Глава XXI. Дистанция «Прогресс – Бхарати». — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Глава XXI. Дистанция «Прогресс – Бхарати».

2017-10-17 248
Глава XXI. Дистанция «Прогресс – Бхарати». 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Погода с утра напоминала утренний туман на болоте. Сполохи снега закручивались многочисленными маленькими вихрями высотой около пяти метров. Снег был мелкий и сухой. При этом солнце светило ярко и высоко. Создавалось довольно нестандартное условие плохой видимости, когда ты то входил в зону тумана, то выходил на отдельную чистую площадь с хорошим обзором и просматриваемостью. Пилоты уже заняли свои места внутри кабин своих сновигаторов и делали последние приготовления. Диспетчер «Прогресса» поприветствовал их в эфире и производил все обычные процедуры перед стартом. Наконец вся группа стартовала. Все шли спокойно, включая Ганса, не делая резких отрывов из общего потока. С Гансом со вчерашнего вечера никто не общался, также как и за завтраком с утра, т.к. он ушел из столовой раньше всех остальных. Между собой пилоты тоже широких тем не поднимали из-за естественной утренней расслабленности не до конца проснувшегося мозга. Поэтому Фрэя только сейчас, спустя десять минут после старта осознала для себя новую достаточно неприятную ситуацию.

- Послушайте, - начала она, - у нас тут стремная ситуация опять получается с переговорами в эфире.

- Что опять не так? – возмутился Хэлбокс.

- Вот перед тобой как раз я меньше всего хотела бы отчитываться! – заметила Фрэя.

- Так в чем дело-то? - уже вмешался Джонс.

- Да в Гансе опять, - сказала Фрэя, - раньше их двое было, а теперь он один, а нас пятеро и мы все говорим между собой на непонятном для него языке. Вот и получается, что мы все вроде как-то против него сговорились, а он теперь один бедняжка. Так нечестно и неприлично, мне его жалко.

- Слушай, ты не хочешь об этом на станции поговорить, когда приедем? – спросил Джонс, - сто тридцать миль всего пройти, один час езды. Он не потерпит?

- Он уже мучается! - протянула Фрэя.

- Да хорошь, а! – начал возмущаться Хэлбокс, - давай мы еще щас тут все заплачем и начнем его жалеть.

- Да нет, - продолжала фрея, - надо просто сообщить ему, что все переговоры в эфире отныне мы будем вести друг с другом на английском языке вот и все. Мне, правда, неудобно.

- Это «неудобно» на своем Мерседесе сейчас тебя на «Бхарати» высадит и забудет через пять минут, что ты была! – продолжал Хэлбокс.

- Все равно, так нельзя, нужно ему сказать.

- Что сказать?! Фрэя, завязывай! Мы договорились уже, к тому же болтать на английском в эфире – это полный напряг! Ему не все равно вообще?! – Хэлбокс начал злиться, - ты еще скажи, что мы - одна команда, ты забыла, что ли про новые предписания Архипа?.. Если мы ему проиграем эту миссию, на следующую можем не попасть.

- А что ты так запарился из-за этого? Тебе что личное первенство важнее общепринятой порядочности и человечности?!

- А почему я должен пропускать вперед каких-то немцев?! И вспомни, из-за кого это все началось вообще!

- Знаешь, я тебе скажу Хэл, что ты – свинья! И мне вообще все равно, что ты там себе выдумал, если ты хотел меня задеть своим упреком, то знай, что у тебя это не получилось, мне абсолютно пофиг! А я перехожу на английский и буду общаться с Гансом на ровне со всеми членами миссии! Да, и еще, на русском до конца миссии я больше в эфире не общаюсь, хотите вы этого или нет!

В эфире наступило некоторое молчание. Все потихоньку переваривали манифест Фрэи с резким ультиматумом в конце, хотя по-сути это задевало только одного Хэлбокса, всем остальным было абсолютно все равно.

В эфире послышалась английская речь Фрэи:

- Ганс, привет, что-то тебя со вчерашнего дня не слышно было, ты как?

- Все отлично! – отозвался он, - у вас там горячие дебаты с самого утра?

- Да мы тут как раз обсуждали новый принцип ведения переговоров в связи с выходом из гонки твоего напарника, – ответила Фрэя.

- О, да! – усмехнулся Ганс, - И к чему вы пришли?

- Да есть у нас недовольные, но в целом мы решили, что в сложившейся ситуации необходимо восстановить общение в радиоэфире на английском языке.

- Что ж, это неплохо, – ответил Ганс.

- Как там Йозеф, он не сильно расстроился? – продолжала Фрэя.

- Нам не принципиально одержать победу, в том смысле, чтобы придти первыми на финишиш. Нас расстраивает отсутствие возможности или возникновение случайных помех в достижении абсолютного максимума и технического и профессионального. Если мы его добиваемся, то автоматически одерживаем победу!

- О.к.! – закончила Фрэя. Ей стало не по себе, она вспомнила ситуацию с Вэндэром. К этому добавились познания о принципах конкуренции и деликатность Ганса. Она начала задумываться о том, насколько случай с Вэндэром, Хэлбоксом и Йозефом ложится или не ложится в рамки того, что он ей только что сказал. В результате все смешалось в ее голове, она не смогла сделать для себя конкретных выводов, ее это смутило, и она решила не продолжать углубляться в размышления, чтобы не потерять контроль над управлением сновигатора. Но окончательные чувства были больше похожи на то, что Ганс ей только что опять «проехал по мозгам» и Фрэя начала думать, что может быть зря она так ретиво отстаивала его положение несколько минут назад с членами группы. Потом она все-таки сделала для себя вывод о том, что особые родственные переживания о членах своей группы вперемешку с проблемами перевода на английский язык могут в одночасье изменить ход мышления и внутренний настрой с позитивного на негативный, провоцируя ошибочное восприятие реальности, влияющее на окончательные решения.

Дистанция подходила к концу, оставалось не более десяти миль. Кэтрин расслабила ремень безопасности и сбросила скорость до семидесяти узлов. Ее начал обгонять Лу.

- Кэт, в чем дело? – забеспокоился он.

- Все в порядке Лу, выходи вперед, не обращай внимания, – ответила она ему.

Следом за Лу проследовал сновигатор Джонса. Джонс был в курсе происходящего, ведь они с Фрэей теперь практически не расставались и проводили все свободное время вдвоем.

- У нас появился дизертир? – риторично спросил Ганс по рации.

- Все так, – ответила коротко Кэтрин.

Больше до конца гонки в эфире никто не разговаривал, только на последней контрольной точке перед финишной прямой электронный голос штурман-бота сообщил на английском: «Terminal Point!». Диспетчеры станций начали передовать группу друг другу. Впереди начали появляться очертания одной из красивейших и оригинально выполненных в архитерктурном плане станции «Бхарати».

 

 


Поделиться с друзьями:

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.