шатаешься по подворотням.

Лиса – Ой. Ой. А с кем это? С Кем?

Кот – Это как понимать?

Буратино – Ябеда!!! (все свистят и смеются) Я приду домой и ииии (показывает кулак, Джузеппе побежал за Карло)

Лиса – Не волнуйся, миленький Буратино, забудь про него.

Кот – Забудь милый. А ну ка (поднимают Буратино под руки, усаживают)

Лиса – Давай лучше присядем на дорожку. А то нам с Базилио предстоит длинный путь. Мы с ним идем … в страну дураков.

Кот – Да туда.

Буратино – Куда? В страну дураков (смеется)

Лиса – Да именно туда.

Кот – Ты смеешься над калекой. Он смеется над калекой. (Лиса бьет Кота)

Лиса – Не смейся, миленький Буратино. Мы очень бедные. Мы идем туда, что бы разбогатеть.

ВОЛШЕБСТВО

…Там есть такое поле, волшебное – поле Чудес. В лунную полночь надо выкопать ямку, положить туда золотой, засыпать землей. Посолить хорошенько и сказать волшебные слова: «крэкс, фэкс, пэкс». А потом иди спать, а на утро вырастает дерево, все покрытое золотыми монетами, понимаешь?

Буратино – Врете. МУЗ. ВЫКЛ.

Лиса – Пойдем от сюда, Базилио.

Кот – Пойдем.

Лиса – Нам не верит и не надо.

Кот – Нам не верит и не надо.

Буратино – Да постойте вы, идем, идем, подумать не дадут человеку

Кот – Подумай.

Лиса – Конечно подумай

Буратино – А можно купить театр?

Лиса - (смеется) Театр?

Кот – Театр?!

Лиса – Можно купить тысячу миллион до неба.

Кот – Да!

Буратино – Интересно, если купить театр, останется еще на куртку?

Лиса – На сто курток – идем с нами?

Буратино – Нет, пожалуй, я сначала пойду домой, мне надо отгадать тайну.

Лиса – Тем хуже для тебя.

Кот – Тем хуже для тебя

Лиса – Мы же тебя на веревку не тянем.

Кот – На веревке то не тянем. Не тянем.

Буратино – Ну ладно, я только предупрежу папу Карло.

Лиса – Мы опаздываем, мы очень опаздываем. У нас нет ни минуты.

Кот – Нет ни минуты. Мы опаздываем, ну?

Лиса – Ты сам себе враг.

Кот – Сам себе враг.

Лиса – Послушай, Базилио, что мы с ним разговариваем?

Кот – Что мы с ним разговариваем

Лиса – У него ж нет ни сольдо.

Кот – Нет ни сольдо!

Лиса – Ну и пошли от сюда.

Кот – Пошли от сюда.

Буратино – Нет ни сольдо? А это вы видели? (достает 5 монет)

МОНЕТЫ (муз.короткая)

Лиса – Какое небо голубое?

Кот – Сколько?

Буратино – 5

Базилио – Золотых?

Буратино – Золотых! (кот пытается стянуть их, вбегает Джузеппе и Карло) Джузеппе!

ДОЖДЬ

Лиса – Побежали.

Кот – Побежали, побежали (убегают)

Вбегает Джузеппе и Карло.

Джузеппе – Клянусь, Карло, вот здесь они стояли и шептались эти разбойники и твой мальчишка из полено.

Карло – Эх, Джузеппе!

20.ГРОМ (короткий)+ ДОЖДЬ ГРОМ СТРОБОМ

Карло открывает зонт и они убегают с другой стороны выбегает Кот, Лиса и Буратино

Кот – Стойка (принюхивается) Харчевня! Зайдем, а?

Буратино – Но у нас же нет ни минуты?

Лиса – Ой мы опаздываем.

Кот – Ну хоть глазком взглянуть….

Лиса - Зайдем, а то ведь не дойдет – развалиться.

Буратино – Ну, пошли. (уходят за кулисы. МУЗ.ВЫКЛ)


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.