Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Топ:
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Интересное:
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Дисциплины:
2017-10-07 | 254 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Спустя неделю-другую Алиса сказала:
— Мистер Доджсон, а ведь мы собирались опять покататься на лодке по реке — вместо той прогулки, испорченной дождём…
— И вправду, — согласился мистер Доджсон. — Почему бы нам не отправиться завтра? Завтра как раз опять четверг.
Однако на следующий день снова полил дождь. Мистера Доджсона пригласили к ректору на ланч. Но небо расчистилось, хотя и ненадолго — только-только успели сыграть в саду партию в крокет. Папа и мистер Доджсон тоже играли. В самый разгар игры по лужайке вдруг протрусил ёж. Алиса подбежала к нему — он тотчас свернулся в клубок.
— Тебе повезло, — что мы не приняли тебя за крокетный шар, — сказала ежу Алиса.
— Вот антиподы всегда играют в крокет ежами, — заметил мистер Доджсон.
— А кто такие антиподы? — спросила Эдит.
— Это обитатели островов, которых так называют потому, что они находятся как раз на противоположной стороне земного шара, — ответил он.
— Вы хотите сказать, на противоположной от Великобритании стороне, — сказала Ина (которая, как вам известно, хорошо знала географию).
— А как они называют нас?— спросила Алиса.
— Хороший вопрос,— сказал мистер Доджсон.
— Британцами, конечно, — заявила Инна.
— Слово «антиподы» происходит из двух греческих слов: анти, что значит «напротив», и подес, что значит «ступни», — объяснил отец (который, как вам известно, хорошо знал греческий).— Люди, которых так называют, ходят по земле, можно сказать, оборотясь к нам ступнями.
— Разумеется, нас разделяет некоторое расстояние, — заметил мистер Доджсон.
— Да, 42 минуты, — сказала Алиса.
— Совершенно верно, — согласился мистер Доджсон. — Разве вы не слышали про антиподов и про их крокет?
|
— Нет, — сказала Алиса. — Но если ежи служат у них шарами, то кто же у них за молотки?
— Страусы, — ответил мистер Доджсон, — а иногда фламинго. Только ими трудно играть. А шары часто убегают.
— Как наш ёжик, — сказала Алиса. — Куда же он убежал?
— К дверце, — сказала Эдит.
Алиса побежала за ежом к маленькой зелёной дверце в садовой стене.
— А можно нам открыть дверь? — спросила Алиса.
— Нет, — ответил папа. — Ты же знаешь, эта дверь всегда заперта. Вам нельзя за неё выходить — здесь кончается наш сад.
Да, Алиса это знала. И вечно размышляла о том, что же там, за дверцей. Запертые дверцы были ей очень не по душе.
— Завтра мы поплывем по реке, — сказал мистер Доджсон. — И, по крайней мере, узнаем, что там. Конечно, если не будет дождя.
— Да, но завтра пятница, — возразила Ина, — так что в Ньюнем плыть нет никакого смысла.
Тут снова полил дождь. Мистер Доджсон отправился домой, пригласив к обеду мистера Дакворта. Вечером он записал в дневнике:
Этот день я отмечаю белым камешком.
День, и вправду, был очень приятным, несмотря на дождь.
Полдень золотой
Дождь лил всю ночь и всё утро всю ночь и все утро, но Алисе так хотелось, чтобы он перестал, что он и впрямь прекратился. Вышло солнышко, и сразу стало жарко — прекрасный день для пикника. Алиса спрыгнула в лодку, нанятую у братьев Солтер возле моста Фолли Бридж.
— Милый мистер Доджсон,— воскликнула она — расскажите нам сказку! Длинную-предлинную!
— Пожалуйста,— подхватили Инна и Эдит.
— Не лучше ли оставить сказку до пикника, милые Прима, Секунда и Терция?
Так мистер Доджсон иногда называл Ину, Алису и Эдит: по-латыни это значит
Первая, Вторая и Третья.
— Нет, сказка начинается сейчас,— потребовали девочки.
Так оно и произошло. И все, кто слышал эту сказку, знают, что она получилась особенной. (Знают это и те, кто прочитал первую главу нашей книги. Вот почему мы не станем повторять историю этой прогулки на лодке).
|
На следующий день после того, как мистер Доджсон рассказал им эту фантастическую историю (неужели он и впрямь довел её до конца?), Алиса и всё семейство Лидделлов отправились в Лондон на Всемирную выставку. (Нет, не ту, на которой в 1851 году показывали кровать-будильник, а на другую — которая открылась в 1862 году.)
На станции они повстречали мистера Доджсона, который тоже ехал в Лондон — только он собирался пойти в театр и навестить Фэнни и Элизабет.
Алиса воспользовалась случаем и напомнила ему о своей просьбе записать сказку.
— Что ж, посмотрим,— сказал мистер Доджсон.
Затем он прошёл в другой вагон, вынул бумагу и карандаш и стал придумывать, как разделить сказку на главы. После чего записал название каждой главы.
Спустя дня два он столкнулся с семейством Лидделл на выставке.
— Ну как,— спросила Алиса,— вы начали?
И она приставала к нему чуть ли не каждый раз, когда они виделись, а виделись они довольно часто.
Иногда сёстры приходили к мистеру Доджсону и слушали его рассказы или пели свою любимую песню «Эй, Салли, прямо и бочком…».
А иногда он навещал их — помогал наклеивать вырезки в альбом или играл с ними в крокет. А ещё он научил их играть в особый крокет, который сам изобрёл — он назвал его Крокет с замками.
Несколько раз они катались на лодке, однажды — с Идой и Маргарет, дочерьми профессора Броуди.
Вот что записал мистер Доджсон 6 августа в своём дневнике:
Мы с Харкортом отвезли девочек Лидделл на лодке в Годстоу, где все выпили чаю; по пути начали было играть в «Уральские горы», но без особого успеха, и мне пришлось продолжить свою бесконечную сказку о «Приключениях Алисы». Домой мы вернулись в начале девятого, дети зашли ко мне, и мы поужинали. Очень приятное путешествие — думаю, что Ине больше не разрешат с нами путешествовать — ей исполняется четырнадцать лет.
На следующий день, проходя по двору колледжа, мистер Доджсон увидел две переполненных кареты, в которых сидели Лидделлы со всеми чадами и домочадцами — они уезжали в Лландидно, небольшой городок на побережье Уэльса, далеко от Оксфорда. Вернуться они собирались лишь через несколько месяцев.
— Увидимся осенью,— крикнула Алиса и помахала мистеру Доджсону рукой.— Не забудьте записать сказку!
Скучная осень...
… которая стала веселей
|
В Лландидно Алиса купалась в море, ловила кроликов, писала письма, дразнила Гарри, гуляла с папой и делала многое другое. И всё же ей недоставало мистера Доджсона.
Каникулы он провёл в родительском доме в Крофте вместе с отцом, который был священником, и своими десятью братьями и сёстрами (мать его давно умерла). Конечно, он взял с собой фотокамеру и снимал знакомых.
Лишь в середине октября мистер Доджсон и Лидделлы вернулись в Оксфорд.
— Можно нам пригласить мистера Доджсона?— спросила Алиса.
— Нет,— ответила миссис Лидделл.— Сегодня у нас портниха.
Так оно и пошло. Если не портниха, то ждали гостей или надо было ехать с визитами.
Когда мистер Доджсон зашёл и попросил на время фотографии, чтобы их немного раскрасить, миссис Лидделл ему отказала. Он не осмелился даже спросить, можно ли взять девочек на прогулку. Он уже забыл, что там дальше было в его сказке.
— Но почему нам нельзя видеться с мистером Доджсоном?— спрашивала Алиса.
— Это неудобно,— отвечала миссис Лидделл.— В Инином возрасте не положено встречаться с неженатыми мужчинами. И вообще ваши прогулки ей уже стали надоедать.
— Но мы с Эдит могли бы...— начала Алиса.
— И я тоже,— подхватила Рода.
— Ты слишком мала,— сказала Алиса.
— Ну вот, одни — слишком маленькие, другие — слишком большие,— вздохнула Рода.— Когда же я подойду?
— Может, на будущий год,— сказала Алиса.
Лишь в середине ноября Алиса случайно увидела мистера Доджсона в Крайст Чёрч.
— Мистер Доджсон!— крикнула она издалека и подбежала к нему.
Должно быть, она собиралась его обнять, но услышав, что её окликает Прикс, остановилась и только вежливо осведомилась:
— Как поживаете, мистер Доджсон? И как наша сказка?
— Ах, да, сказка...— неуверенно произнёс мистер Доджсон.
А потом прибавил:
— К Рождеству она будет готова.
В эту минуту он решил: раз Алиса этого хочет, он будет писать сказку дальше.
А Алиса в эту минуту решила ещё раз спросить маму, нельзя ли им всё же увидеться с мистером Доджсоном. Хотите верьте, хотите нет, но мама сказала: «Можно»! На следующей неделе мистер Доджсон обнаружил в своём почтовом ящике короткую записку:
|
Дорогой мистер Доджсон, нельзя ли Алисе и Эдит нанести Вам визит? Или Вы предпочли бы зайти к нам на чай?
С уважением,
Миссис Л. X. Лидделл
Мистер Доджсон пришёл к чаю, и всё было, как прежде. Миссис Лидделл не показывалась — потому что скоро у Алисы должен был появиться новый братик или сестричка. И Ина отсутствовала — потому что она простудилась.
Когда напились чаю, мистер Доджсон помог девочкам наклеить вырезки в альбом* (который он же им и подарил), а Алиса показала ему сделанные летом рисунки и рассказала о лесных кроликах и прочем. Вдруг она спохватилась: ведь она не спросила мистера Доджсона, что он делал во время каникул.
— То да сё,— ответил он.— А порой всё, что только возможно.
— От начала к концу и от конца к началу, — прибавила Алиса. — Но что же всё-таки?
— Снимал, — сказал он.
И вынул свой альбом.
— Знаешь, эту девочку тоже зовут Алисой. Алисой Донкин. Вот тут мы делаем вид, что она убегает из дома.
Алиса посмотрела на фотографию и подумала, что у Алисы Донкин глупый вид. Впрочем, она промолчала.
— Ну, а теперь давайте играть в дублеты.
Это была игра, придуманная мистером Доджсоном.
— Хорошо,— согласился мистер Доджсон.— Положи рака в суп.
— А можно, я тоже буду играть?— спросила Рода.
— Чтобы играть в дублеты, тебе надо выучить алфавит,— ответила Алиса.
— Подумаешь, алфавит! Возьму и выучу — и тогда я стану большой и буду играть с вами (только бы не вырасти слишком большой!).
— Да уж, не вырастай слишком большой,— сказал мистер Доджсон.
Как играть в дублеты Выберите два слова с одинаковым количествам букв, напишите одно под другим, оставив место между ними. Меняйте по одной букве, пока верхнее слово не превратится в нижнее. Всякий раз, когда вы меняете букву, у вас должно получиться новое слово, которым, по словам мистера Доджсона, «пользуются в приличном обществе». В общем, никаких придуманных слов. Иногда это бывает нелегко, порой приходится идти «кружным» путём, пока доберёшься да самого низа. Побеждает тот, кто обойдется наименьшим количеством слов. Например, чтобы положить РАКа в СУП, надо выстроить следующую цепочку: рак-рад-сад-суд-суп. А можно играть и по-английски: | ||
DOG DOT COT CAT |
|
|
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!