Translate the following sentences, paying attention to the forms of Participles I, II. — КиберПедия 

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Translate the following sentences, paying attention to the forms of Participles I, II.

2017-10-16 701
Translate the following sentences, paying attention to the forms of Participles I, II. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

1. When charged with murder, he was arrested.

2. Releasing the offender, the officer cautioned him not to drive too fast.

3. Being suspected of an offence, he was detained.

4. When initially detained, he was released on bail.

5. Having been questioned, he was released on bail in the interests of the investigation.

6. Outside London the police are all local forces, employed and paid by counties or county boroughs.

7. Having been rendered scientific aids, he made a great discovery soon.

8. Offence relating questions may normally not be put to a person after he or she has been charged with that offence.

9. Having been cautioned beforehand, he did not commit a crime. 10. Having grounds to suspect of an offence, the police must caution a person.

 

Look through the table, paying attention to the Absolute Participle Construction, its place and the ways of translating it.

 

I. Subject + Participle Subject + Predicate
Crimes prepared and tried before the sheriff and district courts, procurators fiscal prosecute them. До того как преступления рассматриваются в шерифских и районных судах, они (дела по преступлениям) подготавливаются и ведутся судебным исполнителем.
II. Subject + Predicate Subject + Participle
The Service is divided into 31 areas, with a locally based Chief Crown Prosecutor heading each. Служба разделена на 31 округ, причем каждый из которых возглавляется местным Главным Королевским Обвинителем.

 

3. Translate the following sentences, paying attention to the Absolute Participle Construction.

1. The weather being fine, we went for a walk.

2. The work done, they went home.

3. We investigated the case, with the data being collected.

4. The play being boring, the audience left the house.

5. The scene being horrifying, we left the place at once.

6. The decision to prosecute being generally delegated to the Chief Crown Prosecutors, some cases are dealt with by the headquarters of the Service.

7. The police and other law enforcement agencies investigate crimes and offences, with the procurator fiscal deciding whether or not to prosecute, subject to the directions of Crown Counsel.

8. The day being fine, we decided to go swimming.

 

4. Translate the sentences with Participles:

1. Being washed by seas Great Britain has a mild climate.

2. Having developed its economy the USA has become a mighty power. 3. When reading this article the students will know much of the American workers' life. 4. Having been translated into Russian this book is very popular with the young readers. 5. Having heard of all the details of that situation I decided to help my friend. 6. Having been read long ago the text seemed new for us. 7 Having been put at the Congress these problems have remained very important today. 8. Great Britain has a highly developed economy.

 

5. Translate the sentences with Absolute Participle Constructions:

1. Big monopolies in the state having real power in the country, the rulers take all measures against any representative of the people attempting to find his way into Congress.

2. The Senate consists of 2 members from each state, chosen for 6 years, one third being reelected every 2 years.

3. The Supreme Court of the USA consists of 9 justices, one justice being appointed as the Chief Justice.

4. The district courts being the primary link of the judiciary, most of the criminal and civil cases are tried by these courts.

5. The exercise being difficult for the students, the teacher explained them how to do it.

 

6.Translate the sentences with Participle Constructions:

1. The article being interesting and important, I used it in my report.

2. He sat watching TV, the newspaper forgotten on his knees.

3. He is going to have this job finished.

4. The door being opened, we heard the teacher speaking with a student.

5. Mike's uniform needs ironing, and Pete's shoes need polishing.

6. Mike had the TV set repaired some days ago.

7. The text being easy, the students could read and translate it easily.

8. If read, the article must be discussed.

9. You must go to the hairdresser's and have your hair cut.

10. I heard him answering the question on the US Constitution.

11. The people want the public order being always maintained.

12. Freedom of speech and demonstration was reported being violated.

13. The teacher felt him knowing that problem not quite well.

 

7. Read and translate the sentences wish various forms of Participle:

1. The case being heard by the district people's court is of great interest for our students.

2. Being divided into 11 judicial circuits the USA has a Federal Court of Appeal in each circuit.

3. Having passed both the Houses the bill became a law.

4. Being divided into executive, legislative and judicial branches, all power in each state is similar to that of the entire nation.

5. Having tried this uneasy case the court passed a sentence.

6. Having arrived at the crime scene among the first, the investigator was able to question all persons present at the scene.

7. Being elected for a term of 4 years the President is to carry out the program of the government.

8. Having been signed by the President the resolution came into force all over the country.

9. The number of paid lobbyists being three times greater than that of the members of the Congress, an important role in the American legislature is played by these lobbyists.

10. The political platform of the Republican and Demo cratic parties in the USA being alike, the Democrats and Republicans essentially conduct the similar policy.

11. Each court of appeal in the circuit consists of between 3 and 15 judges depending upon the amount of work in the circuit, the judge with the largest service, who has reached his 70th birthday, being the chief judge.


Поделиться с друзьями:

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.